Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    fałszować fälscht, fälschte, hat gefälscht
    fälschen
    machinacje, kombinacje; dunkle ~ciemne sprawki (nur PL) - Machenschaften; władza, siła, moc; an die ~ kommen - dochodzić do władzy (l.mn. die Mächte) - Macht; zakres władzy, sfera wpływów (l.mn. die Machtbereiche) - Machtbereich; ujęcie władzy, zagarnięcie władzy (l.mn. die Machtergreifungen) - Machtergreifung; sprawujący władzę, mocarz, dyktator (l.mn. die Machthaber) - Machthaber; żądza władzy (nur Singular) - Machthunger; potężny, - strasznie (pot.) - mächtig; walka o władzę (l.mn. die Machtkämpfe) - Machtkampf; bezsilny - machtlos; przejęcie władzy (l.mn. die Machtübernahmen) - Machtübernahme; tandeta (nur Singular) - Machwerk; dziewczyna; mein ~moja dziewczyna (l.mn. die Mädchen) - Mädchen; dziewczęcy, dziewczeńsko - mädchenhaft; nazwisko panieńskie (l.mn. die Mädchennamen) - Mädchenname; czerw (l.mn. die Maden) (zool.) - Made; robaczywy - madig; magazyn (l.mn. die Magazine) - Magazin; służąca (l.mn. die Mägde) - Magd; żołądek; mit leerem ~na czczo (l.mn. die Mägen (oder) die Magen) (anat.) - Magen; ściskanie w dołku, ucisk w żołądku (l.mn. die Magendrücken) - Magendrücken; kwas żołądkowy (l.mn. die Magensäuren) - Magensäure; rozstrój żołądka (l.mn. die Magenverstimmungen) - Magenverstimmung; chudy, - jałowa gleba mizerny, jałowy; ~er Boden - mager; chudość (nur Singular) - Magerkeit; chude mleko (nur Singular) - Magermilch; magia (nur Singular) - Magie; mag (l.mn. die Magier) - Magier; magiczny - magisch; magnez (nur Singular) (chem.) - Magnesium; magnes (l.mn. die Magneten) - Magnet; pole magnetyczne (l.mn. die Magnetfelder) (fiz.) - Magnetfeld; magnetyczny - magnetisch; igła magnetyczna (l.mn. die Magnetnadeln) - Magnetnadel; mahoń (nur Singular) - Mahagoni; kosić, żąć mäht, mähte, hat gemäht - mähen; porwany - gerissen; germanistyka (nur Singular) - Germanistik; chętnie ((lieber, am liebsten)) - gern(e); jęczmień (l.mn. die Gersten) (bot.) - Gerste; ziarno jęczmienia, (med.) jęczmień (l.mn. die Gerstenkörner) - Gerstenkorn; węch, zapach, woń (l.mn. die Gerüche) - Geruch; zmysł powonienia (nur Singular) - Geruchsinn; pogłoska (l.mn. die Gerüchte) - Gerücht; rupiecie, graty (nur Singular) - Gerümpel; rusztowanie (l.mn. die Gerüste) - Gerüst; słony, - słona cena; ~er Witz - pieprzny dowcip (pot.) pieprzny; ~er Preis - gesalzen; cały, - koszty całkowite; die ~en Werke - dzieła wszystkie całkowity; die ~en Kosten - gesamt; szkoła stowarzyszona (l.mn. die Gesamtschulen) - Gesamtschule; poseł (l.mn. die Gesandten) - Gesandte; śpiew, pieśń (l.mn. die Gesänge) - Gesang; śpiewnik (l.mn. die Gesangbücher) - Gesangbuch; siedzenie, tyłek (l.mn. die Gesäße) - Gesäß; interes, sprawa, sklep (l.mn. die Geschäfte) - Geschäft; kierownik przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführer) - Geschäftsführer; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführungen) - Geschäftsführung; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsleitungen) - Geschäftsleitung; godziny otwarcia, godziny urzędowania (nur PL) - Geschäftszeiten; branża (l.mn. die Geschäftszweige) - Geschäftszweig; zdarzyć się geschieht, geschah, ist geschehen - geschehen; rozumny, rozsądny - gescheit; prezent (l.mn. die Geschenke) - Geschenk; historia, dzieje, opowieść, sprawa (l.mn. die Geschichten) - Geschichte; historyczny - geschichtlich; los, przeznaczenie; (nur Singular) - zgrabność, szyk, zręczność, zdolność; etwas mit ~ machen - zręcznie coś zrobić (l.mn. die Geschicke) - Geschick; zdolny, zręczny, zgrabny - geschickt; rozwiedziony - geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre) - Geschirr; zmywarka do naczyń (l.mn. die Geschirrspülmaschinen) - Geschirrspülmaschine; ścierka (l.mn. die Geschirrtücher) - Geschirrtuch; płeć, rodzaj (także gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj żeński (l.mn. die Geschlechter) - Geschlecht; kopuła (l.mn. die Kuppeln) - Kuppel; sprzęgło (l.mn. die Kupplungen) (tech.) - Kupplung; kuracja; zur ~ gehen - udać się na kurację; eine ~ machen - przeprowadzać kurację (l.mn. die Kuren) - Kur; korba (l.mn. die Kurbeln) - Kurbel; kręcić korbą kurbelt, kurbelte, hat gekurbelt - kurbeln; dynia (l.mn. die Kürbisse) - Kürbis; kuracjusz (l.mn. die Kurgäste) - Kurgast; kurier, posłaniec, goniec (l.mn. die Kuriere) - Kurier; kuriozalny, kuriozalnie - kurios; dziwoląg, dziwactwo, kuriozum (l.mn. die Kuriositäten) - Kuriosität; uzdrowisko (l.mn. die Kurorte) - Kurort; kurs (l.mn. die Kurse) - Kurs; rozkład jazdy (l.mn. die Kursbücher) - Kursbuch; zakręt (l.mn. die Kurven) - Kurve; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten)) - kurz; praca w niepełnym wymiarze godzin (nur Singular) - Kurzarbeit; z krótkimi rękawami - kurzärmelig; krótkość, zwięzłość (l.mn. die Kürzen) - Kürze; skracać, redukować kürzt, kürzte, hat gekürzt - kürzen; od ręki, bez ceremonii, nie namyślając się długo - kurzerhand; krótkoterminowy - kurzfristig; niedawno - kürzlich; krótkie spięcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse) - Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften) - Kurzschrift; krótkowzroczny - kurzsichtig; krótko mówiąc - kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL) - Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen) - Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen) - Kusine; pocałunek (l.mn. die Küsse) - Kuss;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Wyszukiwarki | limousine service warsaw | Vision | Free dvd Tools | praca | Quote | bukmacherzy | katalog stron | russian mp3 download | Pozycjonowanie strony www | Nauka angielskiego | Pozycjonowanie stron www | Bungee trampoline | youtube grabber | mundury