Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    tablica ogłoszeń (l.mn. die Anschlagbretter)
    Anschlagbrett
    bratanica, siostrzenica (l.mn. die Nichten) - Nichte; nieważny, bezpodstawny, błahy - nichtig; nieważność, błahość, bezpodstawność, błahostka (nur Singular) - Nichtigkeit; nieprzewodnik (l.mn. die Nichtleiter) (fiz.) - Nichtleiter; niepalący (l.mn. die Nichtraucher) - Nichtraucher; nic (zaimek) - nichts; nierób (l.mn. die Nichtsnutze) (pot.) - Nichtsnutz; niewiedza (nur Singular) - Nichtwissen; nikiel (nur Singular) (chem.) - Nickel; kiwać; mit dem Kopf ~kiwać głową nickt, nickte, hat genickt - nicken; drzemka; ein ~ machen - uciąć sobie drzemkę (l.mn. die Nickerchen) - Nickerchen; nigdy - nie; niski, na dół - nieder; porażka, klęska (l.mn. die Niederlagen) - Niederlage; Niderlandy (nur PL) - Niederlande; Niderlandczyk (l.mn. die Niederländer) - Niederländer; Niderlandka (l.mn. die Niederländerinnen) - Niederländerin; niderlandzki - niederländisch; przedstawicielstwo firmy, filia (l.mn. die Niederlassungen) - Niederlassung; osad, opad, opady, (przen.) - wyraz (l.mn. die Niederschläge) - Niederschlag; podłość, nikczemność (nur Singular) - Niedertracht; podły, nikczemny, podle, nikczemnie - niederträchtig; śliczny - niedlich; mały, niski, nisko - niedrig; nigdy - niemals; nikt (zaimek) - niemand; nerka (l.mn. die Nieren) - Niere; mżyć; es nieselt - mży nieselt, nieselte, hat genieselt - nieseln; kichać niest, nieste, hat genist - niesen; nikotyna (nur Singular) - Nikotin; hipopotam (l.mn. die Nilpferde) - Nilpferd; zob: nehmen - nimmt; nigdzie - nirgends; nigdzie - nirgendwo; wnęka, nisza (l.mn. die Nischen) - Nische; fałszywy, - lipny (pot.) - gefälscht; więzień, jeniec / więźniarka, wzięta do niewoli (der/die) (l.mn. die Gefangenen) - Gefangene; wymiana jeńców (l.mn. die Gefangenenaustausche) - Gefangenenaustausch; obóz jeniecki (l.mn. die Gefangenenlager) - Gefangenenlager; niewola, więzienie (l.mn. die Gefangenschaften) - Gefangenschaft; więzienie (l.mn. die Gefängnisse) - Gefängnis; więzień (l.mn. die Gefängnisinsassen) - Gefängnisinsasse; naczynie; ein venöses ~żyła (l.mn. die Gefäße) - Gefäß; opanowany, przygotowany, gotowy - gefasst; potyczka, walka (l.mn. die Gefechte) - Gefecht; drób (nur Singular) - Geflügel; skrzydlaty, - złote myśli uskrzydlony; ~e Worte - geflügelt; świta, orszak; im ~w wyniku, w rezultacie (l.mn. die Gefolge) - Gefolge; poszukiwany (towar) - gefragt; żarłoczny - gefräßig; zamarzać gefriert, gefror, ist gefroren - gefrieren; zamrażalnik (l.mn. die Gefrierfächer) - Gefrierfach; zamrożony - gefroren; struktura, układ, budowa (l.mn. die Gefüge) - Gefüge; uczucie, czucie, poczucie (l.mn. die Gefühle) - Gefühl; bez czucia, nieczuły - gefühllos; uczuciowy, sentymentalny, z uczuciem, sentymentalnie, ekspresyjnie - gefühlvoll; napełniony - gefüllt; w przypadku gdy - gegebenenfalls; przeciw(ko), około + AKK - gegen; okolica (l.mn. die Gegenden) - Gegend; jeden przeciw drugiemu, wobec siebie nawzajem - gegeneinander; przeciwciężar, przeciwwaga (l.mn. die Gegengewichte) - Gegengewicht; odtrutka, antidotum (l.mn. die Gegengifte) - Gegengift; wzajemna usługa, ekwiwalent, rekompensata (l.mn. die Gegenleistungen) - Gegenleistung; środek (przeciw) (l.mn. die Gegenmittel) - Gegenmittel; przeciwieństwo (l.mn. die Gegensätze) - Gegensatz; przeciwstawny, kontrastowy, kontrastowo - gegensätzlich; wzajemny, wzajemnie - gegenseitig; przedmiot, obiekt; ~ des Gesprächs - przedmiot rozmowy (l.mn. die Gegenstände) - Gegenstand; drewno lipowe (nur Singular) - Lindenholz; łagodzić; Schmerzen ~uśmierzać ból lindert, linderte, hat gelindert - lindern; uśmierzenie, złagodzenie, ulga (nur Singular) - Linderung; środek łagodzący, uśmierzający (l.mn. die Linderungsmittel) - Linderungsmittel; smok (l.mn. die Lindwürmer) - Lindwurm; linijka (l.mn. die Lineale) - Lineal; liniowy, - funkcja liniowa linearny; ~e Funktion (mat.) - linear; linia (l.mn. die Linien) - Linie; liniuszek, ryga (l.mn. die Linienblätter) - Linienblatt; lot rejsowy (l.mn. die Linienflüge) - Linienflug; sędzia liniowy (l.mn. die Linienrichter) (sport) - Linienrichter; liniowany, w linie - liniert; link, odsyłacz internetowy (l.mn. die Links) - Link; lewy - link; lewa ręka, lewica (także: polityczna) (l.mn. die Linken) - Linke; lewa - linke; lewy - linker; lewe ((Sg, Neutrum)) - linkes; niezdarny, niezręczny - linkisch; na lewo - links; leworęczny, mańkut (l.mn. die Linkshänder) - Linkshänder; soczewka, (bot.) soczewica (l.mn. die Linsen) - Linse; warga (l.mn. die Lippen) - Lippe; pomadka do ust (l.mn. die Lippenstifte) - Lippenstift; płynny, ciekły - liquid; likwidować liquidiert, liquidierte, hat liquidiert - liquidieren; seplenić lispelt, lispelte, hat gelispelt - lispeln; podstęp; mit ~ und Tücke - podstępnie (l.mn. die Listen) - List; lista (l.mn. die Listen) - Liste; przebiegły, chytry - listig;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hotel review | Perfumy na mililitry! | Darmowe Piosenki | angernet.org | Wczasy w górach | Mapa Polski | www.diseases.com | Pozycjonowanie Stron WWW | Vacation 365 days | Ad agency | private krankenversicherung | Myspace Editor | Love myspace layouts | wideofilmowanie | rozwiazania zadan