S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    kafel (l.mn. die Kacheln)
    Kachel
    w³adza, przemoc (l.mn. die Gewalten) - Gewalt; potê¿ny - gewaltig; brutalny, skory do rêkoczynów - gewalttätig; zbrodniarz, brutalny przestêpca (l.mn. die Gewaltverbrecher) - Gewaltverbrecher; tkanina, (anat.) - tkanka (l.mn. die Gewebe) - Gewebe; broñ, karabin (l.mn. die Gewehre) - Gewehr; falisty, falisto - gewellt; rzemie¶lniczy, przemys³owy - gewerblich; zwi±zek zawodowy (l.mn. die Gewerkschaften) - Gewerkschaft; ciê¿ar, waga, ciê¿arek, odwa¿nik (l.mn. die Gewichte) - Gewicht; zysk, wygrana, korzy¶æ (l.mn. die Gewinne) - Gewinn; zyskowny, po¿yteczny - gewinnbringend; wygraæ gewinnt, gewann, hat gewonnen - gewinnen; wygrywaj±cy (l.mn. die Gewinner) - Gewinner; pewny, niejaki - gewiss; sumienie; ein schlechtes ~nieczyste sumienie (nur Singular) - Gewissen; sumienny, skrupulatny - gewissenhaft; wyrzuty sumienia (nur PL) - Gewissensbisse; poniek±d, do pewnego stopnia - gewissermaßen; pewno¶æ (nur Singular) - Gewissheit; burza (l.mn. die Gewitter) - Gewitter; front burzowy (l.mn. die Gewitterfronten) (meteo.) - Gewitterfront; burzowy - gewittrig; sprytny - gewitzt; przyzwyczajaæ; sich ~przyzwyczajaæ siê gewöhnt, gewöhnte, hat gewöhnt; + an - gewöhnen; przyzwyczajenie (l.mn. die Gewohnheiten) - Gewohnheit; zwyk³y; - jestem przyzwyczajony, mam zwyczaj wie ~jak zwykle; ich bin es ~, zu... - gewohnt; sklepienie, podziemie, piwnice (l.mn. die Gewölbe) - Gewölbe; t³ok, zgie³k, ci¿ba (nur Singular) - Gewühl; przyprawa korzenna (l.mn. die Gewürze) - Gewürz; p³ywy, przyp³ywy i odp³ywy morza (l.mn.) - Gezeiten; go¶ciec (nur Singular) (med.) - Gicht; ¿±dza; blinde ~¶lepa ¿±dza (nur Singular) - Gier; ¿±dny; geld~chciwy - gierig; laæ, podlewaæ gießt, goss, hat gegossen - gießen; przed chwil± - vorhin; przedsionek serca (l.mn. die Vorhöfe) (anat.) - Vorhof; poprzednia, poprzednie (Pl) - vorige; poprzedni - voriger; poprzednie (Sg) - voriges; zdarzaæ siê, trafiaæ siê, wystêpowaæ, wydawaæ siê; wieder ~powtarzaæ siê kommt vor, kam vor, ist vorgekommen - vorkommen; wystêpowanie, (geo.) z³o¿e (l.mn. die Vorkommen) - Vorkommen; wydarzenie, zdarzenie (l.mn. die Vorkommnisse) - Vorkommnis; przed³o¿enie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen) - Vorlage; poprzednik (l.mn. die Vorläufer) - Vorläufer; chwilowy, tymczasowy, na razie - vorläufig; przesz³o¶æ (l.mn. die Vorleben) - Vorleben; przedostatnia - vorletzte; przedostatni - vorletzter; przedostatnie - vorletztes; upodobanie (l.mn. die Vorlieben) - Vorliebe; przedpo³udnie (l.mn. die Vormittage) - Vormittag; z przodu, na przodzie; von ~od pocz±tku - vorn(e); imiê (l.mn. die Vornamen) - Vorname; wytworny, dystyngowany, szlachetny - vornehm; zw³aszcza, szczególnie - vornehmlich; przedmie¶cie (l.mn. die Vororte) - Vorort; pierwszeñstwo, priorytet (nur Singular) - Vorrang; zapas (l.mn. die Vorräte) - Vorrat; postanowienie, zamiar (l.mn. die Vorsätze) - Vorsatz; umy¶lny, rozmy¶lny, z premedytacj± - vorsätzlich; propozycja, (muz.) - przednutka; auf ~ von - na wniosek (l.mn. die Vorschläge) - Vorschlag; przepis, zarz±dzenie (l.mn. die Vorschriften) - Vorschrift; przedszkole (l.mn. die Vorschulen) - Vorschule; zaliczka (l.mn. die Vorschüsse) - Vorschuss; ostro¿no¶æ; ~! - uwaga! (nur Singular) - Vorsicht; ostro¿ny, ostro¿nie - vorsichtig; ¶piewaæ ((przed kim¶)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen - vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyæ (l.mn. die Vorsitze) - Vorsitz; przek±ska (l.mn. die Vorspeisen) - Vorspeise; t³ok, ¶cisk (nur Singular) - Gedränge; cierpliwo¶æ (nur Singular) - Geduld; cierpliwy, cierpliwie - geduldig; szanowny; - szanowne panie, szanowni panowie sehr ~e Damen und Herren - geehrt; w³a¶ciwy, odpowiedni, nadaj±cy siê - geeignet; niebezpieczeñstwo, ryzyko (l.mn. die Gefahren) - Gefahr; nara¿aæ (na niebezpieczeñstwo), zagra¿aæ gefährdet, gefährdete, hat gefährdet - gefährden; zagro¿ony - gefährdet; niebezpieczny, niebezpiecznie - gefährlich; towarzysz (l.mn. die Gefährten) - Gefährte; podobaæ siê gefällt, gefiel, hat gefallen - gefallen; upodobanie; (l.mn. die Gefallen) - przys³uga, grzeczno¶æ (nur Singular) - Gefallen; uprzejmy, mi³y - gefällig; fa³szywy, - lipny (pot.) - gefälscht; wiêzieñ, jeniec / wiê¼niarka, wziêta do niewoli (der/die) (l.mn. die Gefangenen) - Gefangene; wymiana jeñców (l.mn. die Gefangenenaustausche) - Gefangenenaustausch; obóz jeniecki (l.mn. die Gefangenenlager) - Gefangenenlager; niewola, wiêzienie (l.mn. die Gefangenschaften) - Gefangenschaft; wiêzienie (l.mn. die Gefängnisse) - Gefängnis; wiêzieñ (l.mn. die Gefängnisinsassen) - Gefängnisinsasse; naczynie; ein venöses ~¿y³a (l.mn. die Gefäße) - Gefäß; opanowany, przygotowany, gotowy - gefasst; potyczka, walka (l.mn. die Gefechte) - Gefecht; drób (nur Singular) - Geflügel; skrzydlaty, - z³ote my¶li uskrzydlony; ~e Worte - geflügelt; ¶wita, orszak; im ~w wyniku, w rezultacie (l.mn. die Gefolge) - Gefolge; poszukiwany (towar) - gefragt; ¿ar³oczny - gefräßig; zamarzaæ gefriert, gefror, ist gefroren - gefrieren; zamra¿alnik (l.mn. die Gefrierfächer) - Gefrierfach;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    opisy na gg | Mistrzostwa Europy w Polsce | Darmowe Próbki Gratisy | Sitemap googletool | Free p2p Software | Free directory | Profesjonalny hosting | second life | Grid Trading | Stalker | brass castings | Wczasy | nasa | Electro parts one click away | nocleg kraków