Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    jazda, podróż, przejażdżka (l.mn. die Fahrten)
    Fahrt
    ubranie (l.mn. die Kleidungen) - Kleidung; mały, niski - klein; kolej wąskotorowa, kolej dojazdowa (l.mn. die Kleinbahnen) - Kleinbahn; drobnomieszczanin (l.mn. die Kleinbürger) - Kleinbürger; drobnomieszczaństwo (nur Singular) - Kleinbürgertum; mikrobus (l.mn. die Kleinbusse) - Kleinbus; mały, mała, małe, maleństwo, maluch, malec (der/die/das) (l.mn. die Kleinen) - Kleine; ogródek działkowy (l.mn. die Kleingärten) - Kleingarten; działkowicz (l.mn. die Kleingärtner) - Kleingärtner; drobne (pieniądze) (l.mn. die Kleingelder) - Kleingeld; drobnostka, szczegół (l.mn. die Kleinigkeiten) - Kleinigkeit; małego kalibru - kleinkalibrig; małostkowy, drobiazgowy - kleinlich; miasteczko (l.mn. die Kleinstädte) - Kleinstadt; kleszcze, szczypce, zacisk, (pot.) - tarapaty, trudna sytuacja; in der ~ sein - być w tarapatach (l.mn. die Klemmen) - Klemme; ścisnąć, zacisnąć, utkwić, zaklinować się klemmt, klemmte, hat geklemmt - klemmen; blacharz, instalator (l.mn. die Klempner) - Klempner; wspinać się klettert, kletterte, ist geklettert - klettern; klimat (l.mn. die Klimas (oder) die Klimate) - Klima; urządzenie klimatyzacyjne, klimatyzator (l.mn. die Klimaanlagen) - Klimaanlage; klimatyzowany - klimatisiert; klimatyzacja (nur Singular) - Klimatisierung; ostrze, klinga, brzeszczot (l.mn. die Klingen) - Klinge; dzwonek (l.mn. die Klingeln) - Klingel; dzwonić klingelt, klingelte, hat geklingelt - klingeln; dzwonić, brzmieć klingt, klang, hat geklungen - klingen; klinika (l.mn. die Kliniken) - Klinik; klamka, zapadka, gniazdko telefoniczne (l.mn. die Klinken) - Klinke; jasno i wyraźnie, stanowczo ~ und klar - klipp; skała podwodna, rafa (l.mn. die Klippen) - Klippe; brzęczeć klirrt, klirrte, hat geklirrt - klirren; klisza, truizm, stereotyp; in ~s sprechen - mówić banały (l.mn. die Klischees) - Klischee; wlew, lewatywa (l.mn. die Klistiere) - Klistier; toaleta, ubikacja (l.mn. die Klos) - Klo; pukać, ostukiwać, strzepywać klopft, klopfte, hat geklopft - klopfen; szelki (l.mn. die Hosenträger) - Hosenträger; hotel (l.mn. die Hotels) - Hotel; pokój hotelowy (l.mn. die Hotelzimmer) - Hotelzimmer; pan (skrót od Herr) - Hr.; pojemność skokowa (nur Singular) - Hubraum; ładny, piękny, ładnie, pięknie - hübsch; śmigłowiec (l.mn. die Hubschrauber) - Hubschrauber; kopyto (l.mn. die Hufe) - Huf; podkowa (l.mn. die Hufeisen) - Hufeisen; podbiał pospolity (nur Singular) (bot.) - Huflattisch; biodro (l.mn. die Hüften) - Hüfte; wzgórze, pagórek (l.mn. die Hügel) - Hügel; kura (l.mn. die Hühner) - Huhn; kurczak (l.mn. die Hühnchen) - Hühnchen; odcisk, nagniotek (l.mn. die Hühneraugen) - Hühnerauge; rosół z kury (l.mn. die Hühnersuppen) - Hühnersuppe; hołdować, składać hołd huldigt, huldigte, hat gehuldigt - huldigen; hołd (l.mn. die Huldigungen) - Huldigung; osłona, powłoka, futerał (l.mn. die Hüllen) - Hülle; strączek, łuska, łupinka, tulejka, łuska naboju (l.mn. die Hülsen) - Hülse; ludzki - human; humanitarny - humanitär; bzdura, blaga, lipa (nur Singular) - Humbug; trzmiel (l.mn. die Hummeln) (zool.) - Hummel; homar (l.mn. die Hummer) - Hummer; humor; ~ haben - mieć poczucie humoru (nur Singular) - Humor; komik, humorysta (l.mn. die Humoristen) - Humorist; kobieta komik, humorystka (l.mn. die Humoristinnen) - Humoristin; humorystyczny, dowcipny, humorystycznie - humoristisch; pozbawiony humoru, bez humoru - humorlos; brak humoru (nur Singular) - Humorlosigkeit; dowcipny, żartobliwy, dowcipnie - humorvoll; próchnica, humus (nur Singular) - Humus; pies; da liegt der ~ begraben - tu jest pies pogrzebany (l.mn. die Hunde) - Hund; obroża (l.mn. die Hundehalsbänder) - Hundehalsband; rowerzysta (l.mn. die Radfahrer) - Radfahrer; rowerzystka (l.mn. die Radfahrerinnen) - Radfahrerin; ścieżka rowerowa (l.mn. die Radfahrwege) - Radfahrweg; promieniowy, radialny - radial; promieniowanie (l.mn. die Radiationen) - Radiation; wycierać (gumką), rytować radiert, radierte, hat radiert - radieren; gumka do wycierania (l.mn. die Radiergummis) - Radiergummi; akwaforta, sztych, rycina (l.mn. die Radierungen) - Radierung; rzodkiewka (l.mn. die Radieschen) - Radieschen; skrajny, radykalny - radikal; radio (l.mn. die Radios) - Radio; promieniotwórczy - radioaktiv; promieniotwórczość, radioaktywność (nur Singular) - Radioaktivität; odbiornik radiowy (l.mn. die Radioapparate) - Radioapparat; radiochemia (nur Singular) - Radiochemie; radiosłuchacz (l.mn. die Radiohörer) - Radiohörer; radiologia, rentgenologia (nur Singular) - Radiologie; promień (l.mn. die Radien) - Radius; pierwiastkować; 9 ~wyciągać pierwiastek z 9 radiziert, radizierte, hat radiziert - radizieren; rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler) - Radler; rowerzystka, kolarka (l.mn. die Radlerinnen) - Radlerin; wyścigi kolarskie (nur Singular) - Radrennen; szprycha (l.mn. die Radspeichen) - Radspeiche; zagarniać, marszczyć, skracać rafft, raffte, hat gerafft - raffen; zachłanny, chciwy - raffgierig; rafinacja (l.mn. die Raffinationen) - Raffination; rafineria (l.mn. die Raffinerien) - Raffinerie; wyrafinowanie, finezja (nur Singular) - Raffinesse; rafinowany, wyrafinowany, przebiegły - raffiniert; wystawać, sterczeć ragt, ragte, hat geragt - ragen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    vacations | games | Funny Clips | Myspace Editor | massachusetts insurance | Ogrodzenia | Serwery | ace ventura | Hotele Poznań | teksty piosenek | Vacation 365 days | Detox | nasa | restaurant krakow | Las Vegas Packages