S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    obcy, cudzoziemiec (der/die) (l.mn. die Fremden)
    Fremde(r)
    malina (l.mn. die Himbeeren) - Himbeere; niebo; um ~s Willen! - wielkie nieba!; aus heiterem ~ kommen (pot.) - jak grom z jasnego nieba (l.mn. die Himmel) - Himmel; b³êkitny - himmelblau; Wniebowst±pienie, Wniebowziêcie (nur Singular) - Himmelfahrt; wo³aj±cy o pomstê do nieba - himmelschreiend; astronomia (nur Singular) - Himmelskunde; sfera niebieska (nur Singular) - Himmelsphäre; strona ¶wiata (l.mn. die Himmelsrichtungen) - Himmelsrichtung; niebiañski, niebiañsko - himmlisch; tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moj± rad±; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dok±d poszed³ Micha³? - hin; w dó³, z góry na dó³ - hinab; w górê; die Straße ~w górê ulicy - hinauf; wchodziæ na górê geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen - hinaufgehen; z, na zewn±trz - hinaus; wychodziæ; über etwas ~wystawaæ ponad co¶; das Zimmer geht nach Norden hinaus - pokój wychodzi na pó³noc geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen - hinausgehen; wychylaæ siê sich ~; lehnt sich hinaus, lehnte sich hinaus, hat sich hinaugeslehnt - hinauslehnen; chcieæ wyj¶æ, zmierzaæ; hoch ~mierzyæ wysoko will hinaus, wollte hinaus, hat hinausgewollt - hinauswollen; wyci±gaæ, przeci±gaæ, odwlekaæ, wyprowadzaæ siê zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen - hinausziehen; spojrzenie, wzgl±d; in/im ~ auf... - ze wzglêdu na... (l.mn. die Hinblicke) - Hinblick; przeszkadzaæ; jemanden ~, etwas zu tun - przeszkodziæ komu¶ w zrobieniu czego¶ hindert, hinderte, hat gehindert - hindern; przeszkoda (l.mn. die Hindernisse) - Hindernis; wskazywaæ deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet - hindeuten; hinduistyczny, indyjski - hinduistisch; przez, na wskro¶; das ganze Jahr ~przez ca³y rok - hindurch; do wnêtrza - hinein; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~wczuwaæ siê w czyje¶ po³o¿enie sich ~; denkt sich hinein, dachte sich hinein, hat sich hineingedacht - hineindenken; wpadaæ, wpa¶æ, daæ siê nabraæ fällt hinein, fiel hinein, ist hineingefallen - hineinfallen; wchodziæ; in etwas ~wchodziæ w co¶ geht hinein, ging hinein, ist hineingegangen - hineingehen; pojechaæ / zawoziæ fährt hin, fuhr hin, ist/hat hingefahren - hinfahren; jazda tam, do... (l.mn. die Hinfahrten) - Hinfahrt; upadaæ fällt hin, fiel hin, ist hingefallen - hinfallen; zbyteczny, bezpodstawny, w±t³y, kruchy - hinfällig; zob: hängen - hing; oddanie, po¶wiêcenie, oddanie siê, po¶wiêcenie siê (nur Singular) - Hingabe; natomiast (spójnik) - hingegen; nadzorowaæ beaufsichtigt, beaufsichtigte, hat beaufsichtigt - beaufsichtigen; polecaæ, zalecaæ, poruczaæ beauftragt, beauftragte, hat beauftragt - beauftragen; pe³nomocnik, wys³annik, pe³nomocniczka, wys³anniczka (der/die) (l.mn. die Beauftragten) - Beauftragte; trz±¶æ siê, dr¿eæ, dygotaæ; vor Angst ~trz±¶æ siê ze strachu bebt, bebte, hat gebebt - beben; zilustrowaæ bebildert, bebilderte, hat bebildert - bebildern; kubek (l.mn. die Becher) - Becher; miednica, (anat.) miednica (l.mn. die Becken) - Becken; wolny, powolny, rozwa¿ny, wolno - bedächtig; dziêkowaæ sich ~; badankt sich, bedankte sich, hat sich bedankt - bedanken; potrzeba, zapotrzebowanie; bei ~w razie potrzeby; je nach ~w miarê potrzeby (nur Singular) - Bedarf; przykry, godny po¿a³owania, nieszczêsny - bedauerlich; niestety - bedauerlicherweise; wspó³czuæ komu¶, wyraziæ skruchê bedauert, bedauerte, hat bedauert - bedauern; godny po¿a³owania, godny ubolewania - bedauernswert; przykryæ bedeckt, bedeckte, hat bedeckt - bedecken; pochmurny, pochmurno - bedeckt; rozwa¿aæ, zastanawiaæ siê bedenkt, bedachte, hat bedacht - bedenken; w±tpliwo¶æ, zastrze¿enie; ~ haben - mieæ w±tpliwo¶ci; ohne ~bez namys³u, bez wahania (nur PL) - Bedenken; bez wahania, bez namys³u, bez skrupu³ów - bedenkenlos; niepewny, w±tpliwy, niepewnie, w±tpliwie; die Sache ist sehr ~sprawa ¼le stoi, budzi obawy - bedenklich; czas do namys³u (nur Singular) - Bedenkzeit; znaczyæ bedeutet, bedeutete, hat bedeutet - bedeuten; znaczny, - znaczny kapita³; ein ~er Gelehrte - wybitny uczony wybitny, znacznie; ein ~es Kapital - bedeutend; istotny - bedeutsam; znaczenie (l.mn. die Bedeutungen) - Bedeutung; b³ahy - bedeutungslos; b³aho¶æ (nur Singular) - Bedeutungslosigkeit; obs³ugiwaæ bedient, bediente, hat bedient - bedienen; ³atwy - ³atwy w obs³udze w u¿yciu, (infor.) - bedienerfreundlich; obs³uga (l.mn. die Bedienungen) - Bedienung; instrukcja obs³ugi (l.mn. die Bedienungsanweisungen) - Bedienungsanweisung; warunek (l.mn. die Bedingungen) - Bedingung; drêczyæ, trapiæ (mit etwas - czym¶) bedrängt, bedrängte, hat bedrängt - bedrängen; zagra¿aæ, groziæ bedroht, bedrohte, hat bedroht - bedrohen; gro¼ny, zagra¿aj±cy - bedrohlich; s³oneczny - solar; taki; ~ einer / eine / eins - taki jak ten / taka jak ta / takie jak to (zaimek) - solch; taka, takie (Pl, 3. Person); ich habe ~ Angst - mam takiego stracha; ~ Sachen interessieren mich nicht - takie sprawy mnie nie interesuj± (zaimek) - solche; taki; ein ~ Mann - taki cz³owiek (zaimek) - solcher; takie (Sg, 3. Person, Neutrum); ein ~ Haus - taki dom (zaimek) - solches; ¿o³d (l.mn. die Solde) - Sold; ¿o³nierz (l.mn. die Soldaten) - Soldat; najemnik, ¿o³dak (l.mn. die Söldner) - Söldner; Solidarno¶æ (nur Singular) - Solidarität; solidny, pewny, stateczny, trwa³y, porz±dny, solidnie, pewnie, statecznie - solide; solista (l.mn. die Solisten) - Solist; solistka (l.mn. die Solistinnen) - Solistin; mieæ obowi±zek, powinno¶æ soll, sollte, hat gesollt (sollen) - sollen; zob: sollen - sollte; tak wiêc, niniejszym - somit; lato (l.mn. die Sommer) - Sommer; wakacje (nur PL) - Sommerferien; letni - sommerlich; piegi (nur PL) - Sommersprossen; oferta specjalna (l.mn. die Sonderangebote) - Sonderangebot; dziwny, osobliwy, dziwnie, osobliwie - sonderbar; szczególny, - nieszczególnie szczególnie; nicht ~ (pot.) - sonderlich; dziwak, orygina³ (l.mn. die Sonderlinge) - Sonderling; lecz; nicht nur..., ~ auch... - nie tylko..., lecz tak¿e... (spójnik) - sondern; cena okazyjna (l.mn. die Sonderpreise) - Sonderpreis; piosenka (l.mn. die Songs) - Song; sobota (l.mn. die Sonnabende) - Sonnabend; w soboty - sonnabends; s³oñce (l.mn. die Sonnen) - Sonne; opalaæ siê sich ~; sonnt sich, sonnte sich, hat sich gesonnt - sonnen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    satelita | Samochody | Financial Bookmarks | games | bronze castings | smieszne filmiki | Wandmalerei | Profesjonalny hosting | Personal Finance | Myspace Editor | Pozycjonowanie stron | Fotki internautek | Domki nad jeziorem | Sitemap googletool | Kowalstwo