S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    g±sior (l.mn. die Gänseriche)
    Gänserich
    umy¶lny, rozmy¶lny, z premedytacj± - vorsätzlich; propozycja, (muz.) - przednutka; auf ~ von - na wniosek (l.mn. die Vorschläge) - Vorschlag; przepis, zarz±dzenie (l.mn. die Vorschriften) - Vorschrift; przedszkole (l.mn. die Vorschulen) - Vorschule; zaliczka (l.mn. die Vorschüsse) - Vorschuss; ostro¿no¶æ; ~! - uwaga! (nur Singular) - Vorsicht; ostro¿ny, ostro¿nie - vorsichtig; ¶piewaæ ((przed kim¶)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen - vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyæ (l.mn. die Vorsitze) - Vorsitz; przek±ska (l.mn. die Vorspeisen) - Vorspeise; prolog, pocz±tek (l.mn. die Vorspiele) - Vorspiel; przedmie¶cie, peryferie (l.mn. die Vorstädte) - Vorstadt; zarz±d (l.mn. die Vorstände) - Vorstand; wyobra¿alny - vorstellbar; przedstawienie, prezentacja, pokaz, wyobra¿enie, pojêcie (l.mn. die Vorstellungen) - Vorstellung; korzy¶æ (l.mn. die Vorteile) - Vorteil; korzystny - vorteilhaft; odczyt, referat, wyk³ad, raport, meldunek, (muz.) recital, recytacja, wykonanie (l.mn. die Vorträge) - Vortrag; oznaczenie sposobu wykonania (l.mn. die Vortragsbezeichnungen) (muz.) - Vortragsbezeichnung; przej¶ciowy, chwilowy, przej¶ciowo, chwilowo - vorübergehend; numer kierunkowy, wybór przedwstêpny (l.mn. die Vorwahlen) - Vorwahl; pretekst; unter dem ~pod pretekstem, pod pozorem (l.mn. die Vorwände) - Vorwand; naprzód - vorwärts; pranie wstêpne (nur Singular) - Vorwäsche; przewa¿nie - vorwiegend; przedmowa (l.mn. die Vorworte) - Vorwort; zarzut; jemandem ~"e machen - robiæ komu¶ wyrzuty (l.mn. die Vorwürfe) - Vorwurf; pe³en wyrzutu, z wyrzutem - vorwurfsvoll; pokazaæ, okazywaæ zeigt vor, zeigte vor, hat vorgezeigt - vorzeigen; przedwczesny - vorzeitig; woleæ, faworyzowaæ, wyci±gn±æ, podci±gn±æ; den Vorhang ~zaci±gn±æ zas³onê zieht vor, zog vor, hat vorgezogen - vorziehen; zaleta; den ~ geben - dawaæ pierwszeñstwo (l.mn. die Vorzüge) - Vorzug; wy¶mienity, wy¶mienicie - vorzüglich; wulgarny, wulgarnie - vulgär; wulkan (l.mn. die Vulkane) - Vulkan; ustalaæ pozycjê, namierzaæ; etwas ~d±¿yæ do czego¶ peilt an, peilte an, hat angepeilt - anpeilen; przymierzaæ (ubranie) probiert an, probierte an, hat anprobiert - anprobieren; policzyæ, wliczyæ do rachunku; sich etwas zur Ehre ~poczytywaæ sobie co¶ za zaszczyt rechnet an, rechnete an, hat angerechnet - anrechnen; zachêcaæ, pobudzaæ; jemanden zur Wirkung ~zachêcaæ kogo¶ do dzia³ania regt an, regte an, hat angeregt - anregen; zajmuj±cy, pobudzaj±cy, interesuj±cy - anregend; zachêta, impuls; auf ~z inicjatywy (l.mn. die Anregungen) - Anregung; bodziec, podnieta (l.mn. die Anreize) - Anreiz; kredens (l.mn. die Anrichten) - Anrichte; przyrz±dzaæ, wyrz±dzaæ, narobiæ; Schaden ~wyrz±dziæ szkodê; Unheil ~narobiæ biedy, (pot.) - nawarzyæ piwa richtet an, richtete an, hat angerichtet - anrichten; wezwanie, zawo³anie, rozmowa telefoniczna (l.mn. die Anrufe) - Anruf; automatyczna sekretarka (l.mn. die Anrufbeantworter) - Anrufbeantworter; telefonowaæ ruft an, rief an, hat angerufen - anrufen; osoba telefonuj±ca (l.mn. die Anrufer) - Anrufer; an das - ans; zapowied¼ (l.mn. die Ansagen) - Ansage; zapowiadaæ, oznajmiaæ sagt an, sagte an, hat angesagt - ansagen; spiker (l.mn. die Ansager) - Ansager; spikerka (l.mn. die Ansagerinnen) - Ansagerin; osiad³y, zamieszka³y - ansässig; nabywaæ, kupowaæ schafft an, schaffte an, hat angeschafft - anschaffen; obowi±zek zapinania pasów (l.mn. die Anschallpflichten) - Anschallpflicht; w³±czaæ schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet - anschalten; ogl±daæ; sich etwas ~obejrzeæ co¶ schaut an, schaute an, hat angeschaut - anschauen; pokazowy, - unaoczniæ co¶ pogl±dowy; etwas ~ machen - anschaulich; pogl±d, zdanie (l.mn. die Anschauungen) - Anschauung; pozory, prawdopodobieñstwo; den ~ geben, als ob... - stworzyæ pozory, jakoby...; allem ~ nach - wed³ug wszelkiego prawdopodobieñstwa (nur Singular) - Anschein; widocznie - anscheinend; uderzenie, zamach, plakat, obwieszczenie (l.mn. die Anschläge) - Anschlag; tablica og³oszeñ (l.mn. die Anschlagbretter) - Anschlagbrett; przybijaæ, uderzaæ w co¶, wywieszac og³oszenie schlägt an, schlug an, hat angeschlagen - anschlagen; przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen - anschließen; w koñcu - anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse) - Anschluss; zapi±æ pasy bezpieczeñstwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt - anschnallen; adres (l.mn. die Anschriften) - Anschrift; dochód, przychód, wp³yw, utarg, za¿ywanie, za¿ycie, spo¿ywanie, spo¿ycie, (mil.) - zajêcie (l.mn. die Einnahmen) - Einnahme; pustkowie (l.mn. die Einöden) - Einöde; porz±dkowaæ, klasyfikowaæ, umieszczaæ na swoim miejscu; sich ~w³±czaæ siê ordnet ein, ordnete ein, hat eingeordnet - einordnen; spakowaæ, zapakowaæ packt ein, packte ein, hat eingepackt - einpacken; sadziæ, przesadzaæ ro¶liny, wszczepiaæ organ, wpajaæ pflanzt ein, pflanzte ein, hat eingepflanzt - einpflanzen; wybijaæ, wyciskaæ, wyryæ; sich ~ (przen.) - zapadaæ w pamiêci; jemandem etwas ~ (przen.) - wbijaæ komu¶ co¶ do g³owy prägt ein, prägte ein, hat eingeprägt - einprägen; zakwaterowaæ quartiert ein, quartierte ein, hat einquartiert - einquartieren; oprawiaæ w ramy rahmt ein, rahmte ein, hat eingerahmt - einrahmen; uk³adaæ, umieszczaæ, ustawiaæ, meblowaæ räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt - einräumen; wmawiaæ, energicznie przekonywaæ redet ein, redete ein, hat eingeredet - einreden; wcieraæ; eine Salbe in die Haut ~wcieraæ ma¶æ w skórê reibt ein, rieb ein, hat eingerieben - einreiben; sk³adaæ co¶ (w urzêdzie); einen Antrag ~z³o¿yæ wniosek reicht ein, reichte ein, hat eingereicht - einreichen; przybycie (z zagranicy) (l.mn. die Einreisen) - Einreise; zezwolenie na wjazd (l.mn. die Einreiseerlaubnisse) - Einreiseerlaubnis; przybywaæ reist ein, reiste ein, ist eingereist - einreisen; wiza wjazdowa (l.mn. die Einreisevisen (oder) die Einreisevisa) - Einreisevisum; naderwaæ, rozbieraæ / rozerwaæ siê, szerzyæ siê reißt ein, riss ein, hat/ist eingerissen - einreißen; rzucaæ siê (mit - z / + AKK - na), nieustannie nachodziæ; offene Tür ~ (pot.) - wywa¿aæ otwarte drzwi rennt ein, rannte ein, hat eingerannt (pot.) - einrenne; urz±dzaæ, zak³adaæ, za³atwiæ; sich ~urz±dziæ siê richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet - einrichten; urz±dzenie, umeblowanie, za³o¿enie, organizacja; staatliche ~en - organizacje pañstwowe (l.mn. die Einrichtungen) - Einrichtung; element umeblowania, mebel (l.mn. die Einrichtungsgegenstände) - Einrichtungsgegenstand; wkraczaæ, stawiaæ siê do wojska, umieszczaæ, zamieszczaæ rückt ein, rückte ein, hat eingerückt - einrücken; jedynka (l.mn. die Einsen) - Eins; jeden - eins; samotny, samotnie - einsam; samotno¶æ (l.mn. die Einsamkeiten) - Einsamkeit; zbieraæ sammelt ein, sammelte ein, hat eingesammelt - einsammeln; wk³adka, wk³ad, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, u¿ycie (l.mn. die Einsätze) - Einsatz; gotowy do u¿ytku, gotowy do dzia³ania, ofiarny, gotowy do po¶wiêceñ - einsatzbereit; w³±czaæ, wtr±caæ schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet - einschalten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Darmowe Piosenki | Tusze | Katalog Stron | Free System Tools | Accommodation in krakow | download mp3s | Tonery HP | darmowe gry online | Press Information | Free p2p Software | ¦lub | Warszawa | Health Insurance | Teksty - Piosenki - Muza | Kody do Gothic 2