Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    obawiać się, bać się fürchtet, fürchtete, hat gefürchtet
    fürchten
    cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise) - Einheitspreis; doganiać, nadrabiać, ściągać, zaciągać, zasięgać; die Information / den Rat ~zasięgnąć informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt - einholen; sto - einhundert; zgodny, zgrany - einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozostało tylko kilka osób (liczebnik, zaimek) - einige; zjednoczyć, uzgodnić einigt, einigte, hat geeinigt - einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek) - einiger; poniekąd, do pewnego stopnia - einigermaßen; nieco, trochę, niektóre; wir haben ~ gesehen - niemało zobaczyliśmy; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podobały nam się (zaimek) - einiges; jedność, zgodność (nur Singular) - Einigkeit; zjednoczenie, połączenie (l.mn. die Einigungen) - Einigung; jednoroczny - einjährig; zakup, sprawunek; ~"e machen - robić zakupy (l.mn. die Einkäufe) - Einkauf; kupować, robić zakupy kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft - einkaufen; zaopatrzeniowiec (l.mn. die Einkäufer) - Einkäufer; spacer połączony z zakupami, przechadzka po sklepach (l.mn. die Einkaufsbummel) - Einkaufsbummel; cena zakupu (l.mn. die Einkaufspreise) - Einkaufspreis; torba na zakupy (l.mn. die Einkaufstüten) - Einkaufstüte; wózek na zakupy (l.mn. die Einkaufswagen) - Einkaufswagen; centrum handlowe (l.mn. die Einkaufszentren) - Einkaufszentrum; oskarżać, zaskarżać klagt ein, klagte ein, hat eingeklagt - einklagen; umieszczać w nawiasie, ujmować w nawias klammert ein, klammerte ein, hat eingeklammert - einklammern; harmonia, zgoda (nur Singular) - Einklang; wkleić klebt ein, klebte ein, hat eingeklebt - einkleben; dochód (l.mn. die Einkommen) - Einkommen; granica dochodu (l.mn. die Einkommensgrenzen) - Einkommensgrenze; mało zarabiający, niezamożny - einkommensschwach; dużo zarabiający, zamożny - einkommensstark; podatek dochodowy (l.mn. die Einkommenssteuern) - Einkommenssteuer; podatek dochodowy (l.mn. die Einkommensteuern) - Einkommensteuer; okrążać, zakreślać, otaczać kreist ein, kreiste ein, hat eingekreist - einkreisen; zapraszać lädt ein, lud ein, hat eingeladen - einladen; zaproszenie (l.mn. die Einladungen) - Einladung; zżyć się, zaaklimatyzować się sich ~; lebt sich ein, lebte sich ein, hat sich eingelebt - einleben; wprowadzać, wdrażać, rozpoczynać leitet ein, leitete ein, hat eingeleitet - einleiten; upadek, runięcie, (polit.) - obalenie (l.mn. die Stürze) - Sturz; upadać, runąć, wpadać (in + AKK - w, do), - wypadać (aus - z, przez) - / obalać, powalić, (pot.) - doprowadzić (in + AKK - do); die Regierung ist ge~t - rząd upadł; zu Boden ~runąć na ziemię stürzt, stürzte, ist/hat gestürzt - stürzen; klacz, kobyła (l.mn. die Stuten) - Stute; podpora, wspornik (l.mn. die Stützen) - Stütze; podpierać, podtrzymywać, opierać stützt, stützte, hat gestützt - stützen; kodeks drogowy (skrót od Straßenverkehrsordnung) - StVO; podmiot (l.mn. die Subjekte) - Subjekt; rzeczownik (l.mn. die Substantive) - Substantiv; subtelny - subtil; odejmować; 5 von 20 ~odejmować 5 od 20 subtrahiert, subtrahierte, hat subtrahiert - subtrahieren; poszukiwanie, poszukiwania; auf der ~w poszukiwaniu (l.mn. die Suchen) - Suche; szukać sucht, suchte, hat gesucht - suchen; celownik, wizjer, szukacz (l.mn. die Sucher) - Sucher; funkcja wyszukiwania, wyszukiwarka (l.mn. die Suchfunktionen) (infor.) - Suchfunktion; chorobliwy, zaraźliwy, namiętny - süchtig; Afryka Południowa (nur Singular) - Südafrika; Ameryka Południowa (nur Singular) - Südamerika; południowoniemiecki - süddeutsch; południe (nur Singular) - Süden; na południe, w kierunku południowym; ~ von Warschau - na południe od Warszawy; ~ der Stadt - na południe od miasta + GEN - südlich; południowy wschód (nur Singular) - Südosten; południowo-wschodni - südöstlich; biegun południowy (nur Singular) - Südpol; południowy zachód (nur Singular) - Südwesten; południowo-zachodni - südwestlich; przyrostek (słowotwórczy) (l.mn. die Suffixe) - Suffix; sugerować suggeriert, suggerierte, hat suggeriert - suggerieren; pokuta (l.mn. die Sühnen) - Sühne; sumaryczny, skrócony, zwięzły - summarisch; suma (l.mn. die Summen) - Summe; brzęczeć, buczeć, nucić; ein Lied ~nucić piosenkę summt, summte, hat gesummt - summen; błoto, bagno (l.mn. die Sümpfe) - Sumpf; bagnisty, bagienny, błotny - sumpfig; grzech; eine ~ begehen - popełnić grzech (l.mn. die Sünden) - Sünde; grzesznik (l.mn. die Sünder) - Sünder; pośredniczyć, godzić vermittelt, vermittelte, hat vermittelt - vermitteln; pośrednictwo, mediacja (l.mn. die Vermittlungen) - Vermittlung; majątek, umiejętność, możność (l.mn. die Vermögen) - Vermögen; przypuszczać vermutet, vermutete, hat vermutet - vermuten; przypuszczalny, przypuszczalnie - vermutlich; przypuszczenie (l.mn. die Vermutungen) - Vermutung; zaprzeczać verneint, verneinte, hat verneint - verneinen; przeczący, negatywny - verneinend; niszczyć vernichtet, vernichtete, hat vernichtet - vernichten; druzgocący, - rozgromić druzgocąco; ~ schlagen - vernichtend; rozsądek (nur Singular) - Vernunft; rozsądny, rozsądnie - vernünftig; opublikowanie, publikacja (l.mn. die Veröffentlichungen) - Veröffentlichung; zarządzać, (med.) - zalecać verordnet, verordnete, hat verordnet - verordnen; rozporządzenie, zarządzenie, zalecenie lekarskie (l.mn. die Verordnungen) - Verordnung; zapakować verpackt, verpackte, hat verpackt - verpacken; opakowanie (l.mn. die Verpackungen) - Verpackung; przegapiać, spóźniać się verpasst, verpasste, hat verpasst - verpassen; zobowiązywać; sich vertraglich ~zobowiązywać się umową verpflichtet, verpflichtete, hat verpflichtet - verpflichten; zobowiązany; - być zobowiązanym do zrobienia czegoś ~ sein, etwas zu tun - verpflichtet; zobowiązanie (l.mn. die Verpflichtungen) - Verpflichtung; potępiany, naganny, zakazany, odrzucany - verpönt; tłuc, zbić verprügelt, verprügelte, hat verprügelt - verprügeln; wydanie, wyjawienie, zdrada (nur Singular) - Verrat; zdradzać; sich ~zdradzić się verrät, verriet, hat verraten - verraten; rozliczać; sich ~pomylić się w liczeniu verrechnet, verrechnete, hat verrechnet - verrechnen; rozliczenie bezgotówkowe (l.mn. die Verrechnungen) - Verrechnung; wyjeżdżać verreist, verreiste, ist verreist - verreisen; zmniejszać; sich ~zmniejszać się verringert, verringerte, hat verringert - verringern; zardzewieć verrostet, verrostete, ist verrostet - verrosten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    bronze castings | nocleg kraków | pozycjonowanie | Endlich ... | Hotele Poznań | Darmowe Próbki Gratisy | teksty piosenek | Giełda samochodowa | Need For Speed Carbon | Slub | Personal Finance | Song Text | lyrics | Marketing w internecie | Free Bible online