S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    idealista (l.mn. die Idealisten)
    Idealist
    rozleg³y - umfangreich; obejmowaæ umfasst, umfasste, hat umfasst - umfassen; otoczenie, ¶rodowisko (l.mn. die Umfelder) - Umfeld; ankieta (l.mn. die Umfragen) - Umfrage; stosunki, towarzystwo, obchodzenie siê (nur Singular) - Umgang; towarzyski, przystêpny - umgänglich; okolica, otoczenie, towarzystwo (l.mn. die Umgebungen) - Umgebung; kr±¿yæ wko³o, grasowaæ, obchodziæ siê, traktowaæ / omijaæ, naruszaæ, obchodziæ (prawo); mit jemandem/etwas ~ können - umiejêtnie siê z kim¶/czym¶ obchodziæ; mit jemandem rücksichtslos ~traktowaæ kogo¶ bezwzglêdnie geht um / umgeht- umgehen; bezzw³oczny, niezw³oczny, od rêki - umgehend; odwrotny, - dok³adnie na odwrót! odwrotnie; genau ~! - umgekehrt; przekopywaæ, skopywaæ gräbt um, grub um, hat umgegraben - umgraben; odwrót, powrót, nawrócenie (nur Singular) - Umkehr; kr±g, (mat.) - ko³o opisane; im ~w promieniu (l.mn. die Umkreise) - Umkreis; okoliczne tereny (nur Singular) - Umland; orbita (l.mn. die Umlaufbahnen) - Umlaufbahn; przeg³os (l.mn. die Umlaute) (jêz.) - Umlaut; objazd (l.mn. die Umleitungen) - Umleitung; przeliczaæ; Dollars in Euros ~przeliczyæ dolary na euro rechnet um, rechnete um, hat umgerechnet - umrechnen; zarys, kontur (l.mn. die Umrisse) - Umriss; obrót; ~ machen - mieæ dochody (l.mn. die Umsätze) - Umsatz; podatek obrotowy (nur Singular) - Umsatzsteuer; prze³±czaæ; vom ersten aufs zweiten Programm ~prze³±czaæ z programu pierwszego na drugi schaltet um, schaltete um, hat umgeschaltet - umschalten; prze³±cznik (l.mn. die Umschalter) - Umschalter; koperta, ok³adka, prze³adunek; ~ in der Hose - mankiet u spodni; ~ von Waren - prze³adunek, obrót towarów (l.mn. die Umschläge) - Umschlag; rozwa¿ny, rozwa¿nie - umsichig; rozwaga, oglêdno¶æ (nur Singular) - Umsicht; przesiedleniec (l.mn. die Umsiedler) - Umsiedler; przesiedlenie (siê) (l.mn. die Umsiedlungen) - Umsiedlung; tym; - tym lepiej; je mehr, ~ besser - im wiêcej, tym lepiej ~ besser - umso; za - dostaæ co¶ za darmo; sich ~ bemühen - staraæ siê na darmo darmo, daremnie; etwas ~ bekommen - umsonst; okoliczno¶æ, warunek; unter diesen ~"en - w tych okoliczno¶ciach; in anderen ~"en sein - byæ w ci±¿y (l.mn. die Umstände) - Umstand; szczegó³owy, - opowiadaæ co¶ szczegó³owo; das ist mir zu ~to jest dla mnie k³opotliwe drobiazgowy, obszerny, szczegó³owo, drobiazgowo, obszernie; etwas ~ erzählen - umständlich; przesiadaæ siê steigt um, stieg um, ist umgestiegen - umsteigen; sporny - umstritten; restrukturyzowaæ strukturiert um, strukturierte um, hat umstrukturiert - umstrukturieren; karta kredytowa (l.mn. die Kreditkarten) - Kreditkarte; kreda; mit der ~ an die Tafel schreiben - pisaæ kred± na tablicy (l.mn. die Kreiden) - Kreide; blady jak kreda, bia³y jak kreda - kreidebleich; kreowaæ kreiert, kreierte, hat kreiert - kreieren; kr±g, okr±g, obwód, powiat, grono (przyjació³) (l.mn. die Kreise) - Kreis; skrzeczeæ, piszczeæ kreischt, kreischte, hat gekreischt - kreischen; kr±¿yæ kreist, kreiste, hat gekreist - kreisen; kr±¿enie (nur Singular) - Kreislauf; krzy¿, (muz.) krzy¿yk, (anat.) krzy¿; Jesus Christus starb am ~Jezus Chrystus umar³ na krzy¿u; ~schmerzen - bóle krzy¿a; das ~ des Südens - gwiazdozbiór Krzy¿ Po³udnia; das Rote ~Czerwony Krzy¿; über ~na krzy¿ (l.mn. die Kreuze) - Kreuz; krzy¿owaæ; sich ~krzy¿owaæ siê kreuzt, kreuzte, hat gekreuzt - kreuzen; krzy¿owiec (l.mn. die Kreuzfahrer) (hist.) - Kreuzfahrer; podró¿ statkiem (l.mn. die Kreuzfahrten) - Kreuzfahrt; kru¿ganek (l.mn. die Kreuzgänge) - Kreuzgang; sklepienie krzy¿owe (l.mn. die Kreuzgewölbe) - Kreuzgewölbe; krzy¿owaæ kreuzigt, kreuzigte, hat gekreuzigt - kreuzigen; ukrzy¿owanie (l.mn. die Kreuzigungen) - Kreuzigung; Krzy¿ak (l.mn. die Kreuzritter) (hist.) - Kreuzritter; paj±k krzy¿ak (l.mn. die Kreuzspinnen) (zool.) - Kreuzspinne; ¶cieg krzy¿owy (l.mn. die Kreuzstiche) - Kreuzstich; skrzy¿owanie (l.mn. die Kreuzungen) - Kreuzung; krzy¿ówka (l.mn. die Kreuzworträtsel) - Kreuzworträtsel; wyprawa krzy¿owa, (tak¿e przen.) - krucjata (l.mn. die Kreuzzüge) - Kreuzzug; pe³zaæ, czo³gaæ siê kriecht, kroch, ist gekrochen - kriechen; wojna ¶wiatowa (l.mn. die Kriege) - Krieg; dostaæ list; den Dieb ~ (pot.) - z³apaæ z³odzieja ein Kind ~ (pot.) - rodziæ dziecko kriegt, kriegte, hat gekriegt; einen Brief ~ (pot.) - kriegen; wojownik, wojak (l.mn. die Krieger) - Krieger; wojowniczy, wojowniczo - kriegerisch; krymina³ (l.mn. die Krimis) - Krimi; film kryminalny (l.mn. die Kriminalfilme) - Kriminalfilm; przestêpczo¶æ (nur Singular) - Kriminalität; powie¶æ kryminalna (l.mn. die Kriminalromane) - Kriminalroman; kryminalny, przestêpczy, bandycki, niebezpiecznie - kriminell; kryminalista / kryminalistka (der/die) (l.mn. die Kriminellen) - Kriminelle; ¿³ób (l.mn. die Krippen) - Krippe; kryzys (l.mn. die Krisen) - Krise; ma³¿onek, wspó³ma³¿onek (l.mn. die Gatten) - Gatte; ma³¿onka (l.mn. die Gattinnen) - Gattin; rodzaj (l.mn. die Gattungen) (tak¿e biol.) - Gattung; podniebienie (l.mn. die Gaumen) (anat.) - Gaumen; oszust, kanciarz (l.mn. die Gauner) - Gauner; pieczywo (nur Singular) - Gebäck; gest, ruch; ~n (tak¿e) - gestykulacja (l.mn. die Gebärden) - Gebärde; rodziæ gebiert/gebärt, gebar, hat geboren - gebären; macica (l.mn. die Gebärmütter) (anat.) - Gebärmutter; budynek (l.mn. die Gebäude) - Gebäude; ko¶ci; ~e (tak¿e) - zw³oki (l.mn. die Gebeine) - Gebein; dawaæ, daæ gibt, gab, hat gegeben - geben; modlitwa (l.mn. die Gebete) - Gebet; teren, obszar (l.mn. die Gebiete) - Gebiet; nakazywaæ, wzbudzaæ, panowaæ, rozporz±dzaæ, dysponowaæ gebietet, gebot, hat geboten - gebieten; twór, wytwór, uk³ad (l.mn. die Gebilde) - Gebilde; wykszta³cony - gebildet; góry (l.mn. die Gebirge) - Gebirge; uzêbienie (l.mn. die Gebisse) - Gebiss; urodzony, z domu; zob: gebären - geboren; bezpieczny, ukryty - geborgen; bezpieczeñstwo (nur Singular) - Geborgenheit; przykazanie; ~e beachten - przestrzegaæ przykazañ (l.mn. die Gebote) - Gebot; pieczony, sma¿ony - gebraten; u¿ycie, u¿ytek, zwyczaj (l.mn. die Gebräuche) - Gebrauch; u¿ywaæ, stosowaæ gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht - gebrauchen; przepis, sposób u¿ycia, instrukcja obs³ugi (l.mn. die Gebrauchsanweisungen) - Gebrauchsanweisung; u¿ywany - gebraucht; samochód u¿ywany (l.mn. die Gebrauchtwagen) - Gebrauchtwagen; u³omno¶æ, kalectwo (nur Singular) - Gebrechen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    massachusetts insurance | Kraków noclegi | Song Text | Pozycjonowanie strony www | torby foliowe | nauka gry na gitarze | Used BMW | Pozycjonowanie Warszawa | download mp3 | Serwery | Zespo³y muzyczne | Free web layouts | Grid Trading | Warszawa | Wyposa¿enie gastronomiczne