S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bankomat (l.mn. die Geldautomaten)
    Geldautomat
    zap³ata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen) - Vorausbezahlung; i¶æ na przód, poprzedzaæ geht voraus, ging voraus, ist vorausgegangen - vorausgehen; prognoza, przepowiednia (l.mn. die Voraussagen) - Voraussage; przewiduj±cy - vorausschauend; przewidywaæ sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen - voraussehen; zak³adaæ, przypuszczaæ; ~t, dass... - zak³adaj±c, ¿e... setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt - voraussetzen; za³o¿enie, przes³anka; unter der ~pod warunkiem (l.mn. die Voraussetzungen) - Voraussetzung; przewidywanie; in weiser ~s³usznie przewiduj±c (l.mn. die Voraussichten) - Voraussicht; prawdopodobny, przypuszczalny - voraussichtlich; zastrze¿enie (l.mn. die Vorbehalte) - Vorbehalt; - vorbehalten alle Rechte ~wszelkie prawa zastrze¿one ; obok, - min±æ mimo; ~ sein - vorbei; defilada (l.mn. die Vorbeimärsche) - Vorbeimarsch; przygotowywaæ; sich ~przygotowywaæ siê bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet - vorbereiten; przygotowanie (l.mn. die Vorbereitungen) - Vorbereitung; rozmowa wstêpna (l.mn. die Vorbesprechungen) - Vorbesprechung; rezerwacja (l.mn. die Vorbestellungen) - Vorbestellung; uprzednio karany - vorbestraft; zapobiegaæ; sich ~wychylaæ siê do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt - vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo - vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular) - Vorbeugung; wzór, przyk³ad (l.mn. die Vorbilder) - Vorbild; wzorowy, wzorowo - vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysun±æ siê na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe) - Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten) - Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome) - Vordiplom; incydent, zaj¶cie (l.mn. die Vorfälle) - Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen) - Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge) - Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger) - Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen) - Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzaj±ce (nur Singular) - Vorgeschichte; przewidziany - vorgesehen; prze³o¿ony, prze³o¿ona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten) - Vorgesetzte; przedwczoraj - vorgestern; go³y, ³ysy, nêdzny, biedny - kahl; ³ysina, ³ysy mê¿czyzna (l.mn. die Kahlköpfe) - Kahlkopf; ³ysy (o cz³owieku) - kahlköpfig; ³ódka, czó³no, barka (l.mn. die Kähne) - Kahn; nabrze¿e (l.mn. die Kaie) - Kai; cesarz (l.mn. die Kaiser) - Kaiser; cesarzowa (l.mn. die Kaiserinnen) - Kaiserin; cesarski, po cesarsku - kaiserlich; cesarstwo (l.mn. die Kaiserreiche) - Kaiserreich; cesarskie ciêcie (l.mn. die Kaiserschnitte) - Kaiserschnitt; kakao (l.mn. die Kakao(s)) - Kakao; karaluch (l.mn. die Kakerlaken) - Kakerlak; kaktus (l.mn. die Kakteen) - Kaktus; cielê (l.mn. die Kälber) - Kalb; cielêcina (nur Singular) - Kalbfleisch; kalendarz (l.mn. die Kalender) - Kalender; kaliber, ¶rednica wewnêtrzna rury, (przen.) - format, wielko¶æ, pokrój (l.mn. die Kaliber) - Kaliber; wapno (nur Singular) - Kalk; wapieñ (l.mn. die Kalksteine) - Kalkstein; kalkulowaæ kalkuliert, kalkulierte, hat kalkuliert - kalkulieren; kaloria (l.mn. die Kalorien) - Kalorie; niskokaloryczny - kalorienarm; wysokokaloryczny - kalorienreich; zimny, zimno - kalt; zimnokrwisty, opanowany, z zimn± krwi± - kaltblütig; zimno, ch³ód (nur Singular) - Kälte; biegun zimna (nur Singular) - Kältepol; front zimny (l.mn. die Kaltfronten) (meteo.) - Kaltfront; arogancki, bezczelny, arogancko, z tupetem - kaltschnäuzig; wapñ (nur Singular) (chem.) - Kalzium; zob: kommen - kam; wielb³±d (l.mn. die Kamele) - Kamel; kamera, aparat fotograficzny (l.mn. die Kameras) - Kamera; towarzysz, kolega (l.mn. die Kameraden) - Kamerad; towarzyszka, kole¿anka (l.mn. die Kameradinnen) - Kameradin; darmo - gratis; gratulowaæ, winszowaæ (zu - z okazji) gratuliert, gratulierte, hat gratuliert - gratulieren; szary, - siwe w³osy siwy, zamierzch³y, szaro, siwo; ~e Haare - grau; szarob³êkitny, szaroniebieski - graublau; okrucieñstwo, okropno¶æ, odraza, obrzydliwo¶æ (l.mn. die Gräuel) - Gräuel; ¶witaæ; der Tag ~t - ¶wita; es graut mir - lêkam siê, strach mnie ogarnia graut, graute, hat gegraut - grauen; groza, zgroza, przera¿enie (nur Singular) - Grauen; budz±cy grozê, przera¿aj±cy, przera¿aj±co - grauenerregend; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie - grauenhaft; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie - grauenvoll; filtr szary (l.mn. die Graufilter) (fot.) - Graufilter; gê¶ gêgawa (l.mn. die Graugänse) (zool.) - Graugans; siwy, siwow³osy - grauhaarig; szarawy, siwawy, siwawo - gräulich; szpakowaty - graumeliert; krupa; ~n (gastr.) - krupy per³owe, kasza jêczmienna (l.mn. die Graupen) - Graupe; krupa, krupka (l.mn. die Graupeln) - Graupel; krupnik (l.mn. die Graupensuppen) - Graupensuppe; o zgrozo! (nur Singular); o ~! - Graus; okrutny, okropny, niezno¶ny - grausam; okrucieñstwo; ~en (mst PL) - okrucieñstwa (nur Singular) - Grausamkeit; okropny, koszmarny, straszliwy, okropnie, koszmarnie, straszliwie - grausig; pe³en wdziêku, wdziêcznie, z wdziêkiem - graziös; chwytaæ greift, griff, hat gegriffen - greifen; jaskrawy, ra¿±cy, przenikliwy, ostry - grell; granica (l.mn. die Grenzen) - Grenze; graniczyæ (an AKK - z) - , zakrawaæ (an AKK - na) grenzt, grenzte, hat gegrenzt - grenzen; bezgraniczny, bezkresny - grenzenlos; zob: Gräuel - Greuel; Grek (l.mn. die Griechen) - Grieche;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    jaclaw | Accommodation in krakow | download mp3 files | Hodowla psów | Hotels | Hotele Poznañ | system wymiany linków | Song Text | darmowe gry online | german daggers | databases | mp3 download websites | Domki nad jeziorem | kanutouren | youtube grabber