Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    na - murowany; der ~e Favorit - murowany faworyt wysokość domu, (pot.)
    haushoch
    płetwa grzbietowa (l.mn. die Rückenflossen) (zool.) - Rückenflosse; bilet powrotny (l.mn. die Rückfahrkarten) - Rückfahrkarte; powrót; auf der ~w drodze powrotnej (l.mn. die Rückfahrten) - Rückfahrt; recydywa, (med.) - nawrót (l.mn. die Rückfälle) - Rückfall; zapytanie, sondaż (l.mn. die Rückfragen) - Rückfrage; zwrot (l.mn. die Rückgaben) - Rückgabe; spadek, zniżka, zmniejszanie się (l.mn. die Rückgänge) - Rückgang; cofający - unieważniać coś się, wsteczny; etwas ~ machen - rückgängig; oparcie, podpora (nur Singular) - Rückhalt; otwarty, szczery, bez zastrzeżeń - rückhaltlos; powrót (nur Singular) - Rückkehr; światło tylne (l.mn. die Rücklichter) - Rücklicht; od tyłu, tyłem, do tyłu - rücklings; podróż powrotna (l.mn. die Rückreisen) - Rückreise; plecak (l.mn. die Rucksäcke) - Rucksack; cofanie się, regresja (nur Singular) - Rückschritt; odwrotna strona (l.mn. die Rückseiten) - Rückseite; wzgląd; mit ~ auf - ze względu na (l.mn. die Rücksichten) - Rücksicht; bezwzględny, chamski, grubiański - rücksichtslos; taktowny - rücksichtsvoll; tylne siedzenie (l.mn. die Rücksitze) - Rücksitz; lusterko wsteczne (l.mn. die Rückspiegel) - Rückspiegel; wsteczny, zacofany, zaległy - rückständig; ustąpienie, odstąpienie (l.mn. die Rücktritte) - Rücktritt; droga powrotna (l.mn. die Rückwege) - Rückweg; wstecz - rückwerts; wsteczny bieg (l.mn. die Rückwertsgänge) - Rückwertsgang; zwrot, spłata (l.mn. die Rückzahlungen) - Rückzahlung; cofanie się, powrót (l.mn. die Rückzüge) - Rückzug; pies (samiec) (l.mn. die Rüden) - Rüde; ordynarny, gburowaty, szorstki, gburowato, szorstko - rüde; stado, gromada (l.mn. die Rudel) - Rudel; stadami, gromadnie, całą zgrają - rudelweise; wiosło, ster (l.mn. die Ruder) - Ruder; łódź wiosłowa (l.mn. die Ruderboote) - Ruderboot; alergia (l.mn. die Allergien) - Allergie; alergiczny - allergisch; wszelkiego - najróżniejsze towary rodzaju; ~ Waren - allerhand; Wszystkich Świętych (nur Singular) - Allerheiligen; Wszystkich Świętych (l.mn. die Allerheiligfeste) - Allerheiligfest; różnoraki, - najróżniejsze wymówki rozmaity; ~ Ausreden - allerlei; na samym końcu - allerletzt; najostatniejsza, najostatniejsze - allerletzte; najostatniejszy - allerletzter; najostatniejsze - allerletztes; wszystko - alles; wszyscy razem, wszystkie razem, wszyscy bez wyjątku, wszystkie bez wyjątku - allesamt; wszechobecny - allgegenwärtig; powszechny, - historia powszechna; im Allgemeinem - w ogóle; es ist ~ bekannt, dass... - jest ogólnie wiadome, że... ogólny, powszechnie, ogólnie; ~e Geschichte - allgemein; ogólnokształcący - allgemeinbildend; ogólnie obowiązujący - allgemeingültig; ogół (nur Singular) - Allgemeinheit; przymierze, sojusz (l.mn. die Allianzen) - Allianz; sojuszniczy, sprzymierzony - alliiert; sojusznik, sprzymierzeniec (l.mn. die Alliierten) - Alliierte; coroczny, doroczny - alljährig; wszechmocny - allmächtig; stopniowy, - powinniśmy powoli się zbierać stopniowo; wir sollten ~ gehen - allmählich; wszechstronny, wszechstronnie - allseitig; dzień powszedni (l.mn. die Alltage) - Alltag; codzienny, codziennie - alltäglich; w dni powszednie - alltags; nadto, zanadto, zbyt, nazbyt - allzu; jałmużna (l.mn. die Almosen) - Almosen; Alpy (nur Plural) - Alpen; zorza alpejska (nur Singular) (geo.) - Alpenglühen; fiołek alpejski (l.mn. die Alpenveilchen) (bot.) - Alpenveilchen; alfabet (l.mn. die Alphabete) - Alphabet; alfabetyczny - alphabetisch; alpejski - alpin; ośrodek, posterunek, miejsce; von seinem ~ aus konnte er nichts sehen - z miejsca, w którym stał, nie mógł nic zobaczyć (l.mn. die Standorte) - Standort; punkt widzenia, stanowisko; von meinem ~ aus - z mojego punktu widzenia (l.mn. die Standpunkte) - Standpunkt; pas postoju (l.mn. die Standspuren) - Standspur; drąg, żerdź, laseczka (np. laku), łodyga (l.mn. die Stangen) - Stange; zob: stinken - stank; stos (l.mn. die Stapel) - Stapel; układać w stos, gromadzić stapelt, stapelte, hat gestapelt - stapeln; szpak; (nur Singular) grauer ~ (med.) - zaćma; grüner ~ (med.) - jaskra; (l.mn. die Stars) - gwiazdor filmowy, znany człowiek (l.mn. die Stare) (zool.) - Star; zob: sterben - starb; mocny, silny, mocno, silnie - stark; mocne piwo (l.mn. die Starkbiere) (gastr.) - Starkbier; siła, moc, grubość (l.mn. die Stärken) - Stärke; wzmocnić, pokrzepić, krochmalić stärkt, stärkte, hat gestärkt - stärken; wzmacniający - stärkend; linia elektroenergetyczna (l.mn. die Starkstromleitungen) - Starkstromleitung; sztywny, - skostniały z zimna zesztywniały, stały, nieruchomy, nieugięty; ~ vor der Kälte - starr; nieruchomość, stężenie pośmiertne (nur Singular) - Starre; wpatrywać się, wlepiać wzrok; auf etwas ~wpatrywać się w coś starrt, starrte, hat gestarrt - starren; skostnienie, zdrętwienie, upór (nur Singular) - Starrheit; uparciuch (l.mn. die Starrköpfe) (pot.) - Starrkopf; upór (nur Singular) - Starrsinn; uparty - starrsinnig; start (l.mn. die Starts) - Start; pas startowy (l.mn. die Startbahnen) - Startbahn; startować; jemanden ~dawać komuś sygnał do startu startet, startete, hat gestartet - starten; starter, rozrusznik (l.mn. die Starter) - Starter; statyka (nur Singular) - Statik; stacja, przystanek, postój, stacja nadawcza, (med.) - oddział (l.mn. die Stationen) - Station; nieruchomy, stacjonarny - stationär; stacjonować, rozmieszczać stationiert, stationierte, hat stationiert (mil.) - stationieren;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    bronze castings | wrzuta download | Electro parts one click away | Tanie domy | massachusetts auto insurance | Jokes | Folie do faksu | haft | decal | Bielizna erotyczna | lyrics songs free | prepaid phone card | Warszawa | Żeglarstwo | sopot