tylny, ostatni
- hinterer; tylne, ostatnie ((Sg, Neutrum))
- hinteres; tło, podłoże (l.mn. die Hintergründe)
- Hintergrund; zasadzka, pułapka (l.mn. die Hinterhalte)
- Hinterhalt; tylna kończyna (l.mn. die Hinterhände) (zool.)
- Hinterhand; oficyna (l.mn. die Hinterhäuser)
- Hinterhaus; za, - potem, poniewczasie po;
- hinterher; zostawiać, opuszczać, zostawiać w spadku hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen
- hinterlassen; podstępny
- hinterlistig; tyłek, pośladek (l.mn. die Hintern)
- Hintern; koło tylne (l.mn. die Hinterräder)
- Hinterrad; zdradziecko, z nienacka
- hinterrücks; na tamtą stronę; der Fernseher ist ~telewizor się zepsuł
- hinüber; przechodzić geht hinüber, ging hinüber, ist hinübergegangen
- hinübergehen; na dół, w dół
- hinunter; droga do...; auf dem ~w drodze do... (l.mn. die Hinwege)
- Hinweg; stąd, od, precz
- hinweg; odchodzić, przemilczać geht hinweg, ging hinweg, ist hinweggegangen
- hinweggehen; patrzeć ponad, celowo nie zauważać (über jemanden - kogoś) sieht hinweg, sah hinweg, hat hinweggesehen
- hinwegsehen; wskazówka, powołanie, wzmianka; unter ~ auf... - powołując się na...; ~ im Text - wzmianka w tekście (l.mn. die Hinweise)
- Hinweis; wskazywać; jemanden auf etwas ~zwrócić komuś na coś uwagę weist hin, wies hin, hat hingewiesen
- hinweisen; znak drogowy informacyjny (l.mn. die Hinweiszeichen)
- Hinweiszeichen; ciągnąć, odwlekać, zwlekać, przeprowadzać się; sich ~rozciągać się, ciągnąć się, przeciągać się zieht hin, zog hin, hat hingezogen
- hinziehen; uzupełniać, dodawać fügt hinzu, fügte hinzu, hat hinzugefügt
- hinzufügen; przyłączać się, dochodzić kommt hinzu, kam hinzu, ist hinzugekommen
- hinzukommen; mózg (l.mn. die Hirne)
- Hirn; wytwór fantazji, mrzonka (l.mn. die Hirngespinste)
- Hirngespinst; zwariowany, pomylony (pot.)
- hirnverbrannt; jeleń (l.mn. die Hirsche) (zool.)
- Hirsch; proso (l.mn. die Hirsen)
- Hirse; pastuch, pasterz (l.mn. die Hirten)
- Hirte; list pasterski (l.mn. die Hirtenbriefe)
- Hirtenbrief; pies pasterski (l.mn. die Hirtenhunde)
- Hirtenhund; wywiesić, podnieść ((flagę)) hisst, hisste, hat gehisst
- hissen; historyk (l.mn. die Historiker)
- Historiker; potrzeba (l.mn. die Bedürfnisse)
- Bedürfnis; zaprzysiąc beeidet, beeidete, hat beeidet
- beeiden; spieszyć się; beeile dich! - pospiesz się! sich ~; beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt
- beeilen; wywierać wrażenie beeindruckt, beeindruckte, hat beeindruckt
- beeindrucken; imponujący, imponująco
- beeindruckend; podatny na wpływy
- beeinflussbar; wpływać beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst
- beeinflussen; wpływać niekorzystnie, szkodzić beeinträchtigt, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt
- beeinträchtigen; zakończyć beendet, beendete, hat beendet
- beenden; skończenie, ukończenie, zakończenie (nur Singular)
- Beendigung; pogrzeb (l.mn. die Beerdigungen)
- Beerdigung; jagoda (l.mn. die Beeren)
- Beere; grządka (l.mn. die Beete)
- Beet; uprawniać, dać komuś możność; zu etwas ~t sein - nadawać się do czegoś, być do czegoś zdolnym befähigt, befähigte, hat befähigt
- befähigen; przygotowanie, zdolność, kwalifikacje (l.mn. die Befähigungen)
- Befähigung; zob: befehlen
- befahl; przejezdny, spławny, żeglowny
- befahrbar; nieśmiały, - czymś) skrępowany, uprzedzony, stronniczy, owładnięty, opanowany (in etwas
- befangen; rozkaz (l.mn. die Befehle)
- Befehl; rozkazywać, dowodzić befiehlt, befahl, hat befohlen
- befehlen; przymocowywać, umacniać; etwas mit einem Nagel an der Wand ~przybijać coś gwoździem do ściany; gemeinsames Leid ~t die Freundschaft - wspólna niedola umacnia przyjaźń jemanden im Glauben ~utwierdzać kogoś w wierze befestigt
- befestigen; zwilżyć befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet
- befeuchten; znajdować się sich ~; befindet sich, befand sich, hat sich befunden
- befinden; samopoczucie, zdrowie (nur Singular)
- Befinden; znajdujący się, będący
- befindlich; gorliwy, oddany, z oddaniem
- beflissen; pilność, gorliwość, oddanie (nur Singular)
- Beflissenheit; słuchać się, stosować się befolgt, befolgte, hat befolgt
- befolgen; transportować, awansować; er ist zum Kommissar ~t worden - awansował na komisarza befördert, beförderte, hat befördert
- befördern; transport, przewóz, awans (l.mn. die Beförderungen)
- Beförderung; środek lokomocji, środek transportu (l.mn. die Beförderungsmittel)
- Beförderungsmittel; przeprowadzać wywiad, ankietować (jemanden - kogoś); jemanden nach seiner Meinung ~zapytać kogoś o zdanie befragt, befragte, hat befragt
- befragen; respondent, zapytany (der/die) (l.mn. die Befragten)
- Befragte; wypytywanie, badanie, ankieta (l.mn. die Befragungen)
- Befragung; uwalniać, zwalniać; sich ~uwolnić się befreit, befreite, hat befreit
- befreien; Hindus (l.mn. die Inder)
- Inder; Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
- Inderin; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
- indes; tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
- indessen; Indianin (l.mn. die Indianer)
- Indianer; Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
- Indianerin; indiański
- indianisch; Indie (nur Singular)
- Indien; tryb oznajmujący czasownika (l.mn. die Indikative)
- Indikativ; indykator, wskaźnik (l.mn. die Indikatoren)
- Indikator; pośrednio, nie wprost
- indirekt; indyjski
- indisch; niedyskretny
- indiskret; bezdyskusyjny
- indiskutabel; indywidualista (l.mn. die Individualisten)
- Individualist; indywidualny, indywidualnie
- individuell; indywiduum (l.mn. die Individuen)
- Individuum; poszlaka (l.mn. die Indizien)
- Indiz; dowód pośredni (l.mn. die Indizienbeweise)
- Indizienbeweis; żyrant (l.mn. die Indossanten)
- Indossant; uprzemysławiać industrialisiert, industrialisierte, hat industrialisiert
- industrialisieren; przemysł (l.mn. die Industrien)
- Industrie; okręg przemysłowy (l.mn. die Industriegebiete)
- Industriegebiet; przemysłowy
- industriell; przemysłowiec (l.mn. die Industriellen)
- Industrielle; piechota (l.mn. die Infanterien)
- Infanterie; infekcja, zakażenie (l.mn. die Infektionen)
- Infektion; bezokolicznik (l.mn. die Infinitive)
- Infinitiv; zakazić, zainfekować; sich bei jemandem ~zarazić się od kogoś infiziert, infizierte, hat infiziert
- infizieren; inflacja (l.mn. die Inflationen)
- Inflation;