zaćmienie słońca (l.mn. die Sonnenfinsternisse)
- Sonnenfinsternis; jasny jak słońce (pot.)
- sonnenklar; bateria słoneczna (l.mn. die Sonnenkollektoren)
- Sonnenkollektor; światło słoneczne (nur Singular)
- Sonnenlicht; mleczko do opalania (nur Singular)
- Sonnenmilch; olejek do opalania (l.mn. die Sonnenöle)
- Sonnenöl; światło słoneczne, blask słońca (nur Singular)
- Sonnenschein; parasol przeciwsłoneczny (l.mn. die Sonnenschirme)
- Sonnenschirm; krem ochronny do opalania (l.mn. die Sonnenschutzcremes)
- Sonnenschutzcreme; strona południowa, strona pozytywna, jasna strona (l.mn. die Sonnenseiten)
- Sonnenseite; udar słoneczny (nur Singular)
- Sonnenstich; promień słońca (l.mn. die Sonnenstrahlen)
- Sonnenstrahl; układ słoneczny (l.mn. die Sonnensysteme)
- Sonnensystem; zegar słoneczny (l.mn. die Sonnenuhren)
- Sonnenuhr; zachód słońca (l.mn. die Sonnenuntergänge)
- Sonnenuntergang; słoneczny, słonecznie
- sonnig; niedziela (l.mn. die Sonntage)
- Sonntag; co niedzielę, w niedziele
- sonntags; inaczej, - kto jeszcze?; ~ noch etwas? - czy coś jeszcze? w przeciwnym razie; wer ~?
- sonst; ilekroć, ile razy (spójnik)
- sooft; troska; sich ~n machen - troskać się (l.mn. die Sorgen)
- Sorge; troszczyć się; für etwas ~zatroszczyć się o coś; für jemanden ~dbać o kogoś; dafür ~, dass... - zadbać o to, by...; sich um jemanden ~niepokoić się o kogoś sorgt, sorgte, hat gesorgt
- sorgen; dbałość, staranność (nur Singular)
- Sorgfalt; staranny, starannie
- sorgfältig; beztroski, lekkomyślny, beztrosko, lekkomyślnie
- sorglos; beztroska, lekkomyślność (nur Singular)
- Sorglosigkeit; troskliwy, pieczołowity, troskliwie, pieczołowicie
- sorgsam; gatunek, rodzaj (l.mn. die Sorten)
- Sorte; sortować, segregować sortiert, sortierte, hat sortiert
- sortieren; sos (l.mn. die Soßen)
- Soße; karta dźwiękowa (l.mn. die Soundkarten) (infor.)
- Soundkarte; upominek, pamiątka (l.mn. die Souvenirs)
- Souvenir; suwerenny, - pewny, opanowany, spokojny (pot.)
- souverän; tyle, o ile; ~ ich weiß - o ile mi wiadomo (spójnik)
- soviel; o ile; ~ ich weiß, ist er in Ferien - o ile wiem, wyjechał na wakacje (spójnik)
- soweit; pokazać, okazywać zeigt vor, zeigte vor, hat vorgezeigt
- vorzeigen; przedwczesny
- vorzeitig; woleć, faworyzować, wyciągnąć, podciągnąć; den Vorhang ~zaciągnąć zasłonę zieht vor, zog vor, hat vorgezogen
- vorziehen; zaleta; den ~ geben - dawać pierwszeństwo (l.mn. die Vorzüge)
- Vorzug; wyśmienity, wyśmienicie
- vorzüglich; wulgarny, wulgarnie
- vulgär; wulkan (l.mn. die Vulkane)
- Vulkan; waga (l.mn. die Waagen)
- Waage; poziomy
- waagerecht; czuwający, - nie spać; ~ werden - budzić się rozbudzony; ~ sein
- wach; straż, warta, wachta, strażnica, posterunek (l.mn. die Wachen)
- Wache; czuwać, pilnować, nadzorować; bei einem Kranken ~czuwać przy chorym; über jemanden ~pilnować kogoś wacht, wachte, hat gewacht
- wachen; wyżeł (l.mn. die Wachhunde)
- Wachhund; jałowiec, (gastr.) - jałowcówka (l.mn. die Wacholder) (bot.)
- Wacholder; wosk (nur Singular)
- Wachs; rosnąć / woskować; Skier ~smarować narty wächst/wachst, wuchs/wachste, ist gewachsen / hat gewachst
- wachsen; wzrost (nur Singular)
- Wachstum; przepiórka (l.mn. die Wachteln) (zool.)
- Wachtel; chwiejny
- wackelig; chwiać się, kiwać się, kołysać; der Zahn ~t - ząb się rusza; die Firma ~t - firmie grozi plajta wackelt, wackelte, hat gewackelt
- wackeln; łydka (l.mn. die Waden)
- Wade; kość strzałkowa, strzałka (l.mn. die Wadenbeine) (anat.)
- Wadenbein; broń (l.mn. die Waffen)
- Waffe; wafel, andrut (l.mn. die Waffeln) (gastr.)
- Waffel; handlarz bronią (l.mn. die Waffenhändler)
- Waffenhändler; pozwolenie na broń (l.mn. die Waffenscheine)
- Waffenschein; zawieszenie broni (nur Singular)
- Waffenstillstand; odważyć się, zaryzykować wagt, wagte, hat gewagt
- wagen; ważyć wägt, wägte, hat gewägt
- wägen; zaryzykować; es ~, etwas zu tun - mieć odwagę coś zrobić wagt, wagte, hat gewagt
- wagen; wóz, samochód, wagon (l.mn. die Wagen)
- Wagen; podnośnik (l.mn. die Wagenheber)
- Wagenheber; ryzykowne przedsięwzięcie (l.mn. die Wagnisse)
- Wagnis; wybór, wybory (l.mn. die Wahlen)
- Wahl; wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego (nur Singular)
- Wahlalter; nieobecny; - być nieobecnym ~ sein
- abwesend; nieobecność (l.mn. die Abwesenheiten)
- Abwesenheit; ścierać, obcierać wischt ab, wischte ab, hat abgewischt
- abwischen; zrzucenie, zrzut (l.mn. die Abwürfe)
- Abwurf; odliczać zählt ab, zählte ab, hat abgezählt
- abzählen; spłacać zahlt ab, zahlte ab, hat abgezahlt
- abzahlen; odznaka (l.mn. die Abzeichen)
- Abzeichen; ściągać, obciągać, odejmować, potrącać / wyruszyć; jemanden vom Studium ~odrywać kogoś od nauki zieht ab, zog ab, hat/ist abgezogen
- abziehen; zmierzać; auf etwas ~zmierzać do czegoś; auf jemanden ~mieć kogoś na myśli zielt ab, zielte ab, hat abgezielt
- abzielen; odejście, wycofanie się, odpływ, potrącenie z pensji, kopia, odbitka, spust karabinu (l.mn. die Abzüge)
- Abzug; ach!
- ach; oś (l.mn. die Achsen)
- Achse; łopatka, ramię (l.mn. die Achseln)
- Achsel; ósemka; (nur Singular) - uwaga; ~ geben - uważać (l.mn. die Achten)
- Acht; osiem
- acht; ósma, ósme
- achte; ośmiokąt (l.mn. die Achtecke)
- Achteck; ósma część czegoś (l.mn. die Achtel)
- Achtel; ósemka (l.mn. die Achtelnoten) (muz.)
- Achtelnote; pauza ósemkowa (l.mn. die Achtelpausen) (muz.)
- Achtelpause; poważać, uważać achtet, achtete, hat geachtet
- achten; ósmy
- achter; ósme
- achtes; zob: Acht
- achtgeben; osiemset
- achthundert; ośmioletni
- achtjährig; osiem razy
- achtmal; ośmiogodzinny
- achtstündig; uwaga, szacunek; ~! - uwaga! (nur Singular)
- Achtung; osiemnaście
- achtzehn;