S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    z g³êbokim szacunkiem
    hochachtungsvoll
    pomarszczony - runzlig; skubaæ, wyrywaæ rupft, rupfte, hat gerupft - rupfen; szorstki, gburowaty, szorstko, gburowato - ruppig; falbanka (l.mn. die Rüschen) - Rüsche; Rosjanin (l.mn. die Russen) - Russe; ryj, ryjek, tr±ba; Elefanten~tr±ba s³onia (l.mn. die Rüssel) (zool.) - Rüssel; rosyjski - russich; Rosjanka (l.mn. die Russinnen) - Russin; Rosja (nur Singular) - Russland; krzepki, czerstwy, krzepko, czerstwo - rüstig; zbroja; (nur Singular) - zbrojenie, zbrojenie siê, zbrojenia (l.mn. die Rüstungen) (hist.) - Rüstung; przemys³ zbrojeniowy (l.mn. die Rüstungsindustrien) - Rüstungsindustrie; kontrola zbrojeñ (nur Singular) - Rüstungskontrolle; rózga, ró¿d¿ka (l.mn. die Ruten) - Rute; obsuniêcie siê; guten ~! - szerokiej drogi!; guten ~ ins neue Jahr! - Szczê¶liwego Nowego Roku! (l.mn. die Rutsche) - Rutsch; zje¿d¿alnia (l.mn. die Rutschbahnen) - Rutschbahn; zsun±æ siê, ze¶lizgn±æ rutscht, rutschte, ist gerutscht - rutschen; ¶liski - rutschig; trz±¶æ, szarpaæ (an etwas (DAT) - czym¶) rüttelt, rüttelte, hat gerüttelt - rütteln; strona (skrót od Seite) - S.; patrz, zobacz (skrót od siehe) - s.; sala (l.mn. die Säle) - Saal; Saara (nur Singular) - Saar; siew, zasiew (l.mn. die Saaten) - Saat; siew, zasiew (l.mn. die Saatbestellungen) - Saatbestellung; pole zaorane, obsiane (l.mn. die Saatfelder) - Saatfeld; gawron (l.mn. die Saatkrähen) (zool.) - Saatkrähe; nasiennictwo (nur Singular) - Saatzucht; szabas (l.mn. die Sabbate) - Sabbat; ple¶æ, paplaæ sabbelt, sabbelte, hat gesabbelt - sabbeln; ¶liniæ siê sabbert, sabberte, hat gesabbert - sabbern; szabla (l.mn. die Säbel) - Säbel; sabota¿ (l.mn. die Sabotagen) - Sabotage; sabota¿ysta, dywersant (l.mn. die Saboteure) - Saboteur; sabotowaæ sabotiert, sabotierte, hat sabotiert - sabotieren; ¶ciêcie (l.mn. die Enthauptungen) - Enthauptung; ods³aniaæ, wyjawiaæ; jemanden als Betrüger ~zdemaskowaæ kogo¶ jako oszusta; sich ~wyj¶æ na jaw enthüllt, enthüllte, hat enthüllt - enthüllen; ods³oniêcie, ujawnienie, ujawniony fakt (l.mn. die Enthüllungen) - Enthüllung; uciekaæ entkommt, entkam, ist entkommen - entkommen; wy³adowywaæ, roz³adowywaæ; einen LKW ~roz³adowaæ ciê¿arówkê; sich ~ (elektr.) - roz³adowaæ siê entlädt, entlud, hat entladen - entladen; wzd³u¿ + AKK (oder) DAT - entlang; i¶æ wzd³u¿; eine Straße ~i¶æ jak±¶ ulic± geht entlang, ging entlang, ist entlanggegangen - entlanggehen; biec wzd³u¿, i¶æ wzd³u¿ läuft entlang, lief entlang, ist entlanggelaufen - entlanglaufen; zdemaskowaæ; sich ~zdemaskowaæ siê; jemanden als Spion ~zdemaskowaæ kogo¶ jako szpiega entlarvt, entlarvte, hat entlarvt - entlarven; zwolniæ z pracy, obowi±zku entlässt, entließ, hat entlassen - entlassen; zwolnienie, dymisja, wypuszczenie na wolno¶æ (l.mn. die Entlassungen) - Entlassung; odci±¿aæ, uwalniaæ; ein Konto ~sp³aciæ d³ugi entlastet, entlastete, hat entlastet - entlasten; plagiat, (jêz.) zapo¿yczenie, przejêcie obcego s³owa (l.mn. die Entlehnungen) - Entlehnung; zniechêcaæ entmutigt, entmutigte, hat entmutigt - entmutigen; zniechêcenie (l.mn. die Entmutigungen) - Entmutigung; pobranie, zaczerpniêcie (l.mn. die Entnahmen) - Entnahme; wyrywaæ, wydzieraæ entreißt, entriss, hat entrissen - entreißen; zatopiony w my¶lach, pogr±¿ony w zadumie - entrückt; oburzaæ; sich ~oburzaæ siê (über + AKK - na) - entrüstet, entrüstete, hat entrüstet - entrüsten; oburzony - entrüstet; oburzenie (nur Singular) - Entrüstung; sokownik (l.mn. die Entsafter) - Entsafter; rekompensowaæ entschädigt, entschädigte, hat entschädigt - entschädigen; rekompensata, odszkodowanie (l.mn. die Entschädigungen) - Entschädigung; rozbrajaæ, cenzurowaæ entschärft, entschärfte, hat entschärft - entschärfen; decydowaæ; sich ~decydowaæ siê entscheidet, entschied, hat entschieden - entscheiden; decyzja, roztrzygniêcie (l.mn. die Entscheidungen) - Entscheidung; stanowczy, zdecydowany; zob: entscheiden - entschieden; zdecydowaæ siê; sich anders ~podj±æ inn± decyzjê, zmieniæ zdanie sich ~; entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen - entschließen; rezolucja, uchwa³a (l.mn. die Entschließungen) - Entschließung; zdecydowany - entschlossen; stanowczo¶æ, rezolutno¶æ, zdecydowanie (nur Singular) - Entschlossenheit; decyzja, postanowienie; einen ~ fassen - podj±æ decyzjê (l.mn. die Entschlüsse) - Entschluss; przeprosiæ, wykazaæ zrozumienie entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt - entschuldigen; usprawiedliwienie, wybaczenie; ~! - przepraszam! wybacz! (l.mn. die Entschuldigungen) - Entschuldigung; przegub d³oni (l.mn. die Handgelenke) - Handgelenk; baga¿ podrêczny (nur Singular) - Handgepäck; obchodziæ siê z czym¶, obs³ugiwaæ, stosowaæ, u¿ywaæ handhabt, handhabte, hat gehandhabt - handhaben; pos³ugiwanie siê, manipulowanie, stosowanie (nur Singular) - Handhabung; handlarz (l.mn. die Händler) - Händler; porêczny - handlich; czyn, dzia³anie, akcja, interes, sklep (l.mn. die Handlungen) - Handlung; us³uga (l.mn. die Handreichungen) - Handreichung; kajdanki (nur PL) - Handschellen; pismo odrêczne, rêkopis (l.mn. die Handschriften) - Handschrift; rêkawiczka, rêkawica (l.mn. die Handschuhe) - Handschuh; torebka (l.mn. die Handtaschen) - Handtasche; rêcznik (l.mn. die Handtücher) - Handtuch; rzemios³o (l.mn. die Handwerke) - Handwerk; rzemie¶lnik (l.mn. die Handwerker) - Handwerker; narzêdzia (nur Singular) - Handwerkszeug; telefon komórkowy (l.mn. die Handys) - Handy; rysunek odrêczny (l.mn. die Handzeichnungen) - Handzeichnung; konopie (nur Singular) (bot.) - Hanf; pochy³o¶æ, stok, sk³onno¶æ, poci±g do czego¶; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ sk³onno¶æ (l.mn. die Hänge) - Hang; most wisz±cy (l.mn. die Hängebrücken) - Hängebrücke; hamak (l.mn. die Hängematten) - Hängematte; wisieæ / wieszaæ hängt, hing/hängte, hat gehangen/gehängt - hängen; zawisn±æ, zaczepiæ siê, utkn±æ, nie zdaæ do nastêpnej klasy bleiben bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben - hängen; zwieszaæ, opuszczaæ; den Kopf ~spu¶ciæ g³owê lassen lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen - hängen; ¿leb (l.mn. die Hangrinnen) (geo.) - Hangrinne; plaster z opatrunkiem (l.mn. die Hansaplaste) - Hansaplast; sztanga; (Hand)~n - hantle (l.mn. die Hanteln) - Hantel; dzia³aæ, pracowaæ, byæ zajêtym; mit einem Werkzeug ~manipulowaæ narzêdziem hantiert, hantierte, hat hantiert - hantieren; k±sek, kawa³eczek (l.mn. die Häppchen) - Häppchen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    smieszne filmiki | Funny jokes and Clean Humor | Myspace Anime Layouts | Wczasy | Wina w³oskie | Insulin | Hotele Poznañ | Free Multimedia Software | mp3 song download | Free ipod Tools | teksty piosenek | polen kanu | kanutouren | Pu³awy | www.diseases.com