rakieta tenisowa, szpada, rapier, kij hokejowy, zabijaka, trzepaczka do ubijania piany (l.mn. die Schläger)
- Schläger; szlagier (l.mn. die Schlager)
- Schlager; bijatyka (l.mn. die Schlägereien)
- Schlägerei; trafny, ciêty
- schlagfertig; instrument perkusyjny (l.mn. die Schlaginstrumente)
- Schlaginstrument; bita ¶mietana (nur Singular)
- Schlagsahne; has³o (l.mn. die Schlagwörter (oder) die Schlagworte)
- Schlagwort; nag³ówek, tytu³ (l.mn. die Schlagzeilen)
- Schlagzeile; perkusja (l.mn. die Schlagzeuge) (muz.)
- Schlagzeug; perkusista (l.mn. die Schlagzeuger)
- Schlagzeuger; b³oto, bagno (l.mn. die Schlämme (oder) die Schlamme)
- Schlamm; byæ niechlujnym schlampt, schlampte, hat geschlampt
- schlampen; niedbalstwo, niechlujstwo (l.mn. die Schlampereien)
- Schlamperei; niedba³y, niechlujny
- schlampig; w±¿, kolejka; ~ stehen - staæ w kolejce (l.mn. die Schlangen)
- Schlange; szczup³y, smuk³y
- schlank; kuracja odchudzaj±ca; eine ~ machen - odchudzaæ siê (l.mn. die Schlankheiten)
- Schlankheit; s³aby, os³abiony, obwis³y
- schlapp; chytry, szczwany, chytrze
- schlau; szlauch, w±¿ gumowy, dêtka (l.mn. die Schläuche)
- Schlauch; z³y, ¼le
- schlecht; po prostu, wprost
- schlechthin; z³o moralne (l.mn. die Schlechtigkeiten)
- Schlechtigkeit; pe³zaæ, skradaæ siê, wlec siê; sich ~skradaæ siê schleicht, schlich, ist geschlichen
- schleichen; postêpuj±cy
- schleichend; lin (l.mn. die Schleien)
- Schleie; welon, zas³ona (l.mn. die Schleier)
- Schleier; kokarda, pêtla, szarfa, wstêga (l.mn. die Schleifen)
- Schleife; szlifowaæ, ostrzyæ / ci±gn±æ, (pot.) - wyci±gaæ; jemanden ins Kino ~wyci±gaæ kogo¶ do kina schleift, schliff / schleifte, hat geschliffen / hat geschleift
- schleifen; szlifierz (l.mn. die Schleifer)
- Schleifer; papier ¶cierny (nur Singular)
- Schleifpapier; ¶luz, (anat.) - ma¼, (med.) - flegma (l.mn. die Schleime)
- Schleim; b³ona ¶luzowa, ¶luzówka (l.mn. die Schleimhäute) (anat.)
- Schleimhaut; ¶luzowaty, - oble¶ny flegimisty, (pot.)
- schleimig; wykrztu¶ny
- schleimlösend; mi³o¶æ (l.mn. die Lieben)
- Liebe; kochaæ, lubiæ; ich liebe Mathilde ((AKK)) - kocham Matyldê liebt, liebte, hat geliebt
- lieben; mi³y
- liebenswert; uprzejmy, grzeczny, uprzejmie, grzecznie
- liebenswürdig; chêtniej; - woleæ ~ mögen
- lieber; list mi³osny (l.mn. die Liebesbriefe)
- Liebesbrief; k³opoty sercowe (nur Singular)
- Liebeskummer; cierpienie mi³osne (nur Singular)
- Liebesleid; czu³y, tkliwy, czule, tkliwie
- liebevoll; kochanek, zwolennik, mi³o¶nik (l.mn. die Liebhaber)
- Liebhaber; ulubieniec, pieszczoszek (l.mn. die Lieblinge)
- Liebling; ulubione zajêcie, dziedzina (l.mn. die Lieblingsfächer)
- Lieblingsfach; mi³ostka, romans (l.mn. die Liebschaften)
- Liebschaft; ulubiona, - najchêtniej ulubione; am liebsten
- liebste; ulubiony; - najchêtniej am liebsten
- liebster; ulubione; - najchêtniej am liebsten
- liebstes; piosenka, pie¶ñ (l.mn. die Lieder)
- Lied; ¶piewnik (l.mn. die Liederbücher)
- Liederbuch; tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte)
- Liedtext; dostawca (l.mn. die Lieferanten)
- Lieferant; gotowy do dostawy, bêd±cy na sk³adzie
- lieferbar; dostarczaæ, dawaæ liefert, lieferte, hat geliefert
- liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen)
- Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen)
- Lieferwagen; le¿anka, tapczan (l.mn. die Liegen)
- Liege; le¿eæ liegt, lag, hat gelegen
- liegen; le¿ak (l.mn. die Liegestühle)
- Liegestuhl; podpór z le¿enia, pompka; ~e machen - robiæ pompki (l.mn. die Liegestütze)
- Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen)
- Liegewagen; winda, d¼wig (l.mn. die Lifte)
- Lift; unosiæ liftet, liftete, hat geliftet
- liften; liga (l.mn. die Ligen)
- Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.)
- Likör; liliowy
- lila; lemoniada (l.mn. die Limo(s)) (gastr.)
- Limo; wywodziæ, wnioskowaæ leitet her, leitete her, hat hergeleitet
- herleiten; heros, bohater mitologiczny (l.mn. die Heroen)
- Heroe; heroina (l.mn. die Heroin)
- Heroin; bohaterski, heroiczny, bohatersko
- heroisch; opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.)
- Herpes; pan, w³adca (l.mn. die Herren)
- Herr; wieczór kawalerski (l.mn. die Herrenabende)
- Herrenabend; ubranie mêskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
- Herrenanzug; konfekcja mêska (l.mn. die Herrenbekleidungen)
- Herrenbekleidung; dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser)
- Herrenhaus; bezpañski, - bezdomny kot bezpañsko; ~e Katze
- herrenlos; w³adcza natura (nur Singular)
- Herrennatur; naczelne (nur PL) (zool.)
- Herrentiere; Pan Bóg; ~! - mój Bo¿e! (nur Singular)
- Herrgott; skierowaæ tu, przygotowywaæ, przyrz±dzaæ richtet her, richtete her, hat hergerichtet
- herrichten; w³adczy, butny, w³adczo
- herrisch; wspania³y, wspaniale
- herrlich; w³adza, panowanie; (l.mn. die Herrschaften) - pañstwo was wünschen die ~en? - czego sobie Pañstwo ¿ycz±? (nur Singular)
- Herrschaft; panowaæ; es ~t Schweigen - panuje milczenie herrscht, herrschte, hat geherrscht
- herrschen; w³adca (l.mn. die Herrscher)
- Herrscher; produkowaæ, odnowiæ, nawi±zaæ, zreperowaæ stellt her, stellte her, hat hergestellt
- herstellen; producent (l.mn. die Hersteller)
- Hersteller; produkcja (l.mn. die Herstellungen)
- Herstellung; w tê stronê, tu
- herüber; dooko³a; um... ~naoko³o
- herum; obracaæ, krêciæ; sich ~obracaæ siê, krêciæ siê dreht herum, drehte herum, hat herumgedreht
- herumdrehen; obje¿d¿aæ, je¼dziæ bez celu / woziæ fährt herum, fuhr herum, ist/hat herumgefahren
- herumfahren; oprowadzaæ führt herum, führte herum, hat herumgeführt
- herumführen; przechadzaæ siê, chodziæ (um + AKK - wokó³) geht herum, ging herum, ist herumgegangen
- herumgehen; rozchodziæ siê ((pog³oska)) sich ~; spricht sich herum, sprach sich herum, hat sich herumgesprochen
- herumsprechen;