S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    w razie gdyby, je¶li (spójnik)
    falls
    przez (ca³y) dzieñ, za dnia - tagsüber; dzieñ w dzieñ - tagtäglich; konferencja, posiedzenie, obrady (l.mn. die Tagungen) - Tagung; talia (l.mn. die Taillen) - Taille; takt (l.mn. die Takte) - Takt; nietaktowny - taktlos; batuta (l.mn. die Taktstöcke) - Taktstock; taktowny - taktvoll; dolina (l.mn. die Täler) - Tal; talent; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ talent (l.mn. die Talente) - Talent; utalentowany - talentiert; talkshow (l.mn. die Talkshows) - Talkshow; stacja dolna (kolei linowej) (l.mn. die Talstationen) - Talstation; tampon (l.mn. die Tampons) - Tampon; wodorosty (l.mn. die Tange) - Tang; tankowaæ tankt, tankte, hat getankt - tanken; stacja paliw (l.mn. die Tankstellen) - Tankstelle; operator stacji benzynowej (l.mn. die Tankwarte) - Tankwart; jod³a (l.mn. die Tannen) - Tanne; jod³a, choinka (l.mn. die Tannenbäume) - Tannenbaum; ciotka (l.mn. die Tanten) - Tante; taniec; zum ~ auffordern - prosiæ do tañca (l.mn. die Tänze) - Tanz; tañczyæ tanzt, tanzte, hat getanzt - tanzen; tancerz (l.mn. die Tänzer) - Tänzer; muzyka taneczna (nur Singular) - Tanzmusik; szko³a tañca (l.mn. die Tanzschulen) - Tanzschule; tapeta (l.mn. die Tapeten) - Tapete; tapetowaæ tapeziert, tapezierte, hat tapeziert - tapezieren; dzielny, odwa¿ny, waleczny - tapfer; niezdarnie st±paæ, cz³apaæ, niepewnie siê poruszaæ tappt, tappte, hat/ist getappt - tappen; niezdarny, niezdarnie - tapsig; taryfa (l.mn. die Tarife) - Tarif; maskowaæ; sich ~maskowaæ siê tarnt, tarnte, hat getarnt - tarnen; kieszeñ, torba (l.mn. die Taschen) - Tasche; kieszonkowiec (l.mn. die Taschendiebe) - Taschendieb; przeciwleg³y, przeciwny - gegenüberliegend; konfrontacja (l.mn. die Gegenüberstellungen) - Gegenüberstellung; obecno¶æ, wspó³czesno¶æ (nur Singular) - Gegenwart; tera¼niejszy, obecny - gegenwärtig; przeciwnik (l.mn. die Gegner) - Gegner; usma¿ony na grillu - gegrillt; miêso siekane (nur Singular) - Gehackte; pensja, uposa¿enie, pobory; (l.mn. die Gehalte) - pojemno¶æ, warto¶æ, zawarto¶æ, tre¶æ; der ~ an Alkohol - zawarto¶æ alkoholu; der ~ des literarischen Werkes - warto¶æ dzie³a literackiego (l.mn. die Gehälter) - Gehalt; podwy¿ka pensji, poborów (l.mn. die Gehaltserhöhungen) - Gehaltserhöhung; nienawistny, wrogi, nienawistnie, wrogo - gehässig; tajny, potajemny, tajnie, potajemnie - geheim; tajna s³u¿ba, wywiad (l.mn. die Geheimdienste) - Geheimdienst; tajemnica; hinter das ~ kommen - odkryæ tajemnicê (l.mn. die Geheimnisse) - Geheimnis; tajemniczy - geheimnisvoll; i¶æ geht, ging, ist gegangen - gehen; pomocnik (l.mn. die Gehilfen) - Gehilfe; mózg (l.mn. die Gehirne) - Gehirn; wstrz±s mózgu (l.mn. die Gehirnerschütterungen) - Gehirnerschütterung; pranie mózgu (l.mn. die Gehirnwäschen) - Gehirnwäsche; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte) - Gehöft; s³uch (nur Singular) - Gehör; s³uchaæ kogo¶, byæ pos³usznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht - gehorchen; byæ w³asno¶ci±, nale¿eæ gehört, gehörte, hat gehört - gehören; przynale¿ny, - porz±dnie nale¿yty, (pot.) - gehörig; pos³uszny - gehorsam; chodnik (l.mn. die Gehsteige) - Gehsteig; sêp (l.mn. die Geier) - Geier; skrzypce (l.mn. die Geigen) - Geige; lubie¿ny, ekstra, odjazdowy, ¿yzny, t³usty (o glebie), wybuja³y, odlotowo - geil; zak³adnik, zak³adniczka (l.mn. die Geiseln) - Geisel; duch (l.mn. die Geister) - Geist; nak³adanie siê obrazu telewizyjnego na ekranie telewizora, usterki na ³±czach (l.mn. die Geisterbilder) - Geisterbild; widmowy, upiorny - geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony - geistesabwesend; chory umys³owo - geisteskrank; czytaæ liest, las, hat gelesen - lesen; wart lektury - lesenswert; czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser) - Leser; po¿eracz ksi±¿ek (l.mn. die Leseratten) (pot.) - Leseratte; czytelniczka (l.mn. die Leserinnen) - Leserin; czytelny - leserlich; czytelnia (l.mn. die Lesesäle) - Lesesaal; £otysz (l.mn. die Letten) - Lette; czcionka (l.mn. die Lettern) - Letter; £otwa (nur Singular) - Lettland; ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als ~r - Helmut przyszed³ ostatni; ich gäbe das ~ dafür hin - odda³bym za to ostatni± koszulê (der/die/das) (l.mn. die Letzten) - Letzte; ostatnia - w ostatnim czasie (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in ~r Zeit - letzte; na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno - letztens; ostatni - letzter; ostatnie; - ostatni raz; zum letztem Mal - ostatnim razem das letzte Mal - letztes; lampa (l.mn. die Leuchten) - Leuchte; ¶wieciæ leuchtet, leuchtete, hat geleuchtet - leuchten; ¶wiec±cy - leuchtend; lichtarz, ¶wiecznik (l.mn. die Leuchter) - Leuchter; gaz ¶wietlny (nur Singular) - Leuchtgas; robaczek ¶wiêtojañski (l.mn. die Leuchtkäfer) (zool.) - Leuchtkäfer; reklama ¶wietlna (nur Singular) - Leuchtreklame; latarnia morska (l.mn. die Leuchttürme) - Leuchtturm; zaprzeczaæ leugnet, leugnete, hat geleugnet - leugnen; ludzie (nur PL) - Leute; podporucznik (l.mn. die Leutnants (oder) die Leutnante) - Leutnant; leksykon, encyklopedia (l.mn. die Lexika) - Lexikon; Libañczyk (l.mn. die Libanesen) - Libanese; Liban (nur Singular) - Libanon; wa¿ka (l.mn. die Libellen) (zool.) - Libelle;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    haft | Ungeniessbar | download mp3 | hotel motel | warto¶ciowy katalog | Gry | ace ventura | Search | Pozycjonowanie witryn | Zäune | Vacation 365 days | memorial patches | Krakow Hotels | Folie do faksu | Mistrzostwa Europy w Polsce