nadzór, kontrola; unter ~pod nadzorem (l.mn. die Aufsichten)
- Aufsicht; rada nadzorcza (l.mn. die Aufsichtsräte)
- Aufsichtsrat; powstanie (l.mn. die Aufstände)
- Aufstand; powstañczy
- aufständisch; wstawaæ steht auf, stand auf, ist aufgestanden
- aufstehen; postawiæ, ustawiæ, formu³owaæ, tworzyæ; eine Liste ~sporz±dzaæ listê; eine Hypothese ~wysun±æ hipotezê; sich ~ustawiaæ siê stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt
- aufstellen; wznoszenie siê, kariera, awans, wzniesienie (l.mn. die Aufstiege)
- Aufstieg; wytropiæ, wykrywaæ, (pot.) - szperaæ, wynajdywaæ stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert
- aufstöbern; odwiedzaæ, uczêszczaæ, udawaæ siê (AKK - do) sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht
- aufsuchen; przedtakt, (pot.) - wstêp (zu - do) (l.mn. die Auftakte) (muz.)
- Auftakt; wynurzaæ siê, wy³aniaæ siê taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht
- auftauchen; rozpu¶ciæ, roztopiæ, rozmroziæ taut auf, taute auf, hat aufgetaut
- auftauen; rozdzielaæ teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt
- aufteilen; zlecenie, zamówienie (l.mn. die Aufträge)
- Auftrag; wystêpowaæ na scenie, pojawiaæ siê tritt auf, trat auf, hat aufgetreten
- auftreten; zachowanie, pojawienie siê (l.mn. die Auftreten)
- Auftreten; pojawienie siê, wystêp (nur Singular)
- Auftritt; budziæ siê wacht auf, wachte auf, hat aufgewacht
- aufwachen; wzrastaæ, dorastaæ, wychowywaæ siê wächst auf, wuchs auf, hat aufgewachsen
- aufwachsen; wydatek, nak³ad, zbytek; ohne ~ leben - ¿yæ skromnie (l.mn. die Aufwände)
- Aufwand; w górê, do góry; den Fluss ~w górê rzeki
- aufwärts; obudziæ weckt auf, weckte auf, hat aufgeweckt
- aufwecken; podrzucaæ, zadzieraæ g³owê, usypywaæ; eine Frage ~postawiæ pytanie, poruszyæ kwestiê wirft auf, wurf auf, hat aufgeworfen
- aufwerfen; wiatr wstêpuj±cy (l.mn. die Aufwinde) (geo.)
- Aufwind; liczyæ, wyliczaæ; jemandes Verdienste ~wyliczaæ czyje¶ zas³ugi zählt auf, zählte auf, hat aufgezählt
- aufzählen; wyliczenie (l.mn. die Aufzählungen)
- Aufzählung; narysowanie, zapisywanie, notatka (l.mn. die Aufzeichnungen)
- Aufzeichnung; wyci±gaæ do góry, podnosiæ, naci±gaæ, napinaæ, wychowywaæ; den Vorhang ~podnosiæ kurtynê; die Uhr ~nakrêcaæ zegarek zieht auf, zog auf, hat aufgezogen
- aufziehen; winda (l.mn. die Aufzüge)
- Aufzug; oko (l.mn. die Augen)
- Auge; okulista (l.mn. die Augenärzte)
- Augenarzt; chwila, moment (l.mn. die Augenblicke)
- Augenblick; brew (l.mn. die Augenbrauen)
- Augenbraue; powieka (l.mn. die Augenlider)
- Augenlid; rzêsa (l.mn. die Augenwimpern)
- Augenwimper; wybrany, wyszukany, wykwintny
- ausgewählt; zrównowa¿ony, - rozwa¿na polityka rozwa¿ny; ~e Politik
- ausgewogen; doskona³y, doskonale
- ausgezeichnet; wyrównanie, odszkodowanie; (nur Singular) (sport) - remis; zum ~ für etwas - dla zrównowa¿enia czego¶; den ~ erzielen - doprowadziæ do remisu (l.mn. die Ausgleiche)
- Ausgleich; wytrzymywaæ, wytrwaæ; es ist nicht zum A~to jest nie do wytrzymania hält aus, hielt aus, hat ausgehalten
- aushalten; dorêczaæ, wrêczaæ händigt aus, händigte aus, hat ausgehändigt
- aushändigen; obwieszczenie, og³oszenie (l.mn. die Aushänge)
- Aushang; pomoc, si³a pomocnicza, wsparcie, zapomoga (l.mn. die Aushilfen)
- Aushilfe; orientowaæ siê, znaæ siê na czym¶; sich mit etwas ~znaæ siê na czym¶ sich ~; kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt
- auskennen; wystarczaæ, ¿yæ w zgodzie; mit jemandem gut ~¿yæ z kim¶ w zgodzie; ich komme mit zwanzig Euro aus - wystarczy mi dwadzie¶cia Euro kommt aus, kam aus, hat ausgekommen
- auskommen; ¶rodki utrzymania, egzystencja; gutes ~ haben - byæ dobrze sytuowanym (nur Singular)
- Auskommen; informacja (l.mn. die Auskünfte)
- Auskunft; obowi±zek udzielenia informacji (l.mn. die Auskunftspflichten)
- Auskunftspflicht; wy¶miewaæ lacht aus, lachte aus, hat ausgelacht
- auslachen; wy³adowywaæ, roz³adowywaæ; einen Wagen ~roz³adowywaæ samochód lädt aus, lud aus, hat ausgeladen
- ausladen; zagranica; im ~za granic± (nur Singular)
- Ausland; cudzoziemiec, obcokrajowiec (l.mn. die Ausländer)
- Ausländer; ksenofobiczny
- ausländerfeindlich; cudzoziemka (l.mn. die Ausländerinnen)
- Ausländerin; zagraniczny, egzotyczny
- ausländisch; rozmowa zagraniczna (l.mn. die Auslandsgespräche)
- Auslandsgespräch; wybieg, ruch na ¶wie¿ym powietrzu (nur Singular) (sport)
- Auslauf; wybiegaæ, wyciekaæ, wyp³ywaæ, koñczyæ siê, traciæ wa¿no¶æ läuft aus, lief aus, ist ausgelaufen
- auslaufen; wypró¿niaæ, opró¿niaæ leert aus, leerte aus, hat ausgeleert
- ausleeren; wyk³adaæ, k³a¶æ, interpretowaæ, komentowaæ; Waren ~wy³o¿yæ towary; Geld für jemanden ~wy³o¿yæ za kogo¶ pieni±dze legt aus, legte aus, hat ausgelegt
- auslegen; wypo¿yczalnia; (nur Singular) - wypo¿yczenie (l.mn. die Ausleihen)
- Ausleihe; wypo¿yczaæ; sich ((DAT)) etwas ~wypo¿yczyæ sobie co¶ leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen
- ausleihen; wybór, selekcja; (l.mn. die Auslesen) - wino z wybranych gatunków winogron (nur Singular)
- Auslese; uwalniaæ, wywo³ywaæ, uruchamiaæ; positive Gefühle ~wywo³ywaæ pozytywne uczucia löst aus, löste aus, hat ausgelöst
- auslösen; stanowiæ, tworzyæ, wynosiæ, umówiæ, uzgodniæ, za³atwiaæ, rozpoznawaæ; jemandem nichts ~nie robiæ ró¿nicy macht aus, machte aus, hat ausgemacht
- ausmachen; rozmiar, zakres; ~e - wymiary; in großem ~na wielk± skalê (l.mn. die Ausmaße)
- Ausmaß; wyj±tek (l.mn. die Ausnahmen)
- Ausnahme; bez wyj±tku
- ausnahmlos; wyj±tkowo
- ausnahmweise; wykorzystywaæ nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt
- ausnutzen; wchodziæ na górê geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen
- hinaufgehen; z, na zewn±trz
- hinaus; wychodziæ; über etwas ~wystawaæ ponad co¶; das Zimmer geht nach Norden hinaus - pokój wychodzi na pó³noc geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen
- hinausgehen; wychylaæ siê sich ~; lehnt sich hinaus, lehnte sich hinaus, hat sich hinaugeslehnt
- hinauslehnen; chcieæ wyj¶æ, zmierzaæ; hoch ~mierzyæ wysoko will hinaus, wollte hinaus, hat hinausgewollt
- hinauswollen; wyci±gaæ, przeci±gaæ, odwlekaæ, wyprowadzaæ siê zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen
- hinausziehen; spojrzenie, wzgl±d; in/im ~ auf... - ze wzglêdu na... (l.mn. die Hinblicke)
- Hinblick; przeszkadzaæ; jemanden ~, etwas zu tun - przeszkodziæ komu¶ w zrobieniu czego¶ hindert, hinderte, hat gehindert
- hindern; przeszkoda (l.mn. die Hindernisse)
- Hindernis; wskazywaæ deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet
- hindeuten; hinduistyczny, indyjski
- hinduistisch; przez, na wskro¶; das ganze Jahr ~przez ca³y rok
- hindurch; do wnêtrza
- hinein; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~wczuwaæ siê w czyje¶ po³o¿enie sich ~; denkt sich hinein, dachte sich hinein, hat sich hineingedacht
- hineindenken; wpadaæ, wpa¶æ, daæ siê nabraæ fällt hinein, fiel hinein, ist hineingefallen
- hineinfallen; wchodziæ; in etwas ~wchodziæ w co¶ geht hinein, ging hinein, ist hineingegangen
- hineingehen; pojechaæ / zawoziæ fährt hin, fuhr hin, ist/hat hingefahren
- hinfahren; jazda tam, do... (l.mn. die Hinfahrten)
- Hinfahrt; upadaæ fällt hin, fiel hin, ist hingefallen
- hinfallen; zbyteczny, bezpodstawny, w±t³y, kruchy
- hinfällig; zob: hängen
- hing; oddanie, po¶wiêcenie, oddanie siê, po¶wiêcenie siê (nur Singular)
- Hingabe; natomiast (spójnik)
- hingegen; pój¶æ geht hin, ging hin, ist hingegangen
- hingehen; podawaæ, wystawiaæ, zwlekaæ, zwodziæ hält hin, hielt hin, hat hingehalten
- hinhalten; kuleæ, utykaæ; auf/mit dem linken Bein ~kuleæ na lew± nogê hinkt, hinkte, hat gehinkt
- hinken; zaj¶æ kommt hin, kam hin, ist hingekommen
- hinkommen; po³o¿yæ; sich ~po³o¿yæ siê; leg das Buch hin - od³u¿ ksi±¿kê legt hin, legte hin, hat hingelegt
- hinlegen; tolerowaæ, znosiæ nimmt hin, nahm hin, hat hingenommen
- hinnehmen; porywaæ, zachwycaæ reißt hin, riss hin, hat hingerissen
- hinreißen;