S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    zabawny, weso³y, zabawnie, weso³o
    amüsant
    z³y los, niedola (l.mn. die Missgeschicke) - Missgeschick; fa³szywy krok, pomy³ka (l.mn. die Missgriffe) - Missgriff; mêczenie, znêcanie siê, pobicie (l.mn. die Misshandlungen) - Misshandlung; misja; seine ~ erfüllen - wype³niaæ swoj± misjê (l.mn. die Missionen) - Mission; k³opotliwy, przykry - misslich; nie udaæ siê, zakoñczyæ niepowodzeniem misslingt, misslang, ist misslungen - misslingen; zniechêcenie (nur Singular) - Missmut; z³o, niedomaganie (l.mn. die Missstände) - Missstand; nie ufaæ, nie dowierzaæ misstraut, misstraute, hat misstraut - misstrauen; nieufny, podejrzliwy - misstrauisch; dysproporcja (l.mn. die Missverhältnisse) - Missverhältnis; niejasny, dwuznaczny, niejasno, dwuznacznie - missverständlich; nieporozumienie (l.mn. die Missverständnisse) - Missverständnis; ¼le zrozumieæ missversteht, missverstand, hat missverstanden - missverstehen; obornik (nur Singular) - Mist; jemio³a (l.mn. die Misteln) (bot.) - Mistel; z; ~ dem Auto fahren - jechaæ samochodem + DAT - mit; wspó³praca (nur Singular) - Mitarbeit; wspó³pracownik (l.mn. die Mitarbeiter) - Mitarbeiter; konkurent (l.mn. die Mitbewerber) - Mitbewerber; konkurentka (l.mn. die Mitbewerberinnen) - Mitbewerberin; wspó³mieszkaniec (l.mn. die Mitbewohner) - Mitbewohner; przynie¶æ ze sob± bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht; + AKK - mitbringen; wspó³w³a¶ciciel (l.mn. die Miteigentümer) - Miteigentümer; wspó³w³a¶cicielka (l.mn. die Miteigentümerinnen) - Miteigentümerin; razem; - wytrzymywaæ ze sob± gut ~ auskommen - miteinander; wspó³spadkobierca (l.mn. die Miterben) - Miterbe; wspó³spadkobierczyni (l.mn. die Miterbinnen) - Miterbin; jechaæ z kim¶ fährt mit, fuhr mit, ist mitgefahren - mitfahren; wspó³pasa¿er (l.mn. die Mitfahrer) - Mitfahrer; dawaæ na drogê, dawaæ w posagu gibt mit, gab mit, hat mitgegeben - mitgeben; wspó³czucie; ~ zeigen - okazywaæ wspó³czucie (nur Singular) - Mitgefühl; cz³onek (l.mn. die Mitglieder) - Mitglied; sk³adka cz³onkowska (l.mn. die Mitgliedsbeiträge) - Mitgliedsbeitrag; cz³onkostwo (l.mn. die Mitgliedschaften) - Mitgliedschaft; czyniæ, robiæ tut, tat, hat getan - tun; maczaæ tunkt, tunkte, hat getunkt - tunken; lepiej, raczej - tunlichst; tunel (l.mn. die Tunnels) - Tunnel; kropka, cêtka, groszek (wzór) (l.mn. die Tupfen) - Tupfen; wacik (l.mn. die Tupfer) (med.) - Tupfer; drzwi; zur ~ hereintreten - wej¶æ przez drzwi; die ~ öffnen/schließen - otwieraæ/zamykaæ drzwi (l.mn. die Türen) - Tür; turban (l.mn. die Turbane) - Turban; turbina (l.mn. die Turbinen) (tech.) - Turbine; klamka (l.mn. die Türgriffe) - Türgriff; Turek (l.mn. die Türken) - Türke; Turcja (nur Singular) - Türkei; turkusowy, turkusowo - türkis; turecki - türkisch; wie¿a (l.mn. die Türme) - Turm; zegar na wie¿y (l.mn. die Turmuhren) - Turmuhr; gimnastyka (nur Singular) - Turnen; turniej (l.mn. die Turniere) - Turnier; pantofel gimnastyczny, tenisówka (l.mn. die Turnschuhe) - Turnschuh; æwiczenie gimnastyczne (l.mn. die Turnübungen) - Turnübung; zamek w drzwiach (l.mn. die Türschlösser) - Türschloss; torebka (l.mn. die Tüten) - Tüte; typ (l.mn. die Typen) - Typ; tyfus (nur Singular) (med.) - Typhus; typowy, typowo - typisch; tyran (l.mn. die Tyrannen) - Tyrann; tyrania (l.mn. die Tyranneien) - Tyrannei; tyranizowaæ tyrannisiert, tyrannisierte, hat tyrannisiert - tyrannisieren; i (skrót od und) - u.; miêdzy innymi (skrót od unter anderem/anderen) - u.a.; metro (l.mn. die U-Bahnen) - U-Bahn; stacja metra (l.mn. die U-Bahn-Stationen) - U-Bahn-Station; z³o; notwendiges ~z³o konieczne (l.mn. die Übel) - Übel; niedobry, z³y, paskudny - übel; md³o¶ci, nudno¶ci (l.mn. die Übelkeiten) - Übelkeit; pakowaæ, dopa¶æ, z³apaæ packt, packte, hat gepackt - packen; ³adunek, paka, paczka (l.mn. die Packen) - Packen; pasjonuj±cy, zajmuj±cy, zajmuj±co - packend; papier pakowy (l.mn. die Packpapier) - Packpapier; paczka (l.mn. die Packungen) - Packung; wagon baga¿owy (l.mn. die Packwagen) - Packwagen; pedagog (l.mn. die Pädagogen) - Pädagoge; pedagogiczny - pädagogisch; pagaj, (sport) - wios³o kajakowe (l.mn. die Paddel) - Paddel; kajak, kanadyjka (l.mn. die Paddelboote) - Paddelboot; wios³owaæ, p³ywaæ kajakiem, p³ywaæ pieskiem paddelt, paddelte, hat gepaddelt - paddeln; pa¼, boy hotelowy (l.mn. die Pagen) - Page; pagoda (l.mn. die Pagoden) - Pagode; dzia³ko przeciwpancerne (l.mn. die Pak (oder) die Paks) - Pak; paczka, opakowanie (l.mn. die Pakete) - Paket; pa³ac (l.mn. die Paläste) - Palast; paleta (l.mn. die Paletten) - Palette; palma (l.mn. die Palmen) - Palme; olej palmowy (l.mn. die Palmöle) - Palmöl; Niedziela Palmowa (l.mn. die Palmsonntage) (rel.) - Palmsonntag; grejpfrut (l.mn. die Pampelmusen) (bot.) - Pampelmuse; fletnia Pana (l.mn. die Panflöten) - Panflöte; panika; in ~ geraten - wpadaæ w panikê (l.mn. die Paniken) - Panik; panikarstwo (nur Singular) (pot.) - Panikmache; paniczny, panicznie - panisch; kraksa, awaria, defekt (l.mn. die Pannen) - Panne; pantofel, bambosz; unter dem ~ stehen - byæ pod pantoflem (l.mn. die Pantoffeln) - Pantoffel; pancerz, zbroja, czo³g (l.mn. die Panzer) - Panzer; kasa pancerna (l.mn. die Panzerkassen) - Panzerkasse; tatu¶ (l.mn. die Papas) - Papa;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hotel review | Wyszukiwarki | Free ipod Tools | Koparki | credit cards | Sztuczna bi¿uteria | decal | Aliasy | Warehouse in Poland | haft | Pozycjonowanie | darmowe gry online | bialka tatrzanska | synthetic urine | iron casting