S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    w dó³ rzeki, z pr±dem
    flussabwärts
    s±siedztwo (nur Singular) - Nachbarschaft; skoro, gdy; je ~zale¿nie od tego, czy (spójnik) - nachdem; zastanawiaæ siê denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht - nachdenken; zamy¶lony, zadumany - nachdenklich; jeden po drugim - nacheinander; nastêpca (l.mn. die Nachfolger) - Nachfolger; nastêpczyni (l.mn. die Nachfolgerinnen) - Nachfolgerin; popyt (l.mn. die Nachfragen) - Nachfrage; ulegaæ, ustêpowaæ; der Klügere gibt nach - m±dry g³upiemu ustêpuje gibt nach, gab nach, hat nachgegeben - nachgeben; spó¼niaæ siê, chodziæ za kim¶/czym¶, wykonywaæ, zajmowaæ siê; meine Uhr geht nach - mój zegarek spó¼nia siê geht nach, ging nach, ist nachgegangen - nachgehen; d³ugotrwa³y, d³ugofalowo - nachhaltig; potem, pó¼niej - nachher; nadrabiaæ, powtarzaæ; eine Prüfung ~powtarzaæ egazmin holt nach, holte nach, hat nachgeholt - nachholen; potomek (l.mn. die Nachkommen) - Nachkomme; i¶æ pó¼niej, przychodziæ pó¼niej, spe³niaæ, czyniæ zado¶æ, wywi±zywaæ siê kommt nach, kam nach, ist nachgekommen - nachkommen; niedba³y, niestaranny, niedbale, byle jak - nachlässig; niedba³o¶æ, niestaranno¶æ (l.mn. die Nachlässigkeiten) - Nachlässigkeit; popo³udnie (l.mn. die Nachmittage) - Nachmittag; zaliczenie, pobranie (l.mn. die Nachnahmen) - Nachnahme; nazwisko; per ~po nazwisku (l.mn. die Nachnamen) - Nachname; wiadomo¶æ (l.mn. die Nachrichten) - Nachricht; wiadomo¶ci (l.mn. von Nachricht) - Nachrichten; prezenter wiadomo¶ci (l.mn. die Nachrichtensprecher) - Nachrichtensprecher; nekrolog (l.mn. die Nachrufe) - Nachruf; wyrozumia³o¶æ (nur Singular) - Nachsicht; deser (l.mn. die Nachspeisen) - Nachspeise; bli¼ni (l.mn. die Nächsten) - Nächste; mi³o¶æ bli¼niego (nur Singular) - Nächstenliebe; noc (l.mn. die Nächte) - Nacht; niekorzy¶æ, wada (l.mn. die Nachteile) - Nachteil; niekorzystny, - odbijaæ siê niekorzystnie ujemny; sich ~ auswirken - nachteilig; æma (l.mn. die Nachtfalter) - Nachtfalter; koszula nocna (l.mn. die Nachthemden) - Nachthemd; s³owik (l.mn. die Nachtigallen) - Nachtigall; deser (l.mn. die Nachtische) - Nachtisch; wcieraæ; eine Salbe in die Haut ~wcieraæ ma¶æ w skórê reibt ein, rieb ein, hat eingerieben - einreiben; sk³adaæ co¶ (w urzêdzie); einen Antrag ~z³o¿yæ wniosek reicht ein, reichte ein, hat eingereicht - einreichen; przybycie (z zagranicy) (l.mn. die Einreisen) - Einreise; zezwolenie na wjazd (l.mn. die Einreiseerlaubnisse) - Einreiseerlaubnis; przybywaæ reist ein, reiste ein, ist eingereist - einreisen; wiza wjazdowa (l.mn. die Einreisevisen (oder) die Einreisevisa) - Einreisevisum; naderwaæ, rozbieraæ / rozerwaæ siê, szerzyæ siê reißt ein, riss ein, hat/ist eingerissen - einreißen; rzucaæ siê (mit - z / + AKK - na), nieustannie nachodziæ; offene Tür ~ (pot.) - wywa¿aæ otwarte drzwi rennt ein, rannte ein, hat eingerannt (pot.) - einrenne; urz±dzaæ, zak³adaæ, za³atwiæ; sich ~urz±dziæ siê richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet - einrichten; urz±dzenie, umeblowanie, za³o¿enie, organizacja; staatliche ~en - organizacje pañstwowe (l.mn. die Einrichtungen) - Einrichtung; element umeblowania, mebel (l.mn. die Einrichtungsgegenstände) - Einrichtungsgegenstand; wkraczaæ, stawiaæ siê do wojska, umieszczaæ, zamieszczaæ rückt ein, rückte ein, hat eingerückt - einrücken; jedynka (l.mn. die Einsen) - Eins; jeden - eins; samotny, samotnie - einsam; samotno¶æ (l.mn. die Einsamkeiten) - Einsamkeit; zbieraæ sammelt ein, sammelte ein, hat eingesammelt - einsammeln; wk³adka, wk³ad, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, u¿ycie (l.mn. die Einsätze) - Einsatz; gotowy do u¿ytku, gotowy do dzia³ania, ofiarny, gotowy do po¶wiêceñ - einsatzbereit; w³±czaæ, wtr±caæ schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet - einschalten; w³±cznik (l.mn. die Einschalter) - Einschalter; w³±cznik (l.mn. die Einschaltknöpfe) - Einschaltknopf; oceniaæ; jemanden hoch ~ceniæ kogo¶ schätzt ein, schätzte ein, hat eingeschätzt - einschätzen; nalewaæ schenkt ein, schenkte ein, hat eingeschenkt - einschenken; zasypiaæ schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen - einschlafen; zamykaæ; sich ~zamykaæ siê schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen - einschließen; wraz, ³±cznie, wraz z + GEN - einschließlich; ograniczaæ; sich ~ograniczaæ siê schränkt ein, schränkte ein, hat eingeschränkt - einschränken; wpisywaæ schreibt ein, schrieb ein, hat eingeschrieben - einschreiben; list polecony; per ~listem poleconym (l.mn. die Einschreiben) - Einschreiben; wpis (l.mn. die Einschreibungen) - Einschreibung; zastraszaæ, onie¶mielaæ schüchtert ein, schüchterte ein, hat eingeschüchtert - einschüchtern; zagl±daæ, przejrzeæ, poj±æ, zrozumieæ; seinen Fehler ~zrozumieæ swój b³±d sieht ein, sah ein, hat eingesehen - einsehen; nieodwzajemniony, jednostronny, stronniczy, jednostronnie, stronniczo - einseitig; stronniczo¶æ, w±ska dziedzina, brak urozmaicenia (l.mn. die Einseitigkeiten) - Einseitigkeit; interpretacja, obja¶nienie (l.mn. die Deutungen) - Deutung; zboczenie, dewiacja (l.mn. die Deviationen) - Deviation; dewiza, has³o; ~n - dewizy (l.mn. die Devisen) - Devise; dewizy (l.mn. von Devise) - Devisen; kurs dewizowy (l.mn. die Devisenkurse) (ekon.) - Devisenkurs; grudzieñ (l.mn. die Dezember) - Dezember; subtelny, dyskretny - dezent; liczba dziesiêtna (l.mn. die Dezimalzahlen) (mat.) - Dezimalzahl; dziesi±tkowaæ dezimiert, dezimierte, hat dezimiert - dezimieren; transmisja danych (skrót od Datenfernübertragung) - DFÜ; slajd (l.mn. die Dias) - Dia; cukrzyca (nur Singular) (med.) - Diabetes; diabetyk (l.mn. die Diabetiker) - Diabetiker; diagnoza (l.mn. die Diagnosen) - Diagnose; uko¶ny, przek±tny, w poprzek - diagonal; diagram (l.mn. die Diagramme) - Diagramm; narzecze, gwara (l.mn. die Dialekte) - Dialekt; dialog (l.mn. die Dialoge) - Dialog; diament (l.mn. die Diamanten) - Diamant; diapozytyw, prze¼rocze (l.mn. die Diapositive) - Diapositiv; projektor slajdów (l.mn. die Diaprojektoren) - Diaprojektor; dieta (l.mn. die Diäten) - Diät; ciebie, ciê, siebie (zaimek) - dich; gêsty, zwarty, ¶cis³y, nieprzemakalny, gêsto, ¶ci¶le, blisko - dicht; gêsto zabudowany - dichtbebaut; gêsto zaludniony - dichtbesiedelt; gêsto zaludniony - dichtbevölkert; gêsto¶æ, zwarto¶æ (l.mn. die Dichten) - Dichte; tworzyæ poezjê, pisaæ wiersze, zmy¶laæ, uszczelniaæ dichtet, dichtete, hat gedichtet - dichten; poeta (l.mn. die Dichter) - Dichter;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    CD Bedrucken | Stalker | decal | Text of lyrics | Kody do GTA san andreas | nasa | Tonery HP | Free Bible online | the oc o.c | pozycjonowanie | massachusetts insurance | Opisy gg | Katalog Stron Internetowych | Downloads | Love myspace layouts