S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    tablica przyjazdów lub przylotów (l.mn. die Ankunftstafeln)
    Ankunftstafel
    przêdzalnictwo; (l.mn. die Spinnereien) - przêdzalnia (nur Singular) - Spinnerei; ko³owrotek (l.mn. die Spinnräder) - Spinnrad; szpieg (l.mn. die Spione) - Spion; szpiegostwo (nur Singular) - Spionage; szpiegowaæ spioniert, spionierte, hat spioniert - spionieren; kobieta szpieg (l.mn. die Spioninnen) - Spionin; spirala (l.mn. die Spiralen) - Spirale; spirytualia (nur PL) - Spirituosen; spirytus (nur Singular) - Spiritus; maszynka z palnikiem spirytusowym (l.mn. die Spirituskocher) - Spirituskocher; spiczasty - spitz; spiczasta bródka (l.mn. die Spitzbärte) - Spitzbart; ³obuziak (l.mn. die Spitzbuben) - Spitzbube; koronka, szczyt (l.mn. die Spitzen) - Spitze; donosiciel (l.mn. die Spitzel) (pot.) - Spitzel; donosiæ (jemanden - na kogo¶) spitzelt, spitzelte, hat gespitzelt - spitzeln; ostrzyæ; einen Stift ~ostrzyæ o³ówek; die Ohren ~nadstawiaæ uszu spitzt, spitzte, hat gespitzt - spitzen; przezwiska (l.mn. die Spitznamen) - Spitzname; babka lancetowata (l.mn. die Spitzwegerische) (bot.) - Spitzwegerisch; drzazga, od³amek (l.mn. die Splitter) - Splitter; bomba od³amkowa (l.mn. die Splitterbomben) - Splitterbombe; roz³upywaæ siê, rozpryskiwaæ siê splittert, splitterte, ist gesplittert - splittern; przerywacz, spoiler (l.mn. die Spoiler) - Spoiler; sponsorowaæ sponsert, sponserte, hat gesponsert - sponsern; sponsor (l.mn. die Sponsoren) - Sponsor; spontaniczny - spontan; sport; ~ treiben - uprawiaæ sport (l.mn. die Sporte) - Sport; artyku³ sportowy (l.mn. die Sportartikel) - Sportartikel; hala sportowa (l.mn. die Sporthallen) - Sporthalle; dziennikarz sportowy (l.mn. die Sportjournalisten) - Sportjournalist; sportowiec (l.mn. die Sportler) - Sportler; sportsmenka (l.mn. die Sportlerinnen) - Sportlerin; sportowy, po sportowemu - sportlich; boisko sportowe (l.mn. die Sportplätze) - Sportplatz; but sportowy (l.mn. die Sportschuhe) - Sportschuh; Bo¿e Cia³o (nur Singular) (rel.) - Fronleichnam; front, fasada, elewacja; an der ~na froncie; gegen etwas ~ machen - wystêpowaæ przeciw czemu¶ (l.mn. die Fronten) - Front; ¿aba (l.mn. die Frösche) - Frosch; mróz (l.mn. die Fröste) - Frost; ch³odny, ch³odno, lodowato - frostig; frotte (das/der) (l.mn. die Frottees) - Frottee; rêcznik k±pielowy (l.mn. die Frottiertücher) - Frottiertuch; owoc (l.mn. die Früchte) - Frucht; p³odny - fruchtbar; p³odno¶æ (nur Singular) - Fruchtbarkeit; mi±¿sz (nur Singular) - Fruchtfleisch; pestka w owocu (l.mn. die Fruchtkerne) - Fruchtkern; bezowocny, daremny - fruchtlos; sok owocowy (l.mn. die Fruchtsäfte) - Fruchtsaft; wczesny, wcze¶nie - früh; ranny ptaszek (l.mn. die Frühaufsteher) (pot.) - Frühaufsteher; wczesna pora, ranna pora; in aller ~wczesnym rankiem (nur Singular) - Frühe; wcze¶niejszy, dawny, by³y, wcze¶niej, niegdy¶ - früher; najwcze¶niej - frühestens; prehistoria, pradzieje (nur Singular) - Frühgeschichte; wiosna (l.mn. die Frühjahre) - Frühjahr; wiosna (l.mn. die Frühlinge) - Frühling; pierwsza, poranna zmiana (l.mn. die Frühschichten) - Frühschicht; ¶niadanie; zum ~na ¶niadanie (l.mn. die Frühstücke) - Frühstück; je¶æ ¶niadanie frühstückt, frühstückte, hat gefrühstückt - frühstücken; wczesny - frühzeitig; lis (l.mn. die Füchse) - Fuchs; fuga, spoina, (muz.) - fuga (l.mn. die Fugen) - Fuge; spajaæ, ³±czyæ, dodawaæ, dok³adaæ; sich ~poddawaæ siê, nie stawiaæ oporu fügt, fügte, hat gefügt - fügen; czuæ, odczuwaæ, dotykaæ, wyczuwaæ dotykiem; sich ~czuæ siê; sich schlecht ~¼le siê czuæ fühlt, fühlte, hat gefühlt - fühlen; czu³ek, (tech.) - czujnik (l.mn. die Fühler) (zool.) - Fühler; przewodziæ, oprowadzaæ führt, führte, hat geführt - führen; wiod±cy - führend; przewodnik, dowódca, przywódca, kierownik (l.mn. die Führer) - Führer; kierownictwo, kierowanie, prowadzenie, oprowadzanie (l.mn. die Führungen) - Führung; gil, (pot.) - naiwniak, cymba³ (l.mn. die Gimpel) (zool.) - Gimpel; szczyt, wierzcho³ek (l.mn. die Gipfel) - Gipfel; gips (l.mn. die Gipse) - Gips; ¿yrafa (l.mn. die Giraffen) - Giraffe; rachunek bie¿±cy (w banku) (l.mn. die Girokonten) - Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren) - Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w wiêzieniu (l.mn. die Gitter) - Gitter; blask, po³ysk, splendor, ¶wietno¶æ (nur Singular) - Glanz; b³yszczeæ, - l¶niæ; glänzt, glänzte, hat geglänzt - glänzen; b³yszcz±cy, - b³yskotliwy sukces ¶wietny, b³yskotliwy; ein ~er Erfolg - glänzend; szk³o, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) - Glas; kontener na szk³o (l.mn. die Glascontainer) - Glascontainer; szklany - gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben) - Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren) - Glasur; g³adki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne k³amstwo równy, ¶liski, ³atwy, g³adko, ¶lisko, ³atwo; ein ~er Unsinn - glatt; g³adko¶æ, ¶lisko¶æ, (pot.) - uk³adno¶æ (nur Singular) - Glätte; go³oled¼; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywie¼æ kogo¶ w pole (nur Singular) - Glatteis; wprost, po prostu - glattweg; ³ysina; eine ~ bekommen/haben - ³ysieæ / mieæ ³ysinê (l.mn. die Glatzen) - Glatze; ³ysy, ³yso - glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular) - Glaube; wierzyæ glaubt, glaubte, hat geglaubt - glauben; wiara (nur Singular) - Glauben; wiarygodny, prawdopodobny - glaubhaft; wierz±cy - gläubig; wierz±cy, wierz±ca (der/die) (l.mn. die Gläubigen) - Gläubige; wierzyciel (l.mn. die Gläubiger) - Gläubiger;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Tahitian Noni Juice | Tabliczka znamionowa | Fliesenleger Hamburg | Financial Bookmarks | Seo directory | Naprawa drukarek | krakow noclegi | gry java | PDFCreator | Hotel | Polacy Londyn | Koparka | szkolenia | Samochody u¿ywane | zak³ady bukmacherskie