Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    informować; informiert sein - być poinformowanym informiert, informierte, hat informiert
    informieren
    niedbały, nieuważny - fahrlässig; rozkład jazdy (l.mn. die Fahrpläne) - Fahrplan; koszt przejazdu (l.mn. die Fahrpreise) - Fahrpreis; dopłata do biletu (l.mn. die Fahrpreiszuschläge) - Fahrpreiszuschlag; egzamin na prawo jazdy; die ~ machen - zdawać egzamin na prawo jazdy (l.mn. die Fahrprüfungen) - Fahrprüfung; rower (l.mn. die Fahrräder) - Fahrrad; ścieżka rowerowa (l.mn. die Fahrradwege) - Fahrradweg; bilet (l.mn. die Fahrscheine) - Fahrschein; szkoła jazdy samochodowej, kursy samochodowe (l.mn. die Fahrschulen) - Fahrschule; pas ruchu, koleina (l.mn. die Fahrspuren) - Fahrspur; winda (l.mn. die Fahrstühle) - Fahrstuhl; jazda, podróż, przejażdżka (l.mn. die Fahrten) - Fahrt; schody ruchome (l.mn. die Fahrtreppen) - Fahrtreppe; zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych (l.mn. die Fahrverbote) - Fahrverbot; podwozie (l.mn. die Fahrwerke) - Fahrwerk; pojazd (l.mn. die Fahrzeuge) - Fahrzeug; sprawiedliwy, - według przepisów sprawiedliwie, (sport) - fair; fakt (der/das) (l.mn. die Fakten (oder) die Fakts) - Fakt; czynnik (l.mn. die Faktoren) - Faktor; fakultet, wydział, (mat.) silnia (l.mn. die Fakultäten) - Fakultät; fakultatywny - fakultativ; sokół (l.mn. die Falken) - Falke; upadek, spadek, wypadek, okoliczność, przypadek (także gramatyczny) (l.mn. die Fälle) - Fall; gilotyna (l.mn. die Fallbeile) - Fallbeil; pułapka; ich gehe jetzt in meine ~idę teraz do łóżka (l.mn. die Fallen) - Falle; spadać fällt, fiel, ist gefallen - fallen; płatny, należny - fällig; w razie gdyby, jeśli (spójnik) - falls; spadochron (l.mn. die Fallschirme) - Fallschirm; spadochroniarz (l.mn. die Fallschirmspringer) - Fallschirmspringer; zły, fałszywy, podrobiony, źle - falsch; fałszować fälscht, fälschte, hat gefälscht - fälschen; mylny, błędny, oszukańczy, mylnie, błędnie, oszukańczo - fälschlich; mylnie, przez pomyłkę, błędnie - fälschlicherweise; fałszerstwo, falsyfikat, podróbka (l.mn. die Fälschungen) - Fälschung; zżyć się, zaaklimatyzować się sich ~; lebt sich ein, lebte sich ein, hat sich eingelebt - einleben; wprowadzać, wdrażać, rozpoczynać leitet ein, leitete ein, hat eingeleitet - einleiten; wstęp (l.mn. die Einleitungen) - Einleitung; wykupywać, realizować, dotrzymywać; das Versprechen ~dotrzymać obietnicy löst ein, löste ein, hat eingelöst - einlösen; raz, pewnego razu, kiedyś, niegdyś; auf ~nagle, naraz - einmal; tabliczka mnożenia (nur Singular) - Einmaleins; jednorazowy, jedyny w swoim rodzaju - einmalig; wtrącać się do czegoś, mieszać się do czegoś sich ~; mischt sich ein, mischte sich ein, hat sich eingemischt - einmischen; jednomyślny, zgodny, jednogłośnie - einmütig; dochód, przychód, wpływ, utarg, zażywanie, zażycie, spożywanie, spożycie, (mil.) - zajęcie (l.mn. die Einnahmen) - Einnahme; pustkowie (l.mn. die Einöden) - Einöde; porządkować, klasyfikować, umieszczać na swoim miejscu; sich ~włączać się ordnet ein, ordnete ein, hat eingeordnet - einordnen; spakować, zapakować packt ein, packte ein, hat eingepackt - einpacken; sadzić, przesadzać rośliny, wszczepiać organ, wpajać pflanzt ein, pflanzte ein, hat eingepflanzt - einpflanzen; wybijać, wyciskać, wyryć; sich ~ (przen.) - zapadać w pamięci; jemandem etwas ~ (przen.) - wbijać komuś coś do głowy prägt ein, prägte ein, hat eingeprägt - einprägen; zakwaterować quartiert ein, quartierte ein, hat einquartiert - einquartieren; oprawiać w ramy rahmt ein, rahmte ein, hat eingerahmt - einrahmen; układać, umieszczać, ustawiać, meblować räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt - einräumen; wmawiać, energicznie przekonywać redet ein, redete ein, hat eingeredet - einreden; wcierać; eine Salbe in die Haut ~wcierać maść w skórę reibt ein, rieb ein, hat eingerieben - einreiben; składać coś (w urzędzie); einen Antrag ~złożyć wniosek reicht ein, reichte ein, hat eingereicht - einreichen; przybycie (z zagranicy) (l.mn. die Einreisen) - Einreise; zezwolenie na wjazd (l.mn. die Einreiseerlaubnisse) - Einreiseerlaubnis; przybywać reist ein, reiste ein, ist eingereist - einreisen; wiza wjazdowa (l.mn. die Einreisevisen (oder) die Einreisevisa) - Einreisevisum; naderwać, rozbierać / rozerwać się, szerzyć się reißt ein, riss ein, hat/ist eingerissen - einreißen; rzucać się (mit - z / + AKK - na), nieustannie nachodzić; offene Tür ~ (pot.) - wyważać otwarte drzwi rennt ein, rannte ein, hat eingerannt (pot.) - einrenne; urządzać, zakładać, załatwić; sich ~urządzić się richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet - einrichten; urządzenie, umeblowanie, założenie, organizacja; staatliche ~en - organizacje państwowe (l.mn. die Einrichtungen) - Einrichtung; element umeblowania, mebel (l.mn. die Einrichtungsgegenstände) - Einrichtungsgegenstand; wkraczać, stawiać się do wojska, umieszczać, zamieszczać rückt ein, rückte ein, hat eingerückt - einrücken; jedynka (l.mn. die Einsen) - Eins; jeden - eins; samotny, samotnie - einsam; samotność (l.mn. die Einsamkeiten) - Einsamkeit; donosiciel (l.mn. die Spitzel) (pot.) - Spitzel; donosić (jemanden - na kogoś) spitzelt, spitzelte, hat gespitzelt - spitzeln; ostrzyć; einen Stift ~ostrzyć ołówek; die Ohren ~nadstawiać uszu spitzt, spitzte, hat gespitzt - spitzen; przezwiska (l.mn. die Spitznamen) - Spitzname; babka lancetowata (l.mn. die Spitzwegerische) (bot.) - Spitzwegerisch; drzazga, odłamek (l.mn. die Splitter) - Splitter; bomba odłamkowa (l.mn. die Splitterbomben) - Splitterbombe; rozłupywać się, rozpryskiwać się splittert, splitterte, ist gesplittert - splittern; przerywacz, spoiler (l.mn. die Spoiler) - Spoiler; sponsorować sponsert, sponserte, hat gesponsert - sponsern; sponsor (l.mn. die Sponsoren) - Sponsor; spontaniczny - spontan; sport; ~ treiben - uprawiać sport (l.mn. die Sporte) - Sport; artykuł sportowy (l.mn. die Sportartikel) - Sportartikel; hala sportowa (l.mn. die Sporthallen) - Sporthalle; dziennikarz sportowy (l.mn. die Sportjournalisten) - Sportjournalist; sportowiec (l.mn. die Sportler) - Sportler; sportsmenka (l.mn. die Sportlerinnen) - Sportlerin; sportowy, po sportowemu - sportlich; boisko sportowe (l.mn. die Sportplätze) - Sportplatz; but sportowy (l.mn. die Sportschuhe) - Sportschuh; szkoła sportowa (l.mn. die Sportschulen) - Sportschule; audycja sportowa (l.mn. die Sportsendungen) - Sportsendung; klub, związek sportowy (l.mn. die Sportvereine) - Sportverein; samochód sportowy (l.mn. die Sportwagen) - Sportwagen; centrum sportowe (l.mn. die Sportzentren) - Sportzentrum; szyderstwo, kpina (nur Singular) - Spott; śmiesznie tani - spottbillig; kpić, drwić spottet, spottete, hat gespottet - spotten; szyderczy, zjadliwy - spöttisch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    memorial patches | limousine service warsaw | Hodowla psów | Biznes news | system wymiany linków | Firmenadressen | songs store | wydruki wielkoformatowe | my lyrics store | Bidding Directory | Detox | Lisburn wedding Phorographers | Kody do GTA san andreas | Polnisch als Fremdsprache | Autogiełda