kreatywność, inwencja twórcza (nur Singular)
- Kreativität; skorupiak, rak, skorupiaki; ~ haben - być chorym na raka (l.mn. die Krebse)
- Krebs; kredyt; auf ~na kredyt (l.mn. die Kredite)
- Kredit; karta kredytowa (l.mn. die Kreditkarten)
- Kreditkarte; kreda; mit der ~ an die Tafel schreiben - pisać kredą na tablicy (l.mn. die Kreiden)
- Kreide; blady jak kreda, biały jak kreda
- kreidebleich; kreować kreiert, kreierte, hat kreiert
- kreieren; krąg, okrąg, obwód, powiat, grono (przyjaciół) (l.mn. die Kreise)
- Kreis; skrzeczeć, piszczeć kreischt, kreischte, hat gekreischt
- kreischen; krążyć kreist, kreiste, hat gekreist
- kreisen; krążenie (nur Singular)
- Kreislauf; krzyż, (muz.) krzyżyk, (anat.) krzyż; Jesus Christus starb am ~Jezus Chrystus umarł na krzyżu; ~schmerzen - bóle krzyża; das ~ des Südens - gwiazdozbiór Krzyż Południa; das Rote ~Czerwony Krzyż; über ~na krzyż (l.mn. die Kreuze)
- Kreuz; krzyżować; sich ~krzyżować się kreuzt, kreuzte, hat gekreuzt
- kreuzen; krzyżowiec (l.mn. die Kreuzfahrer) (hist.)
- Kreuzfahrer; podróż statkiem (l.mn. die Kreuzfahrten)
- Kreuzfahrt; krużganek (l.mn. die Kreuzgänge)
- Kreuzgang; sklepienie krzyżowe (l.mn. die Kreuzgewölbe)
- Kreuzgewölbe; krzyżować kreuzigt, kreuzigte, hat gekreuzigt
- kreuzigen; ukrzyżowanie (l.mn. die Kreuzigungen)
- Kreuzigung; Krzyżak (l.mn. die Kreuzritter) (hist.)
- Kreuzritter; pająk krzyżak (l.mn. die Kreuzspinnen) (zool.)
- Kreuzspinne; ścieg krzyżowy (l.mn. die Kreuzstiche)
- Kreuzstich; skrzyżowanie (l.mn. die Kreuzungen)
- Kreuzung; krzyżówka (l.mn. die Kreuzworträtsel)
- Kreuzworträtsel; wyprawa krzyżowa, (także przen.) - krucjata (l.mn. die Kreuzzüge)
- Kreuzzug; pełzać, czołgać się kriecht, kroch, ist gekrochen
- kriechen; wojna światowa (l.mn. die Kriege)
- Krieg; dostać list; den Dieb ~ (pot.) - złapać złodzieja ein Kind ~ (pot.) - rodzić dziecko kriegt, kriegte, hat gekriegt; einen Brief ~ (pot.)
- kriegen; wojownik, wojak (l.mn. die Krieger)
- Krieger; wojowniczy, wojowniczo
- kriegerisch; kryminał (l.mn. die Krimis)
- Krimi; film kryminalny (l.mn. die Kriminalfilme)
- Kriminalfilm; przestępczość (nur Singular)
- Kriminalität; powieść kryminalna (l.mn. die Kriminalromane)
- Kriminalroman; kryminalny, przestępczy, bandycki, niebezpiecznie
- kriminell; długoletni, trwający całe lata
- jahrelang; powracać jako rocznica sich ~; jährt sich, jährte sich, hat sich gejährt
- jähren; rocznica (l.mn. die Jahrestage)
- Jahrestag; pora roku (l.mn. die Jahreszeiten)
- Jahreszeit; rocznik (l.mn. die Jahrgänge)
- Jahrgang; stulecie (l.mn. die Jahrhunderte)
- Jahrhundert; corocznie; zweimal ~dwa razy w roku
- jährlich; jarmark (l.mn. die Jahrmärkte)
- Jahrmarkt; tysiąclecie (l.mn. die Jahrtausende)
- Jahrtausend; dziesięciolecie (l.mn. die Jahrzente)
- Jahrzent; porywczość, popędliwość (nur Singular)
- Jähzorn; porywczy, gwałtowny
- jähzornig; żaluzja (l.mn. die Jalousien)
- Jalousie; lament, narzekanie, niedola, opłakany stan; das ist ein ~! - to prawdziwe nieszczęście (nur Singular)
- Jammer; żałosny, kiepski, nikczemny
- jämmerlich; lamentować, narzekać jammert, jammerte, hat gejammert
- jammern; wielka szkoda
- jammerschade; styczeń (l.mn. die Januare)
- Januar; Japonia (nur Singular)
- Japan; Japończyk (l.mn. die Japaner)
- Japaner; Japonka (l.mn. die Japanerinnen)
- Japanerin; japoński, po japońsku
- japanisch; dyszeć, ziajać japst, japste, hat gejapst
- japsen; potakiwacz (l.mn. die Jasager)
- Jasager; pleć, plewić jätet, jätete, hat gejätet
- jäten; gnojówka (l.mn. die Jauchen)
- Jauche; głośno się cieszyć, wydawać okrzyki radości jauchzt, jauchzte, hat gejauchzt
- jauchzen; podwieczorek (l.mn. die Jausen) (austr.)
- Jause; tak jest
- jawohl; jazz (nur Singular)
- Jazz; kiedykolwiek, - zależnie od; seit eh und ~od niepamiętnych czasów, od zawsze; (spójnik) ~ mehr, desto besser - im więcej, tym lepiej; ~ nachdem - zależnie od kiedyś, po; ~ nach
- je; koszula dżinsowa (l.mn. die Jeanshemden)
- Jeanshemd; spodnie dżinsowe (l.mn. die Jeanshosen)
- Jeanshose; kurtka dżinsowa (l.mn. die Jeansjacken)
- Jeansjacke; każda, każde
- jede; wiać, suszyć föhnt, föhnte, hat geföhnt
- föhnen; ognisko soczewki (l.mn. die Fokusse) (fiz.)
- Fokus; następstwo, ciąg; etwas zur ~ haben - pociągnąć za sobą (l.mn. die Folgen)
- Folge; iść, następować, wynikać / słuchać kogoś; daraus folgt, dass... - z tego wynika, że...; der Hund folgt mir aufs Wort - pies jest mi posłuszny folgt, folgte, ist / hat gefolgt
- folgen; następujący; - co następuje Folgendes
- folgend; w następujący sposób
- folgendermaßen; wnioskować folgert, folgerte, hat gefolgert
- folgern; wniosek (l.mn. die Folgerungen)
- Folgerung; więc, zatem (spójnik)
- folglich; posłuszny, posłusznie
- folgsam; folia (l.mn. die Folien)
- Folie; tortura (l.mn. die Foltern)
- Folter; torturować, katować foltert, folterte, hat gefoltert
- foltern; zob: Föhn
- Fön; fundusz (l.mn. die Fonds)
- Fonds; suszyć, wiać fönt, fönte, hat gefönt
- fönen; popierać, wspierać, wydobywać, eksploatować, transportować; Kohle ~wydobywać węgiel fördert, förderte, hat gefördert
- fördern; żądać, domagać się fordert, forderte, hat gefordert
- fordern; poparcie, wsparcie, wydobycie, eksploatacja, transport, przesyłanie (l.mn. die Förderungen)
- Förderung; żądanie, wymaganie (l.mn. die Forderungen)
- Forderung; pstrąg (l.mn. die Forellen)
- Forelle; forma, kształt (l.mn. die Formen)
- Form; formalny
- formal; formalność (l.mn. die Formalitäten)
- Formalität; format (l.mn. die Formate)
- Format; formatować formatiert, formatierte, hat formatiert
- formatieren; formacja, (mil.) - ugrupowanie, jednostka (l.mn. die Formationen)
- Formation; formuła, przepis, (mat. chem.) - wzór (l.mn. die Formeln)
- Formel; bolid Formuły 1 (l.mn. die Formel-1-Rennwagen) (sport)
- Formel-1-Rennwagen; oficjalny, formalny
- formell;