S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    pana, pani, pañstwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
    Ihre
    przemys³ samochodowy (l.mn. die Autoindustrien) - Autoindustrie; autokracja (nur Singular) - Autokratie; autokratyczny - autokratisch; automat (l.mn. die Automaten) - Automat; automatyczny, automatycznie - automatisch; mechanik samochodowy (l.mn. die Automechaniker) - Automechaniker; samochód (l.mn. die Automobile) - Automobil; autonomiczny, niezale¿ny - autonom; sekcja zw³ok (l.mn. die Autopsien) (med.) - Autopsie; autor (l.mn. die Autoren) - Autor; autorka (l.mn. die Autorinnen) - Autorin; dyktatorski, autorytatywny, surowy, dyktatorsko, surowo - autoritär; autorytet (l.mn. die Autoritäten) - Autorität; kluczyki do samochodu (l.mn. die Autoschlüssel) - Autoschlüssel; autostop; ~ fahren - jechaæ autostopem (nur Singular) - Autostopp; telefon samochodowy (l.mn. die Autotelefone) - Autotelefon; wypadek samochodowy (l.mn. die Autounfälle) - Autounfall; awokado (l.mn. die Avocados) (bot.) - Avocado; aksjomat (l.mn. die Axiome) - Axiom; siekiera (l.mn. die Äxte) - Axt; azalia (l.mn. die Azaleen) (bot.) - Azalee; uczeñ (l.mn. die Azubis) (skrót od Auszubildende) - Azubi; lazurowy - azurblau; bemol (l.mn. die B) (muz.) - B; przy, u (skrót od bei, beim) - b.; niemowlê, bobas (l.mn. die Babys) - Baby; wiek niemowlêcy (nur Singular) - Baby-Alter; po¿ywienie dla niemowl±t (nur Singular) - Babykost; potok, strumieñ (l.mn. die Bäche) - Bach; pstr±g potokowy (l.mn. die Bachforellen) (zool.) - Bachforelle; blacha do pieczenia (l.mn. die Backbleche) - Backblech; policzek (l.mn. die Backen) - Backe; piec bäckt, backte/buk, hat gebacken - backen; bokobrody (l.mn. die Backenbärte) - Backenbart; ko¶æ policzkowa (jarzmowa) (l.mn. die Backenknochen) (anat.) - Backenknochen; wolnomy¶liciel (l.mn. die Freigeister) - Freigeist; wolno¶æ (l.mn. die Freiheiten) - Freiheit; bojownik o wolno¶æ (l.mn. die Freiheitskämpfer) - Freiheitskämpfer; baron (l.mn. die Freiherren) - Freiherr; bilet bezp³atny (l.mn. die Freikarten) - Freikarte; uwalniaæ, przywracaæ wolno¶æ, wypuszczaæ, zwalniaæ lässt frei, ließ frei, hat freigelassen - freilassen; uwolnienie, wyzwolenie (l.mn. die Freilassungen) - Freilassung; wprawdzie, co prawda - freilich; zwalniaæ, op³acaæ; sich ~wzi±æ sobie wolne macht frei, machte frei, hat freigemacht - freimachen; mason, wolnomularz (l.mn. die Freimaurer) - Freimaurer; szczery, otwarty, szczerze, otwarcie - freimütig; szczero¶æ (nur Singular) - Freimütigkeit; niezale¿ny - freischaffend; uniewinniaæ spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen - freisprechen; uniewinnienie (l.mn. die Freisprüche) - Freispruch; rzut wolny (l.mn. die Freistöße) (sport) - Freistoß; pi±tek (l.mn. die Freitage) - Freitag; co pi±tek, w pi±tki - freitags; dobrowolny, ochotniczy, na ochotnika - freiwillig; ochotnik, ochotniczka (der/die) (l.mn. die Freiwilligen) - Freiwillige; wolny czas (nur Singular) - Freizeit; wolny, nieskrêpowany - freizügig; obcy - fremd; odmienny, obcy, dziwny, obco - fremdartig; zale¿ny, ukszta³towany przez innych - fremdbestimmt; obcy, cudzoziemiec (der/die) (l.mn. die Fremden) - Fremde(r); ruch turystyczny (nur Singular) - Fremdenverkehr; biuro turystyczne (l.mn. die Fremdenverkehrsbüros) - Fremdenverkehrsbüro; pokój go¶cinny (l.mn. die Fremdenzimmer) - Fremdenzimmer; jêzyk obcy (l.mn. die Fremdsprachen) - Fremdsprache; s³ownik wyrazów obcych (l.mn. die Fremdwörterbücher) - Fremdwörterbuch; czêstotliwo¶æ, frekwencja, uczêszczanie (l.mn. die Frequenzen) - Frequenz; ¿reæ; etwas ge~ haben - w koñcu co¶ zrozumieæ frisst, fraß, hat gefressen - fressen; rado¶æ, zadowolenie, przyjemno¶æ (l.mn. die Freuden) - Freude; radosny, weso³y - freudig; zwierzê domowe (l.mn. die Haustiere) - Haustier; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Haustüren) - Haustür; skóra, skórka (l.mn. die Häute) - Haut; dermatolog (l.mn. die Hautärzte) - Hautarzt; wysypka (l.mn. die Hautausschläge) (med.) - Hautausschlag; na w³asnej skórze (pot.) - hautnah; awaria, uszkodzenie (samolotu, statku) (l.mn. die Havarien) - Havarie; po³o¿na (l.mn. die Hebammen) - Hebamme; d¼wignia (l.mn. die Hebel) - Hebel; podnosiæ, podnie¶æ hebt, hob, hat gehoben - heben; szczupak; der ~ im Karpfenteich (pot.) - wilk w owczarni; ein toller ~ (pot.) - weso³y cz³owiek (l.mn. die Hechte) - Hecht; rufa, ogon samolotu, ty³ pojazdu (l.mn. die Hecke (oder) die Hecks) - Heck; ¿ywop³ot, gniazdo, miot (zwierz±t) (l.mn. die Hecken) - Hecke; wojska l±dowe, armia, (pot.) chmara, mnóstwo (l.mn. die Heere) - Heer; dro¿d¿e (l.mn. die Hefen) - Hefe; ciasto (masa) dro¿d¿owe (l.mn. die Hefeteige) (gastr.) - Hefeteig; ha³ka dro¿d¿owa (l.mn. die Hefezöpfe) (gastr.) - Hefezopf; zeszyt (l.mn. die Hefte) - Heft; przypinaæ, fastrygowaæ heftet, heftete, hat geheftet - heften; segregator, zszywacz (l.mn. die Hefter) - Hefter; silny, gwa³towny, energicznie, mocno - heftig; gwa³towno¶æ, przenikliwo¶æ, moc, si³a (nur Singular) - Heftigkeit; spinacz (l.mn. die Heftklammern) - Heftklammer; przylepiec (l.mn. die Heftpflaster) - Heftpflaster; pinezka (l.mn. die Heftzwecken) - Heftzwecke; chroniæ, pielêgnowaæ, odczuwaæ; Liebe für jemanden ~¿ywiæ mi³o¶æ do kogo¶; einen Wunsch ~odczuwaæ pragnienie; Zweifel ~mieæ w±tpliwo¶ci hegt, hegte, hat gehegt - hegen; poganin; (l.mn. die Heiden) - wrzosowisko, step, pustkowie (l.mn. die Heiden) - Heide; wrzos (l.mn. die Heidekräuter) (bot.) - Heidekraut; jagoda (l.mn. die Heidelbeeren) - Heidelbeere; pogañstwo (nur Singular) - Heidentum;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Polacy Londyn | Mapa Polski | restaurant krakow | kody do need for speed carbon | Hotel review | apartments poznan | Myspace proxy | Aliasy | Free ipod Tools | Bielizna erotyczna | Text of lyrics | Karty kredytowe | Biznes news | Auto | Cybermaniak