S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    cesarstwo (l.mn. die Kaiserreiche)
    Kaiserreich
    oburzaæ; sich ~oburzaæ siê; sich gegen etwas ~zbuntowaæ siê przeciw czemu¶ empört, empörte, hat empört - empören; oburzaj±cy - empörend; oburzony - empört; pilny, skrzêtny, pracowity - emsig; emulsja (l.mn. die Emulsionen) - Emulsion; koniec (l.mn. die Enden) - Ende; koñczyæ endet, endete, hat geendet - enden; ostateczny - endgültig; fina³ (l.mn. die Endkämpfe) (sport) - Endkampf; w koñcu, wreszcie - endlich; nieskoñczony, bez koñca - endlos; produkt finalny (l.mn. die Endprodukte) - Endprodukt; fina³ (l.mn. die Endspiele) (sport) - Endspiel; finisz (l.mn. die Endspurts) (sport) - Endspurt; stacja koñcowa (l.mn. die Endstationen) - Endstation; koñcówka (l.mn. die Endungen) (gram.) - Endung; energia (l.mn. die Energien) - Energie; nak³ad energii (nur Singular) - Energieaufwand; zu¿ycie energii (nur Singular) - Energieverbrauch; energiczny - energisch; otworzenie, rozwój (l.mn. die Enfaltungen) - Enfaltung; ciasny, ciasno - eng; anga¿, zaanga¿owanie w co¶ (l.mn. die Engagements) - Engagement; anga¿owaæ, zaanga¿owaæ engagiert, engagierte, hat engagiert - engagieren; zaanga¿owany - engagiert; ciasnota, cie¶nina, w±wóz; in der ~ sein (pot.) - byæ w trudnym po³o¿eniu; jemanden in die ~ treiben (pot.) - zapêdziæ kogo¶ w kozi róg (l.mn. die Engen) - Enge; anio³ (l.mn. die Engel) - Engel; anielska cierpliwo¶æ (nur Singular) - Engelsgeduld; ma³ostkowy, ma³ostkowo - engherzig; Anglia; aus ~z Anglii (nur Singular) - England; Anglik (l.mn. die Engländer) - Engländer; angielski; auf E~po angielsku - englisch; przesmyk, prze³êcz, (ekon.) w±skie gard³o (l.mn. die Engpässe) (geo.) - Engpass; têpy, ograniczony, ograniczenie - engstirnig; wnuczek (l.mn. die Enkel) - Enkel; waza, wazon (l.mn. die Vasen) - Vase; ojciec (l.mn. die Väter) - Vater; ojczyzna (l.mn. die Vaterländer) - Vaterland; ojcowski, po ojcowsku, jak ojciec - väterlich; ze strony ojca - väterlicherseits; ojcobójstwo (l.mn. die Vatermorde) - Vatermord; ojcostwo (nur Singular) - Vaterschaft; Ojcze nasz (modlitwa) (l.mn. die Vaterunser) - Vaterunser; tatu¶ (l.mn. die Vatis) - Vati; Watykan (nur Singular) - Vatikan; weganin (l.mn. die Veganer) - Veganer; jarosz, wegetarianin (l.mn. die Vegetarier) - Vegetarier; jarski, po jarsku - vegetarisch; wegetacja, ro¶linno¶æ (nur Singular) - Vegetation; wegetatywny - vegetativ; wegetowaæ vegetiert, vegetierte, hat vegetiert - vegetieren; fio³ek; blau sein wie tausend ~ (pot.) - byæ pijanym (l.mn. die Veilchen) (bot.) - Veilchen; fioletowy, fio³kowy, fioletowo, fio³kowo - veilchenblau; wektor (l.mn. die Vektoren) (mat.) - Vektor; ¿y³a (l.mn. die Venen) (anat.) - Vene; Wenecja (nur Singular) - Venedig; zawór (l.mn. die Ventile) (tech.) - Ventil; wentylator (l.mn. die Ventilatoren) - Ventilator; wentylowaæ ventiliert, ventilierte, hat ventiliert - ventilieren; Wenus (nur Singular) - Venus; umawiaæ, uzgadniaæ; sich mit jemandem ~umówiæ siê z kim¶ verabredet, verabredete, hat verabredet - verabreden; umowa, porozumienie, spotkanie (l.mn. die Verabredungen) - Verabredung; aplikowaæ verabreicht, verabreichte, hat verabreicht - verabreichen; mieæ wstrêt, nie znosiæ verabscheut, verabscheute, hat verabscheut - verabscheuen; zwalniaæ, dawaæ dymisjê; sich ~; + von; - ¿egnaæ siê verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet - verabschieden; gardziæ; jemanden wegen etwas ~gardziæ kim¶ z jakiego¶ powodu verachtet, verachtete, hat verachtet - verachten; pogarda (nur Singular) - Verachtung; kpiæ veralbert, veralberte, hat veralbert - veralbern; uogólniaæ, generalizowaæ verallgemeinert, verallgemeinerte, hat verallgemeinert - verallgemeinern; zestarzeæ siê, prze¿ywaæ siê veraltet, veraltete, ist veraltet - veralten; wychodziæ, wystêpowaæ (do przodu), zaznaczaæ siê, daæ siê poznaæ (als - jako) tritt hervor, trat hervor, ist hervorgetreten - hervortreten; serce (GEN des Herzens, PL die Herzen) (anat.) - Herz; atak serca (l.mn. die Herzanfälle) - Herzanfall; Hercegowina (nur Singular) - Herzegowina; mocny, po¿ywny - herzhaft; komora serca (l.mn. die Herzkammern) (anat.) - Herzkammer; zastawka serca (l.mn. die Herzklappen) (anat.) - Herzklappe; wada zastawki serca (l.mn. die Herzklappenfehler) (med.) - Herzklappenfehler; bicie serca, ³omot serca; mit ~z biciem serca; ich bekam ~serce podesz³o mi do gard³a (nur Singular) - Herzklopfen; chory na serce - herzkrank; choroba serca (l.mn. die Herzleiden) - Herzleiden; serdeczny, - serdecznie witamy! serdecznie; ~ willkommen! - herzlich; nieczu³y, bez serca - herzlos; ksi±¿ê (l.mn. die Herzöge) - Herzog; bicie serca, atak serca; einen ~ bekommen - dostaæ ataku serca (l.mn. die Herzschläge) - Herzschlag; Hesja (nur Singular) - Hessen; heterogeniczny, niejednorodny - heterogen; heteroseksualny - heterosexuell; mê¿czyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej (der/die) (l.mn. die Heterosexuellen) - Heterosexuelle; siano (nur Singular) - Heu; ob³uda, zak³amanie (l.mn. die Heucheleien) - Heuchelei; wynajmowaæ, werbowaæ heuert, heuerte, hat geheuert - heuern; ryczeæ; eine Sirene / ein Hund ~t - syrena / pies wyje heult, heulte, hat geheult - heulen; beksa (l.mn. die Heulsusen) - Heulsuse; katar sienny (nur Singular) (med.) - Heuschnupfen; dzisiaj - heute; dzisiejszy - heutig; obecnie - heutzutage; sze¶cian (l.mn. die Hexaeder) - Hexaeder; sze¶ciok±t (l.mn. die Hexagone) (mat.) - Hexagon;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    lyrics | Aion Online | jaclaw | Wózki wid³owe | Vacation 365 days | Cool Online Games | Polnisch als Fremdsprache | second life | Herbalife | Downloads | J. LO fan site | Webdesign | Serwery | Lyse XL | krakow noclegi