Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    tak, przecież, oczywiście; es ist ~ noch früh - przecież jeszcze jest wcześnie (przysłówek, partykuła)
    ja
    zaćmienie słońca (l.mn. die Sonnenfinsternisse) - Sonnenfinsternis; jasny jak słońce (pot.) - sonnenklar; bateria słoneczna (l.mn. die Sonnenkollektoren) - Sonnenkollektor; światło słoneczne (nur Singular) - Sonnenlicht; mleczko do opalania (nur Singular) - Sonnenmilch; olejek do opalania (l.mn. die Sonnenöle) - Sonnenöl; światło słoneczne, blask słońca (nur Singular) - Sonnenschein; parasol przeciwsłoneczny (l.mn. die Sonnenschirme) - Sonnenschirm; krem ochronny do opalania (l.mn. die Sonnenschutzcremes) - Sonnenschutzcreme; strona południowa, strona pozytywna, jasna strona (l.mn. die Sonnenseiten) - Sonnenseite; udar słoneczny (nur Singular) - Sonnenstich; promień słońca (l.mn. die Sonnenstrahlen) - Sonnenstrahl; układ słoneczny (l.mn. die Sonnensysteme) - Sonnensystem; zegar słoneczny (l.mn. die Sonnenuhren) - Sonnenuhr; zachód słońca (l.mn. die Sonnenuntergänge) - Sonnenuntergang; słoneczny, słonecznie - sonnig; niedziela (l.mn. die Sonntage) - Sonntag; co niedzielę, w niedziele - sonntags; inaczej, - kto jeszcze?; ~ noch etwas? - czy coś jeszcze? w przeciwnym razie; wer ~? - sonst; ilekroć, ile razy (spójnik) - sooft; troska; sich ~n machen - troskać się (l.mn. die Sorgen) - Sorge; troszczyć się; für etwas ~zatroszczyć się o coś; für jemanden ~dbać o kogoś; dafür ~, dass... - zadbać o to, by...; sich um jemanden ~niepokoić się o kogoś sorgt, sorgte, hat gesorgt - sorgen; dbałość, staranność (nur Singular) - Sorgfalt; staranny, starannie - sorgfältig; beztroski, lekkomyślny, beztrosko, lekkomyślnie - sorglos; beztroska, lekkomyślność (nur Singular) - Sorglosigkeit; troskliwy, pieczołowity, troskliwie, pieczołowicie - sorgsam; gatunek, rodzaj (l.mn. die Sorten) - Sorte; sortować, segregować sortiert, sortierte, hat sortiert - sortieren; sos (l.mn. die Soßen) - Soße; karta dźwiękowa (l.mn. die Soundkarten) (infor.) - Soundkarte; upominek, pamiątka (l.mn. die Souvenirs) - Souvenir; suwerenny, - pewny, opanowany, spokojny (pot.) - souverän; tyle, o ile; ~ ich weiß - o ile mi wiadomo (spójnik) - soviel; o ile; ~ ich weiß, ist er in Ferien - o ile wiem, wyjechał na wakacje (spójnik) - soweit; pokazać, okazywać zeigt vor, zeigte vor, hat vorgezeigt - vorzeigen; przedwczesny - vorzeitig; woleć, faworyzować, wyciągnąć, podciągnąć; den Vorhang ~zaciągnąć zasłonę zieht vor, zog vor, hat vorgezogen - vorziehen; zaleta; den ~ geben - dawać pierwszeństwo (l.mn. die Vorzüge) - Vorzug; wyśmienity, wyśmienicie - vorzüglich; wulgarny, wulgarnie - vulgär; wulkan (l.mn. die Vulkane) - Vulkan; waga (l.mn. die Waagen) - Waage; poziomy - waagerecht; czuwający, - nie spać; ~ werden - budzić się rozbudzony; ~ sein - wach; straż, warta, wachta, strażnica, posterunek (l.mn. die Wachen) - Wache; czuwać, pilnować, nadzorować; bei einem Kranken ~czuwać przy chorym; über jemanden ~pilnować kogoś wacht, wachte, hat gewacht - wachen; wyżeł (l.mn. die Wachhunde) - Wachhund; jałowiec, (gastr.) - jałowcówka (l.mn. die Wacholder) (bot.) - Wacholder; wosk (nur Singular) - Wachs; rosnąć / woskować; Skier ~smarować narty wächst/wachst, wuchs/wachste, ist gewachsen / hat gewachst - wachsen; wzrost (nur Singular) - Wachstum; przepiórka (l.mn. die Wachteln) (zool.) - Wachtel; chwiejny - wackelig; chwiać się, kiwać się, kołysać; der Zahn ~t - ząb się rusza; die Firma ~t - firmie grozi plajta wackelt, wackelte, hat gewackelt - wackeln; łydka (l.mn. die Waden) - Wade; kość strzałkowa, strzałka (l.mn. die Wadenbeine) (anat.) - Wadenbein; broń (l.mn. die Waffen) - Waffe; wafel, andrut (l.mn. die Waffeln) (gastr.) - Waffel; handlarz bronią (l.mn. die Waffenhändler) - Waffenhändler; pozwolenie na broń (l.mn. die Waffenscheine) - Waffenschein; zawieszenie broni (nur Singular) - Waffenstillstand; odważyć się, zaryzykować wagt, wagte, hat gewagt - wagen; ważyć wägt, wägte, hat gewägt - wägen; zaryzykować; es ~, etwas zu tun - mieć odwagę coś zrobić wagt, wagte, hat gewagt - wagen; wóz, samochód, wagon (l.mn. die Wagen) - Wagen; podnośnik (l.mn. die Wagenheber) - Wagenheber; ryzykowne przedsięwzięcie (l.mn. die Wagnisse) - Wagnis; wybór, wybory (l.mn. die Wahlen) - Wahl; wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego (nur Singular) - Wahlalter; nieobecny; - być nieobecnym ~ sein - abwesend; nieobecność (l.mn. die Abwesenheiten) - Abwesenheit; ścierać, obcierać wischt ab, wischte ab, hat abgewischt - abwischen; zrzucenie, zrzut (l.mn. die Abwürfe) - Abwurf; odliczać zählt ab, zählte ab, hat abgezählt - abzählen; spłacać zahlt ab, zahlte ab, hat abgezahlt - abzahlen; odznaka (l.mn. die Abzeichen) - Abzeichen; ściągać, obciągać, odejmować, potrącać / wyruszyć; jemanden vom Studium ~odrywać kogoś od nauki zieht ab, zog ab, hat/ist abgezogen - abziehen; zmierzać; auf etwas ~zmierzać do czegoś; auf jemanden ~mieć kogoś na myśli zielt ab, zielte ab, hat abgezielt - abzielen; odejście, wycofanie się, odpływ, potrącenie z pensji, kopia, odbitka, spust karabinu (l.mn. die Abzüge) - Abzug; ach! - ach; oś (l.mn. die Achsen) - Achse; łopatka, ramię (l.mn. die Achseln) - Achsel; ósemka; (nur Singular) - uwaga; ~ geben - uważać (l.mn. die Achten) - Acht; osiem - acht; ósma, ósme - achte; ośmiokąt (l.mn. die Achtecke) - Achteck; ósma część czegoś (l.mn. die Achtel) - Achtel; ósemka (l.mn. die Achtelnoten) (muz.) - Achtelnote; pauza ósemkowa (l.mn. die Achtelpausen) (muz.) - Achtelpause; poważać, uważać achtet, achtete, hat geachtet - achten; ósmy - achter; ósme - achtes; zob: Acht - achtgeben; osiemset - achthundert; ośmioletni - achtjährig; osiem razy - achtmal; ośmiogodzinny - achtstündig; uwaga, szacunek; ~! - uwaga! (nur Singular) - Achtung; osiemnaście - achtzehn;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    youtube grabber | Free sms gateway | youtube download | pozycjonowanie | wieder mal da | Press Information | Tourism | Song Text | Bungee trampoline | limousine service warsaw