zapalony, pa³aj±cy pasj±
- passioniert; strona bierna czasownika (l.mn. die Passive) (jêz.)
- Passiv; bierny, biernie
- passiv; kontrola paszportowa (l.mn. die Passkontrollen)
- Passkontrolle; has³o (l.mn. die Passwörter) (infor.)
- Passwort; miazga, pasta (l.mn. die Pasten)
- Paste; pasztet (l.mn. die Pasteten)
- Pastete; pastor (l.mn. die Pastoren (oder) die Pastore) (rel.)
- Pastor; ojciec chrzestny (l.mn. die Paten)
- Pate; chrze¶niak (l.mn. die Patekinder)
- Patekind; chrze¶niak (l.mn. die Patenkinder)
- Patenkind; patent (l.mn. die Patente)
- Patent; doskona³y, znakomity
- patent; urz±d patentowy (l.mn. die Patentämter)
- Patentamt; patos (nur Singular)
- Pathos; pasjans (l.mn. die Patiencen)
- Patience; pacjent (l.mn. die Patienten)
- Patient; pacjentka (l.mn. die Patientinnen)
- Patientin; matka chrzestna (l.mn. die Patinnen)
- Patin; patriotyczny
- patriotisch; pojemnik na film, nabój atramentowy, (mil.) - nabój (l.mn. die Patronen)
- Patrone; patrol (l.mn. die Patrouillen)
- Patrouille; przemok³y do suchej nitki
- patschnass; kocio³ (l.mn. die Pauken) (muz.)
- Pauke; wkuwaæ na pamiêæ paukt, paukte, hat gepaukt
- pauken; ogólny, rycza³towy
- pauschal; rycza³t (l.mn. die Pauschalen)
- Pauschale; przerwa (l.mn. die Pausen)
- Pause; nieprzerwany, bez przerwy
- pausenlos; Pacyfik (nur Singular)
- Pazifik; komputer osobisty, pecet (l.mn. die PCs)
- PC; smo³a; (nur Singular) - pech (l.mn. die Peche)
- Pech; czarny jak smo³a
- pechschwarz; pechowiec (l.mn. die Pechvögel) (pot.)
- Pechvogel; peda³ (l.mn. die Pedale)
- Pedal; wywodziæ, wnioskowaæ leitet her, leitete her, hat hergeleitet
- herleiten; heros, bohater mitologiczny (l.mn. die Heroen)
- Heroe; heroina (l.mn. die Heroin)
- Heroin; bohaterski, heroiczny, bohatersko
- heroisch; opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.)
- Herpes; pan, w³adca (l.mn. die Herren)
- Herr; wieczór kawalerski (l.mn. die Herrenabende)
- Herrenabend; ubranie mêskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
- Herrenanzug; konfekcja mêska (l.mn. die Herrenbekleidungen)
- Herrenbekleidung; dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser)
- Herrenhaus; bezpañski, - bezdomny kot bezpañsko; ~e Katze
- herrenlos; w³adcza natura (nur Singular)
- Herrennatur; naczelne (nur PL) (zool.)
- Herrentiere; Pan Bóg; ~! - mój Bo¿e! (nur Singular)
- Herrgott; skierowaæ tu, przygotowywaæ, przyrz±dzaæ richtet her, richtete her, hat hergerichtet
- herrichten; w³adczy, butny, w³adczo
- herrisch; wspania³y, wspaniale
- herrlich; w³adza, panowanie; (l.mn. die Herrschaften) - pañstwo was wünschen die ~en? - czego sobie Pañstwo ¿ycz±? (nur Singular)
- Herrschaft; panowaæ; es ~t Schweigen - panuje milczenie herrscht, herrschte, hat geherrscht
- herrschen; w³adca (l.mn. die Herrscher)
- Herrscher; produkowaæ, odnowiæ, nawi±zaæ, zreperowaæ stellt her, stellte her, hat hergestellt
- herstellen; producent (l.mn. die Hersteller)
- Hersteller; produkcja (l.mn. die Herstellungen)
- Herstellung; w tê stronê, tu
- herüber; dooko³a; um... ~naoko³o
- herum; obracaæ, krêciæ; sich ~obracaæ siê, krêciæ siê dreht herum, drehte herum, hat herumgedreht
- herumdrehen; obje¿d¿aæ, je¼dziæ bez celu / woziæ fährt herum, fuhr herum, ist/hat herumgefahren
- herumfahren; oprowadzaæ führt herum, führte herum, hat herumgeführt
- herumführen; przechadzaæ siê, chodziæ (um + AKK - wokó³) geht herum, ging herum, ist herumgegangen
- herumgehen; rozchodziæ siê ((pog³oska)) sich ~; spricht sich herum, sprach sich herum, hat sich herumgesprochen
- herumsprechen; kr±¿yæ, tu³aæ siê, w³óczyæ siê zieht herum, zog herum, ist herumgezogen
- herumziehen; w dó³; die Treppe ~schodami w dó³
- herunter; spadaæ, upadaæ fällt herunter, fiel herunter, ist heruntergefallen
- herunterfallen; schodziæ kommt herunter, kam herunter, ist heruntergekommen
- herunterkommen; spuszczaæ lässt herunter, ließ herunter, hat heruntergelassen
- herunterlassen; niemi³y, przykry, niemile, przykro
- unliebsam; nierozwi±zywalny, - nierozwi±zywalne zadanie nierozerwalny, nierostrzygalny, nierozdzielny, nieroz³±czny; eine ~e Aufgabe
- unlösbar; niechêæ (nur Singular)
- Unlust; niechêtnie
- unlustig; niemêski, niemêsko
- unmännlich; ogromna masa, mnóstwo (l.mn. die Unmassen)
- Unmasse; nadmierny, - nadmierne palenie / nieumiarkowane jedzenie; ~ essen/trinken/rauchen - je¶æ/piæ/paliæ bez umiaru nadmiernie; ~es Rauchen/Essen
- unmäßig; bezpo¶redni; - zaraz potem ~ danach
- unmittelbar; niemo¿liwy, niemo¿liwie
- unmöglich; niemo¿liwo¶æ, niemo¿no¶æ (nur Singular)
- Unmöglichkeit; niemoralny
- unmoralisch; niepe³noletni
- unmündig; niepe³noletnio¶æ (nur Singular)
- Unmündigkeit; niezrównany, niemo¿liwy do na¶ladowania
- unnachahmlich; nieelastyczny, nieustêpliwy, nieprzejednany
- unnachgiebig; niedostêpny
- unnahbar; niepotrzebny
- unnötig; niepotrzebnie, bez potrzeby
- unnötigerweise; nieporz±dek (nur Singular)
- Unordnung; niepraktyczny, niepraktycznie
- unpraktisch; niewykwalifikowany
- unqualifiziert; nieregularny, - nierówny puls nierówny, nierówno; ~er Puls
- unregelmäßig; nieregularno¶æ, niedok³adno¶æ (nur Singular)
- Unregelmäßigkeit; niedojrza³y, zielony
- unreif; niepokój (l.mn. die Unruhen)
- Unruhe; warcho³, wichrzyciel (l.mn. die Unruhestifter)
- Unruhestifter; niespokojny
- unruhig; nam, nami, sobie, siê, siebie, nas; wir treffen ~ um 8 Uhr - spotykamy siê o ósmej (zaimek)
- uns; nieczysty
- unsauber; niepozorny, niepoka¼ny
- unscheinbar;