je¼dziæ konno reitet, ritt, ist/hat geritten
- reiten; je¼dziec (l.mn. die Reiter)
- Reiter; wierzchowiec (l.mn. die Reitpferde)
- Reitpferd; szko³a jazdy konnej (l.mn. die Reitschulen)
- Reitschule; podziec, podnieta, urok, czar (l.mn. die Reize)
- Reiz; dra¿niæ, kusiæ, nêciæ, budziæ zainteresowanie, podniecaæ, denerwowaæ reizt, reizte, hat gereizt
- reizen; podniecaj±cy, uroczy
- reizend; nieciekawy, nudny
- reizlos; powabny, czaruj±cy, powabnie, czaruj±co
- reizvoll; reklamacja; eine ~ erheben/vorbringen - z³o¿yæ reklamacjê (l.mn. die Reklamationen)
- Reklamation; reklama (nur Singular)
- Reklame; reklamowaæ (z powodu z³ej jako¶ci), sk³adaæ reklamacjê; gegen etwas ~protestowaæ przeciwko czemu¶ reklamiert, reklamierte, hat reklamiert
- reklamieren; rekonstruowaæ, odbudowywaæ, odtwarzaæ rekonstruiert, rekonstruierte, hat rekonstruiert
- rekonstruieren; rekonstrukcja (l.mn. die Rekonstruktionen)
- Rekonstruktion; rekonwalescencja (l.mn. die Rekonvaleszenzen)
- Rekonvaleszenz; rekord (l.mn. die Rekorde)
- Rekord; rektor (l.mn. die Rektoren)
- Rektor; rekultywacja (l.mn. die Rekultivierungen)
- Rekultivierung; relacja, stosunek (l.mn. die Relationen)
- Relation; relatywny, wzglêdny
- relativ; wzglêdno¶æ (nur Singular)
- Relativität; teoria wzglêdno¶ci (nur Singular) (fiz.)
- Relativitätstheorie; istotny
- relevant; relief, p³askorze¼ba (l.mn. die Reliefs (oder) die Reliefe)
- Relief; religia (l.mn. die Religionen)
- Religion; religioznawstwo (nur Singular)
- Religionswissenschaft; religijny
- religiös; religijno¶æ, pobo¿no¶æ (nur Singular)
- Religiosität; renifer (l.mn. die Rene) (zool.)
- Ren; renesans, odrodzenie (l.mn. die Renaissancen)
- Renaissance; schadzka, randka (l.mn. die Rendezvous)
- Rendezvous; tor wy¶cigowy (l.mn. die Rennbahnen)
- Rennbahn; gnaæ, ¶cigaæ siê / biec z wielkim wysi³kiem, biegn±c wywróciæ, zraniæ siê rennt, rannte, ist/hat gerannt
- rennen; wy¶cigi (l.mn. die Rennen)
- Rennen; kierowca wy¶cigowy (l.mn. die Rennfahrer)
- Rennfahrer; w najgorszym razie
- schlimmstenfalls; temblak (l.mn. die Schlingen) (med.)
- Schlinge; krawat (l.mn. die Schlipse)
- Schlips; sanie, sanki, (tech.) suwak (l.mn. die Schlitten)
- Schlitten; ³y¿wy; ~ laufen - je¼dziæ na ³y¿wach (l.mn. die Schlittschuhe)
- Schlittschuh; jazda na ³y¿wach (nur Singular)
- Schlittschuhlaufen; rozporek, szczelina (l.mn. die Schlitze)
- Schlitz; zamek, pa³ac (l.mn. die Schlösser)
- Schloss; ¶lusarz (l.mn. die Schlosser)
- Schlosser; w±wóz, jar (l.mn. die Schluchten)
- Schlucht; ³yk (l.mn. die Schlucke)
- Schluck; ³ykaæ schluckt, schluckte, hat geschluckt
- schlucken; - Schlucker (l.mn. die Schlucker) armer ~biedak, nieborak
; gardziel, paszcza, otch³añ (l.mn. die Schlünde)
- Schlund; wy¶lizgiwaæ siê, w¶lizgiwaæ siê, prze¶lizgiwaæ siê, wymykaæ siê, czmychaæ, wykluwaæ siê schlüpft, schlüpfte, ist geschlüpft
- schlüpfen; pulower, szeroki p³aszcz, damskie majtki (l.mn. die Schlüpfer)
- Schlüpfer; dziura, nora (l.mn. die Schlupflöcher)
- Schlupfloch; ¶liski, - spro¶ny, dwuznaczny oslizg³y, ¶lisko, o¶lizgle, (pot.)
- schlüpfrig; siorbaæ, ch³eptaæ schlürft, schlürfte, hat geschlürft
- schlürfen; koniec, wniosek, konkluzja; zum ~na koniec; ~ machen - koñczyæ (l.mn. die Schlüsse)
- Schluss; klucz, (muz.) klucz (l.mn. die Schlüssel)
- Schlüssel; obojczyk (l.mn. die Schlüsselbeine) (anat.)
- Schlüsselbein; wniosek (l.mn. die Schlussfolgerungen)
- Schlussfolgerung; przekonuj±cy, sensowny
- schlüssig; wyprzeda¿ (nur Singular)
- Schlussverkauf; smaczny, smakowity, smakowicie
- schmackhaft; w±ski, - szczupleæ; ~er Weg - w±ska droga szczup³y, w±sko, szczup³o; schmäler werden
- schmal; smalec (l.mn. die Schmalze)
- Schmalz; paso¿ytowaæ schmarotzt, schmarotzte, hat geschmarotzt
- schmarotzen; mlaskaæ przy jedzeniu schmatzt, schmatzte, hat geschmatzt
- schmatzen; smakowaæ; das schmeckt mir nicht - to mi nie smakuje; gut / schlecht / süß ~smakowaæ dobrze / ¼le / s³odko schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt
- schmecken; pochlebiaæ, podlizywaæ siê (jemandem - komu¶) schmeichelt, schmeichelte, hat geschmeichelt
- schmeicheln; rzucaæ, porzucaæ; mit etwas ~rzucaæ czym¶ schmeißt, schmiss, hat geschmissen
- schmeißen; szkliwo, s³odycz, ³agodno¶æ (l.mn. die Schmelze)
- Schmelz; topiæ siê / topiæ; der Schnee ist geschmolzen - ¶nieg siê stopi³; die Sonne hat den Schnee geschmolzen - s³oñce roztopi³o ¶nieg schmilzt, schmolz, ist / hat geschmolzen
- schmelzen; biurko (l.mn. die Schreibtische)
- Schreibtisch; krzyczeæ schreit, schrie, hat geschrie(e)n
- schreien; krzykliwy
- schreiend; krzykacz (l.mn. die Schreier)
- Schreier; krzyki, wrzaski (l.mn. die Schreiereien)
- Schreierei; krzykacz, krzykaczka (l.mn. die Schreihälse) (pot.)
- Schreihals; stolarz (l.mn. die Schreiner)
- Schreiner; kroczyæ, przystêpowaæ; zur Wahl ~przystêpowaæ do g³osowania schreitet, schritt, hat geschritten
- schreiten; pismo (l.mn. die Schriften)
- Schrift; czcionka, krój czcionki (l.mn. die Schriftarten) (infor.)
- Schriftart; niemiecki jêzyk pisany (nur Singular)
- Schriftdeutsch; protokolant (l.mn. die Schriftführer)
- Schriftführer; protokolantka (l.mn. die Schriftführerinnen)
- Schriftführerin; rozmiar czcionki (l.mn. die Schriftgrößen) (infor.)
- Schriftgröße; pisemny, pisemnie
- schriftlich; o¶wiadczenie na pi¶mie (l.mn. die Schriftsätze)
- Schriftsatz; pisarz (l.mn. die Schriftsteller)
- Schriftsteller; pisarka (l.mn. die Schriftstellerinnen)
- Schriftstellerin; przenikliwy, ostry
- schrill; dzwoniæ przera¼liwie schrillt, schrillte, hat geschrillt
- schrillen; krok (l.mn. die Schritte)
- Schritt; stopniowo, krok po kroku
- schrittweise; stromy, poszarpany, ostry, szorstki
- schroff; ¶rut; (nur Singular) - ¶ruta (l.mn. die Schrot)
- Schrot; chleb razowy (l.mn. die Schrotbrote)
- Schrotbrot; ¶rutówka (l.mn. die Schrotflinten)
- Schrotflinte; z³om (l.mn. die Schrotte)
- Schrott; dziwaczny, dziwacznie
- schrullig; kurczyæ siê schrumpft, schrumpfte, ist geschrumpft
- schrumpfen; pomarszczony
- schrumplig;