żądza; blinde ~ślepa żądza (nur Singular)
- Gier; żądny; geld~chciwy
- gierig; lać, podlewać gießt, goss, hat gegossen
- gießen; konewka (l.mn. die Gießkannen)
- Gießkanne; trucizna (l.mn. die Gifte)
- Gift; trujący, - trujące grzyby jadowity, złośliwy; ~e Pilze
- giftig; olbrzymi
- gigantisch; gil, (pot.) - naiwniak, cymbał (l.mn. die Gimpel) (zool.)
- Gimpel; szczyt, wierzchołek (l.mn. die Gipfel)
- Gipfel; gips (l.mn. die Gipse)
- Gips; żyrafa (l.mn. die Giraffen)
- Giraffe; rachunek bieżący (w banku) (l.mn. die Girokonten)
- Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren)
- Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w więzieniu (l.mn. die Gitter)
- Gitter; blask, połysk, splendor, świetność (nur Singular)
- Glanz; błyszczeć, - lśnić; glänzt, glänzte, hat geglänzt
- glänzen; błyszczący, - błyskotliwy sukces świetny, błyskotliwy; ein ~er Erfolg
- glänzend; szkło, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser)
- Glas; kontener na szkło (l.mn. die Glascontainer)
- Glascontainer; szklany
- gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser)
- Glashaus; przemysł szklarski (l.mn. die Glasindustrien)
- Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben)
- Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren)
- Glasur; gładki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne kłamstwo równy, śliski, łatwy, gładko, ślisko, łatwo; ein ~er Unsinn
- glatt; gładkość, śliskość, (pot.) - układność (nur Singular)
- Glätte; gołoledź; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywieźć kogoś w pole (nur Singular)
- Glatteis; wprost, po prostu
- glattweg; łysina; eine ~ bekommen/haben - łysieć / mieć łysinę (l.mn. die Glatzen)
- Glatze; łysy, łyso
- glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular)
- Glaube; wierzyć glaubt, glaubte, hat geglaubt
- glauben; wiara (nur Singular)
- Glauben; wiarygodny, prawdopodobny
- glaubhaft; wierzący
- gläubig; niezabudowany; - nieuprawiane pole ein ~es Feld
- unbebaut; nieprzemyślany, nierozważny
- unbedacht; niebudzący zastrzeżeń, nieszkodliwy, bez obawy, bez skrupułów, bez wahania
- unbedenklich; nieznaczny
- unbedeutend; konieczny, niezbędny, koniecznie; nicht ~niekoniecznie
- unbedingt; nie do przebycia
- unbefahrbar; swobodny, naturalny, bezstronny, obiektywny
- unbefangen; niepokalany (rel.)
- unbefleckt; niezadowalający
- unbefriedigend; niezadowolony, niezaspokojony
- unbefriedigt; bezterminowy, bezterminowo
- unbefristet; nieupoważniony, nieuprawniony, bezprawny, bez upoważnienia
- unbefugt; nieupoważniony, nieuprawniony, nieupoważniona, nieuprawniona (der/die) (l.mn. die Unbefugten)
- Unbefugte; niezdolny, nieutalentowany
- unbegabt; nieograniczony
- unbegrenzt; nieuzasadniony, bezpodstawny
- unbegründet; skrępowany, nieswój
- unbehaglich; nieporadny, niezdarny
- unbeholfen; nieznany
- unbekannt; beztroski, niefrasobliwy, beztrosko, niefrasobliwie
- unbekümmert; nielubiany
- unbeliebt; niezauważony, niepostrzeżony, niepostrzeżenie
- unbemerkt; niewygodny
- unbequem; nieobliczalny, reagujący nieprzewidzianie
- unberechenbar; niestrzeżony; - niestrzeżony przejazd kolejowy ein ~er Bahnübergang
- unbeschrankt; nieopisany, nie do opisania
- unbeschreiblich; nieprzekupny, niewzruszony
- unbestechlich; niezaprzeczony, - Adam Małysz jest bezspornym faworytem dzisiejszych zawodów bezsporny; Adam Małysz ist der ~e Favorit im heutigen Wettbewerb
- unbestritten; niebiorący udziału, niezainteresowany, bez zainteresowania
- unbeteiligt; niedający się udowodnić
- unbeweisbar; brak wykształcenia, kultury (nur Singular)
- Unbildung; krzywda (nur Singular)
- Unbill; niesprawiedliwy, niesprawiedliwie
- unbillig; bezkrwawy, bezkrwawo
- unblutig; nieprzydatny, nienadający się do użytku
- unbrauchbar; nieśmiałość (nur Singular)
- Schüchternheit; drań, łobuz (l.mn. die Schufte)
- Schuft; harować schuftet, schuftete, hat geschuftet
- schuften; but (l.mn. die Schuhe)
- Schuh; szczotka do butów (l.mn. die Schuhbürsten)
- Schuhbürste; rozmiar buta (l.mn. die Schuhgrößen)
- Schuhgröße; łyżka do butów (l.mn. die Schuhlöffel)
- Schuhlöffel; zadanie szkolne (l.mn. die Schulaufgaben)
- Schulaufgabe; podręcznik (l.mn. die Schulbücher)
- Schulbuch; wina, dług (l.mn. die Schulden)
- Schuld; winny; - być winnym ~ sein
- schuld; być winnym, być dłużnym schuldet, schuldete, hat geschuldet
- schulden; niezasłużony, nieobciążony
- schuldenfrei; poczytalność (nur Singular)
- Schuldfähigkeit; winny, dłużny
- schuldig; szkoła; die ~ besuchen - chodzić do szkoły, uczęszczać do szkoły; die ~ schwänzen - chodzić na wagary (l.mn. die Schulen)
- Schule; szkolić schult, schulte, hat geschult
- schulen; uczeń (l.mn. die Schüler)
- Schüler; ferie szkolne (nur PL)
- Schulferien; wolny od zajęć szkolnych
- schulfrei; szkolny kolega (l.mn. die Schulfreunde)
- Schulfreund; dziedziniec szkolny (l.mn. die Schulhöfe)
- Schulhof; rok szkolny (l.mn. die Schuljahre)
- Schuljahr; kolega szkolny (l.mn. die Schulkameraden)
- Schulkamerad; dyrektor szkoły (l.mn. die Schulleiter)
- Schulleiter; dyrektorka szkoły (l.mn. die Schulleiterinnen)
- Schulleiterin; obowiązek szkolny (nur Singular)
- Schulpflicht; lekcja (l.mn. die Schulstunden)
- Schulstunde; tablica szkolna (l.mn. die Schultafeln)
- Schultafel; teczka szkolna, tornister (l.mn. die Schultaschen)
- Schultasche;