S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    Japoñczyk (l.mn. die Japaner)
    Japaner
    pagaj, (sport) - wios³o kajakowe (l.mn. die Paddel) - Paddel; kajak, kanadyjka (l.mn. die Paddelboote) - Paddelboot; wios³owaæ, p³ywaæ kajakiem, p³ywaæ pieskiem paddelt, paddelte, hat gepaddelt - paddeln; pa¼, boy hotelowy (l.mn. die Pagen) - Page; pagoda (l.mn. die Pagoden) - Pagode; dzia³ko przeciwpancerne (l.mn. die Pak (oder) die Paks) - Pak; paczka, opakowanie (l.mn. die Pakete) - Paket; pa³ac (l.mn. die Paläste) - Palast; paleta (l.mn. die Paletten) - Palette; palma (l.mn. die Palmen) - Palme; olej palmowy (l.mn. die Palmöle) - Palmöl; Niedziela Palmowa (l.mn. die Palmsonntage) (rel.) - Palmsonntag; grejpfrut (l.mn. die Pampelmusen) (bot.) - Pampelmuse; fletnia Pana (l.mn. die Panflöten) - Panflöte; panika; in ~ geraten - wpadaæ w panikê (l.mn. die Paniken) - Panik; panikarstwo (nur Singular) (pot.) - Panikmache; paniczny, panicznie - panisch; kraksa, awaria, defekt (l.mn. die Pannen) - Panne; pantofel, bambosz; unter dem ~ stehen - byæ pod pantoflem (l.mn. die Pantoffeln) - Pantoffel; pancerz, zbroja, czo³g (l.mn. die Panzer) - Panzer; kasa pancerna (l.mn. die Panzerkassen) - Panzerkasse; tatu¶ (l.mn. die Papas) - Papa; papuga (l.mn. die Papageien) - Papagei; papier (l.mn. die Papiere) - Papier; arkusz papieru (l.mn. die Papierbögen) - Papierbogen; przemys³ papierniczy (l.mn. die Papierindustrien) - Papierindustrie; torebka papierowa (l.mn. die Papiertüten) - Papiertüte; tektura (l.mn. die Pappen) - Pappe; topola (l.mn. die Pappeln) (bot.) - Pappel; papryka (l.mn. die Paprikas) - Paprika; papie¿ (l.mn. die Päpste) - Papst; papieski - päpstlich; parabola, (lit.) - przypowie¶æ (l.mn. die Parabeln) (mat.) - Parabel; antena satelitarna (l.mn. die Parabolantennen) - Parabolantenne; paraboliczny - parabolisch; tylna, ostatnia, tylne, ostatnie ((Pl)) - hintere; jeden za drugim; viermal ~cztery razy z rzêdu - hintereinander; tylny, ostatni - hinterer; tylne, ostatnie ((Sg, Neutrum)) - hinteres; t³o, pod³o¿e (l.mn. die Hintergründe) - Hintergrund; zasadzka, pu³apka (l.mn. die Hinterhalte) - Hinterhalt; tylna koñczyna (l.mn. die Hinterhände) (zool.) - Hinterhand; oficyna (l.mn. die Hinterhäuser) - Hinterhaus; za, - potem, poniewczasie po; - hinterher; zostawiaæ, opuszczaæ, zostawiaæ w spadku hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen - hinterlassen; podstêpny - hinterlistig; ty³ek, po¶ladek (l.mn. die Hintern) - Hintern; ko³o tylne (l.mn. die Hinterräder) - Hinterrad; zdradziecko, z nienacka - hinterrücks; na tamt± stronê; der Fernseher ist ~telewizor siê zepsu³ - hinüber; przechodziæ geht hinüber, ging hinüber, ist hinübergegangen - hinübergehen; na dó³, w dó³ - hinunter; droga do...; auf dem ~w drodze do... (l.mn. die Hinwege) - Hinweg; st±d, od, precz - hinweg; odchodziæ, przemilczaæ geht hinweg, ging hinweg, ist hinweggegangen - hinweggehen; patrzeæ ponad, celowo nie zauwa¿aæ (über jemanden - kogo¶) sieht hinweg, sah hinweg, hat hinweggesehen - hinwegsehen; wskazówka, powo³anie, wzmianka; unter ~ auf... - powo³uj±c siê na...; ~ im Text - wzmianka w tek¶cie (l.mn. die Hinweise) - Hinweis; wskazywaæ; jemanden auf etwas ~zwróciæ komu¶ na co¶ uwagê weist hin, wies hin, hat hingewiesen - hinweisen; znak drogowy informacyjny (l.mn. die Hinweiszeichen) - Hinweiszeichen; ci±gn±æ, odwlekaæ, zwlekaæ, przeprowadzaæ siê; sich ~rozci±gaæ siê, ci±gn±æ siê, przeci±gaæ siê zieht hin, zog hin, hat hingezogen - hinziehen; uzupe³niaæ, dodawaæ fügt hinzu, fügte hinzu, hat hinzugefügt - hinzufügen; przy³±czaæ siê, dochodziæ kommt hinzu, kam hinzu, ist hinzugekommen - hinzukommen; mózg (l.mn. die Hirne) - Hirn; wytwór fantazji, mrzonka (l.mn. die Hirngespinste) - Hirngespinst; zwariowany, pomylony (pot.) - hirnverbrannt; jeleñ (l.mn. die Hirsche) (zool.) - Hirsch; proso (l.mn. die Hirsen) - Hirse; pastuch, pasterz (l.mn. die Hirten) - Hirte; list pasterski (l.mn. die Hirtenbriefe) - Hirtenbrief; pies pasterski (l.mn. die Hirtenhunde) - Hirtenhund; przelatywaæ przez co¶, przepa¶æ, zakoñczyæ siê fiaskiem fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen - durchfallen; przep³yw ((cieczy)) (l.mn. die Durchflüsse) - Durchfluss; tranzyt, przewóz tranzytowy (l.mn. die Durchfuhren) - Durchfuhr; wykonalny, mo¿liwy do wykonania - durchführbar; przeprowadzaæ führt durch, führte durch, hat durchgeführt - durchführen; przeprowadzenie, wykonanie, realizacja (l.mn. die Durchführungen) - Durchführung; przej¶cie, przejazd (l.mn. die Durchgänge) - Durchgang; bez wyj±tku, ca³kowicie, od pocz±tku do koñca - durchgängig; ruch tranzytowy (nur Singular) - Durchgangsverkehr; przechodziæ na wylot, uciec, zbiec geht durch, ging durch, ist durchgegangen - durchgehen; przej¶æ, przebyæ / wybrn±æ z czego¶ szczê¶liwie, zdaæ egzamin kommt durch / durchkommt, kam durch / durchkam, ist durchgekommen / durchkommen - durchkommen; skre¶laæ, przekre¶laæ / kr±¿yæ, przemierzaæ; sich ~krzy¿owaæ siê; jemandes Pläne ~pokrzy¿owaæ czyje¶ plany kreuzt durch / durchkreuzt, kreuzte durch / durchkreuzte, hat durchgekreuzt / hat durchkreuzt - durchkreuzen; przepuszczaæ, wybaczyæ lässt durch, ließ durch, hat durchgelassen - durchlassen; przepuszczalny, nieszczelny - durchlässig; biec przez, przeciekaæ, (pot.) - zu¿yæ chodzeniem / przebiegaæ, przebywaæ, przegl±daæ, czytaæ pobie¿nie läuft durch / durchläuft, lief durch / durchlief, ist durchgelaufen / ist durchlaufen - durchlaufen; przerobiæ do koñca, odbyæ, przebyæ, przej¶æ, prze¿yæ macht durch, machte durch, hat durchgemacht - durchmachen; ¶rednica (l.mn. die Durchmesser) - Durchmesser; przerabiaæ nimmt durch, nahm durch, hat durchgenommen - durchnehmen; przejazd; auf der ~przejazdem (l.mn. die Durchreisen) - Durchreise; komunikat, informacja (l.mn. die Durchsagen) - Durchsage; przejrzeæ, przenikn±æ, odgadn±æ durchschaut, durchschaute, hat durchschaut - durchschauen; przebitka, kopia, durszlak, cedzak, przebicie pr±du przez izolacjê (l.mn. die Durchschläge) - Durchschlag; skuteczny, - olbrzymi sukces przekonuj±cy; ein ~er Erfolg - durchschlagend; przeciêtna; im ~przeciêtnie (l.mn. die Durchschnitte) - Durchschnitt; przeciêtny, ¶redni, przeciêtnie, ¶rednio - durchschnittlich; przegl±daæ, wygl±daæ, patrzeæ przez / zrozumieæ, poznaæ, przejrzeæ sieht durch / durchsieht, sah durch / durchsach, hat durchgesehen / hat durchsehen - durchsehen; przeprowadziæ, przeforsowaæ / przenikaæ, przepe³niaæ, przepoiæ setzt durch / durchsetzt, setzte durch / durchsetzte, hat durchgesetzt / hat durchsetzt - durchsetzen; przezroczysty, przejrzysty - durchsichtig; przekre¶laæ streicht durch, strich durch, hat durchgestrichen - durchstreichen; przeszukiwaæ, rewidowaæ durchsuht, durchsuhte, hat durchsuht - durchsuhen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Jokes | funny videos | Health Insurance | non-ferrous foundry | Baza noclegowa | Ungeniessbar | brass castings | Polacy Londyn | youtube download | Free Photo Editing Software | aluminium casting | Katalog Stron Internetowych | angernet.org | Sztuczna bi¿uteria | Vilcacora