opiesza³y, oci±gaj±cy siê
- saumselig; sauna (l.mn. die Saunen (oder) die Saunas)
- Sauna; kwas; (nur Singular) - kwa¶no¶æ (l.mn. die Säuren)
- Säure; kwas (chem.)
- säurefest; szumieæ, huczeæ, ¶wistaæ / pêdziæ saust, sauste, hat/ist gesaust
- sausen; paskudna pogoda (nur Singular)
- Sauwetter; saksofon (l.mn. die Saxofone)
- Saxofon; samoobs³uga (skrót od Selbstbedienung)
- SB; szybka kolej miejska (skrót od Schnellbahn)
- S-Bahn; skaner (l.mn. die Scanner)
- Scanner; skrobak, skrobaczka, (zool.) - karaluch (l.mn. die Schaben)
- Schabe; skrobaæ schabt, schabte, hat geschabt
- schaben; skrobaczka, skrobak (l.mn. die Schaber)
- Schaber; figiel, psota, psotnik (l.mn. die Schabernacke)
- Schabernack; nêdzny, parszywy
- schäbig; szablon, modelowy wzór (l.mn. die Schablonen)
- Schablone; szachy, szach; eine Partie ~partia szachów; dem König ~ bieten - daæ szacha królowi (l.mn. die Schachs)
- Schach; szachownica (l.mn. die Schachbretter)
- Schachbrett; szachrowaæ, targowaæ siê, oszukiwaæ schachert, schacherte, hat geschachert
- schachern; figura szachowa (l.mn. die Schachfiguren)
- Schachfigur; szyb, sztolnia (l.mn. die Schächte)
- Schacht; pude³ko (l.mn. die Schachteln)
- Schachtel; szkoda; - szkoda! ~!
- schade; czaszka, (pot.) ³eb, mózgownica (l.mn. die Schädel) (anat.)
- Schädel; podstawa czaszki (l.mn. die Schädelbasen) (anat.)
- Schädelbasis; z³amanie czaszki (l.mn. die Schädelbrüche) (anat.)
- Schädelbruch; sklepienie czaszki (l.mn. die Schädeldecken)
- Schädeldecke; szkodziæ; das ~t ihm gar nichts - dobrze mu tak schadet, schadete, hat geschadet
- schaden; szkoda, strata, uraz (l.mn. die Schäden)
- Schaden; odszkodowanie, rekompensata za szkodê (nur Singular)
- Schadenersatz; rado¶æ z czyjego¶ niepowodzenia (nur Singular)
- Schadenfreude; uszkodzony; - zepsuty z±b ein ~er Zahn
- schadhaft; szkodziæ, krzywdziæ, nara¿aæ na straty schädigt, schädigte, hat geschädigt
- schädigen; szkodliwy
- schädlich; szkodnik (l.mn. die Schädlinge)
- Schädling; ogrzewaæ beheizt, beheizte, hat beheizt
- beheizen; panowaæ, poskramiaæ, opanowywaæ, w³adaæ, górowaæ, dominowaæ; sich ~opanowaæ siê beherrscht, beherrschte, hat beherrscht
- beherrschen; dominuj±cy, góruj±cy
- beherrschend; opanowany, z opanowaniem
- beherrscht; pomocny; - pomóc komu¶ jemandem ~ sein
- behilflich; utrudniaæ behindert, behinderte, hat behindert
- behindern; utrudniony, skrêpowany, upo¶ledzony
- behindert; niepe³nosprawny, inwalida, niepe³nosprawna, inwalidka (der/die) (l.mn. die Behinderten)
- Behinderte; przeszkoda, utrudnienie, kalectwo (l.mn. die Behinderungen)
- Behinderung; w³adza, urz±d (l.mn. die Behörden)
- Behörde; strzec, chroniæ; ein Geheimnis ~strzec tajemnicy; Gott behüte! (pot.) - broñ Bo¿e! behütet, behütete, hat behütet
- behüten; u, przy, ko³o + DAT
- bei; zachowywaæ; die alte Tradition / Gewohnheiten ~zachowaæ tradycjê / przyzwyczajenia behält bei, behielt bei, hat beibehalten
- beibehalten; wpajaæ, uczyæ, zadawaæ, przedstawiaæ, przedk³adaæ; jemandem gute Manieren ~wpajaæ komu¶ dobre maniery; eine Wunde ~zadaæ ranê bringt bei, brachte bei, hat beigebracht
- beibringen; spowied¼ (l.mn. die Beichten)
- Beichte; spowiadaæ siê beichtet, beichtete, hat gebeichtet
- beichten; oba, obie, oboje; ihr ~wy dwaj
- beide; obustronny, obopólny, dwustronny
- beiderseitig; z - po obu stronach Renu obu stron, po obu stronach, obustronnie, obopólnie; ~ des Rheins
- beiderseits; jedno - on potrafi i jedno, i drugie - graæ na pianinie i flecie i drugie; er kann ~ - Klavier und Flöte spielen
- beides; dwustronny, obustronny, obustronnie
- beidseitig; przy sobie, obok siebie
- beieinander; pasa¿er, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer)
- Beifahrer; pasa¿erka (l.mn. die Beifahrerinnen)
- Beifahrerin; miejsce obok kierowcy (l.mn. die Beifahrersitze)
- Beifahrersitz; oklaski, aprobata, poklask (nur Singular)
- Beifall; be¿owy, be¿owo
- beige; zasi³ek, zapomoga, (prawn.) - wspó³udzia³ (l.mn. die Beihilfen)
- Beihilfe; topór, gilotyna (l.mn. die Beile)
- Beil; za³±cznik, przystawka; als ~ übersenden wir... - jako za³±cznik przesy³amy...; als ~ Hering - na przystawkê ¶led¼ (l.mn. die Beilagen)
- Beilage; uboczny, przypadkowy
- beiläufig; za³±czaæ, do³±czaæ legt bei, legte bei, hat beigelegt
- beilegen; wspó³czucie, kondolencje (nur Singular)
- Beileid; byæ za³±czonym liegt bei, lag bei, hat beigelegen
- beiliegen; za³±czony, w za³±czeniu
- beiliegend; ziewaæ gähnt, gähnte, hat gegähnt
- gähnen; galaktyka (l.mn. die Galaxien)
- Galaxie; galeria (l.mn. die Galerien)
- Galerie; szubienica, (tech.) - kozio³ (l.mn. die Galgen)
- Galgen; ¿ó³æ (nur Singular) (med.)
- Galle; pêcherzyk ¿ó³ciowy (l.mn. die Gallenblasen)
- Gallenblase; galopowaæ galoppiert, galoppierte, ist galoppiert
- galoppieren; obijaæ siê, leniæ siê, gniæ gammelt, gammelte, hat gegammelt (pot.)
- gammeln; chód, krok, bieg (w samochodzie), korytarz, przej¶cie; im ~e - w toku; langsamer ~wolny krok (l.mn. die Gänge)
- Gang; szybko biegaj±cy, maj±cy zbyt, pokupny
- gängig; oszust, z³odziej, opryszek (l.mn. die Ganoven)
- Ganove; gê¶ (l.mn. die Gänse)
- Gans; stokrotka (l.mn. die Gänseblümchen)
- Gänseblümchen; gêsia skórka (l.mn. die Gänsehäute)
- Gänsehaut; g±sior (l.mn. die Gänseriche)
- Gänserich; ca³y, zupe³ny, zupe³nie
- ganz; ca³kowity, zupe³ny, ca³kiem, doszczêtnie
- gänzlich; ca³odniowy, - otwarte przez ca³y dzieñ ca³odniowo; ~ geöffnet
- ganztägig; przez ca³y dzieñ
- ganztags; zatrudnienie w pe³nym wymiarze godzin (l.mn. die Ganztagsbeschäftigungen)
- Ganztagsbeschäftigung; gotowy, ugotowany, wcale, zupe³nie
- gar; gara¿ (l.mn. die Garagen)
- Garage; gwarant, porêczyciel (l.mn. die Garanten)
- Garant; gwarancja (l.mn. die Garantien)
- Garantie; gwarantowaæ garantiert, garantierte, hat garantiert
- garantieren; karta gwarancyjna (l.mn. die Garantiescheine)
- Garantieschein; okres gwarancji (l.mn. die Garantiezeiten)
- Garantiezeit; gwardia; die alte ~ (pot.) - stara wiara (l.mn. die Garden)
- Garde; garderoba, szatnia (l.mn. die Garderoben)
- Garderobe; firanka (l.mn. die Gardinen)
- Gardine;