S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    maksymalne obci±¿enie (l.mn. die Höchstbelastungen)
    Höchstbelastung
    dostawca (l.mn. die Lieferanten) - Lieferant; gotowy do dostawy, bêd±cy na sk³adzie - lieferbar; dostarczaæ, dawaæ liefert, lieferte, hat geliefert - liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen) - Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen) - Lieferwagen; le¿anka, tapczan (l.mn. die Liegen) - Liege; le¿eæ liegt, lag, hat gelegen - liegen; le¿ak (l.mn. die Liegestühle) - Liegestuhl; podpór z le¿enia, pompka; ~e machen - robiæ pompki (l.mn. die Liegestütze) - Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen) - Liegewagen; winda, d¼wig (l.mn. die Lifte) - Lift; unosiæ liftet, liftete, hat geliftet - liften; liga (l.mn. die Ligen) - Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.) - Likör; liliowy - lila; lemoniada (l.mn. die Limo(s)) (gastr.) - Limo; lemoniada (l.mn. die Limonaden) (gastr.) - Limonade; cytryna (l.mn. die Limonen) - Limone; limuzyna (l.mn. die Limousinen) - Limousine; lipa (l.mn. die Linden) - Linde; drewno lipowe (nur Singular) - Lindenholz; ³agodziæ; Schmerzen ~u¶mierzaæ ból lindert, linderte, hat gelindert - lindern; u¶mierzenie, z³agodzenie, ulga (nur Singular) - Linderung; ¶rodek ³agodz±cy, u¶mierzaj±cy (l.mn. die Linderungsmittel) - Linderungsmittel; smok (l.mn. die Lindwürmer) - Lindwurm; linijka (l.mn. die Lineale) - Lineal; liniowy, - funkcja liniowa linearny; ~e Funktion (mat.) - linear; linia (l.mn. die Linien) - Linie; liniuszek, ryga (l.mn. die Linienblätter) - Linienblatt; lot rejsowy (l.mn. die Linienflüge) - Linienflug; sêdzia liniowy (l.mn. die Linienrichter) (sport) - Linienrichter; liniowany, w linie - liniert; link, odsy³acz internetowy (l.mn. die Links) - Link; lewy - link; lewa rêka, lewica (tak¿e: polityczna) (l.mn. die Linken) - Linke; szacunek, powa¿anie, wygl±d; sich ~ verschaffen - zdobyæ szacunek, uznanie; in hohem ~ stehen - cieszyæ siê du¿ym powa¿aniem; jemanden nur vom ~ kennen - znaæ kogo¶ tylko z widzenia (nur Singular) - Ansehen; widok, pogl±d, zdanie (l.mn. die Ansichten) - Ansicht; widokówka (l.mn. die Ansichtskarten) - Ansichtskarte; kolonizator, osadnik (l.mn. die Ansiedler) - Ansiedler; osada (l.mn. die Ansiedlungen) - Ansiedlung; napinaæ, naci±gaæ, koncentrowaæ, natê¿aæ, zaprzêgaæ; Muskeln ~napinaæ miê¶nie; alle Kräfte ~wytê¿aæ wszystkie si³y; seine Gedanken ~skupiæ my¶li spannt an, spannte an, hat angespannt - anspannen; aluzja; eine ~ auf etwas machen - robiæ do czego¶ aluzjê (l.mn. die Anspielungen) - Anspielung; zagadywaæ, odezwaæ siê do kogo¶, prosiæ, podobaæ siê; jemaden auf der Straße ~zagadywaæ kogo¶ na ulicy spricht an, sprach an, hat angesprochen - ansprechen; ujmuj±cy, mi³y - ansprechend; roszczenie, prawo; etwas in ~ nehmen - skorzystaæ z czego¶ (l.mn. die Ansprüche) - Anspruch; wymagaj±cy, ambitny - anspruchsvoll; zak³ad, publiczna instytucja (l.mn. die Anstalten) - Anstalt; przyzwoito¶æ, dobre wychowanie; mit ~godnie, przyzwoicie; keinen ~ haben - byæ niewychowanym (nur Singular) - Anstand; przyzwoity, przyzwoicie - anständig; wpatrywaæ siê, wlepiaæ wzrok; jemanden ~wlepiaæ w kogo¶ wzrok starrt an, starrte an, hat angestarrt - anstarren; zamiast; er sieht fern, ~ zu lesen - ogl±da telewizjê zamiast czytaæ + GEN, (spójnik) - anstatt; przypinaæ, zara¿aæ, zapalaæ; jemaden mit Grippe ~zaraziæ kogo¶ gryp±; eine Zigarette ~zapaliæ papierosa steckt an, steckte an, hat angesteckt - anstecken; zaka¼ny, zaka¼nie - ansteckend; zara¿enie (l.mn. die Ansteckungen) - Ansteckung; staæ w kolejce, wypadaæ, uchodziæ; nach Brot ~staæ po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robiæ; etwas ~ lassen - odk³adaæ co¶, zwlekaæ z czym¶ steht an, stand an, hat angestanden - anstehen; zamiast + GEN - anstelle; nastawiaæ, przyjmowaæ do pracy stellt an, stellte an, hat angestellt - anstellen; wznoszenie siê, wzrost, przybór, wezbranie (l.mn. die Anstiege) - Anstieg; powodowaæ, pod¿egaæ; Unheil ~spowodowaæ nieszczê¶cie; jemaden zu etwas ~pod¿egaæ kogo¶ do czego¶ stiftet an, stiftete an, hat angestiftet - anstiften; impuls, zgorszenie; den ~ zu etwas geben - dawaæ impuls do czego¶, inicjowaæ co¶; an etwas ~ nehmen - gorszyæ siê czym¶ (l.mn. die Anstöße) - Anstoß; wznosiæ toast, popychaæ, wprawiæ w ruch / uderzaæ stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen - anstoßen; nieprzyzwoity, gorsz±cy - anstößig; pomalowaæ, zaznaczyæ, podkre¶liæ streicht an, strich an, hat angestrichen - anstreichen; wytê¿aæ, wysilaæ, wysilaæ siê, mêczyæ, wyczerpywaæ strengt an, strengte an, hat angestrengt - anstrengen; mêcz±cy - anstrengend; staranie, wysi³ek, trudy (l.mn. die Anstrengungen) - Anstrengung; nat³ok, ¶cisk, natarcie (mst Singular) - Ansturm; Antarktyda (nur Singular) - Antarktika; Arktyka (nur Singular) - Antarktis; udzia³; ~ an etwas haben - mieæ w czym¶ udzia³; ~ an der Gesellschaft - udzia³ w spó³ce (l.mn. die Anteile) - Anteil; t³uszcz (l.mn. die Fette) - Fett; t³usty, - t³ustym drukiem t³usto; ~ gedruckt - fett; odt³uszczony - fettarm; tkanka t³uszczowa (l.mn. die Fettgewebe) (anat.) - Fettgewebe; t³usty - fettig; ga³gan, strzêp, ¶wistek (l.mn. die Fetzen) - Fetzen; wilgotny - feucht; wilgoæ (nur Singular) - Feuchtigkeit; ogieñ, zapa³; ~ anmachen - wzniecaæ ogieñ; ~ anzünden - rozpalaæ ogieñ (nur Singular) - Feuer; ognioodporny, ogniotrwa³y - feuerbeständig; ognioodporny, ogniotrwa³y - feuerfest; zapaleniec (l.mn. die Feuerköpfe) (pot.) - Feuerkopf; ga¶nica (l.mn. die Feuerlöscher) - Feuerlöscher; sygnalizator po¿arowy (l.mn. die Feuermelder) - Feuermelder; stra¿ po¿arna (l.mn. die Feuerwehren) - Feuerwehr; wóz stra¿acki (l.mn. die Feuerwehrautos) - Feuerwehrauto; stra¿ak (l.mn. die Feuerwehrleute) - Feuerwehrmann; sztuczne ognie (l.mn. die Feuerwerke) - Feuerwerk; zapalniczka (l.mn. die Feuerzeuge) - Feuerzeug; ognisty, p³omienny - feurig; zob:fechten - ficht; ¶wierk (l.mn. die Fichten) (bot.) - Fichte; gor±czka (nur Singular) - Fieber; ¶rodek przeciwgor±czkowy (l.mn. die Fiebermittel) - Fiebermittel; zob: fallen - fiel; wstrêtny, obrzydliwy, wybredny (w jedzeniu) - fies; paskudnik, paskuda (l.mn. die Fieslinge) (pot.) - Fiesling; figura, rze¼ba, postaæ; gute ~ haben - mieæ dobr± figurê (l.mn. die Figuren) - Figur; przeno¶ny, obrazowy, obrazowo - figürlich; fikcyjny - fiktiv;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Text of lyrics | Free Cd Burner Software | Wandmalerei | download mp3 | Hotels | Fliesenleger Hamburg | lpg umrüstung | Pozycjonowanie strony www | free texas holdem | Jokes | mp3 download | books | aion | Samochody u¿ywane | Cool Online Games