S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bajeczny, bajecznie
    fabelhaft
    ro¶lina (l.mn. die Pflanzen) - Pflanze; sadziæ ((ro¶liny)) pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt - pflanzen; ¿ywop³ot (l.mn. die Pflanzenzäune) - Pflanzenzaun; ro¶linny - pflanzlich; plaster, bruk; Heft~przylepiec; Straßen~bruk uliczny (l.mn. die Pflaster) - Pflaster; ¶liwka (l.mn. die Pflaumen) - Pflaume; pielêgnacja (nur Singular) - Pflege; potrzebuj±cy opieki, wymagaj±cy opieki - pflegebedürfig; przybrani rodzice, wychowawcy (nur PL) - Pflegeeltern; azyl (l.mn. die Pflegeheime) - Pflegeheim; przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder) - Pflegekind; ³atwy do prania i prasowania - pflegeleicht; pielêgnowaæ, mieæ zwyczaj pflegt, pflegte, hat gepflegt - pflegen; pielêgniarz, sanitariusz (l.mn. die Pfleger) - Pfleger; obowi±zek (l.mn. die Pflichten) - Pflicht; obowi±zkowy - pflichtbewusst; przedmiot obowi±zkowy (l.mn. die Pflichtfächer) - Pflichtfach; zrywaæ pflückt, pflückte, hat gepflückt - pflücken; p³ug (l.mn. die Pflüge) - Pflug; oraæ pflügt, pflügte, hat gepflügt - pflügen; brama, furtka (l.mn. die Pforten) - Pforte; portier, dozorca (l.mn. die Pförtner) - Pförtner; s³up (l.mn. die Pfosten) - Pfosten; ³apa (l.mn. die Pfoten) (anat.) - Pfote; funt; ~ Sterling - funt szterling (l.mn. die Pfunde) - Pfund; partaczyæ, fuszerowaæ, knociæ pfuscht, pfuschte, hat gepfuscht - pfuschen; ka³u¿a, bajoro (l.mn. die Pfützen) - Pfütze; fenomen, zjawisko (l.mn. die Phänomene) - Phänomen; fantazja, wyoba¼nia (w liczbie mnogiej w sensie: fantazje, wyobra¿enia) (l.mn. die Phantasien) - Phantasie; bez wyobra¼ni (o osobie), banalny (o sprawie) - phantasielos; fantazjowaæ, zmy¶laæ, majaczyæ phantasiert, phantasierte, hat phantasiert - phantasieren; fantazyjny, pe³en fantazji - phantasievoll; fantasta (l.mn. die Phantasten) - Phantast; fantastyczny, fantastycznie - phantastisch; farmacja (nur Singular) - Pharmazie; cieñ do powiek (l.mn. die Lidschatten) - Lidschatten; drogi, kochany, mi³y, szanowany - lieb; mi³o¶æ (l.mn. die Lieben) - Liebe; kochaæ, lubiæ; ich liebe Mathilde ((AKK)) - kocham Matyldê liebt, liebte, hat geliebt - lieben; mi³y - liebenswert; uprzejmy, grzeczny, uprzejmie, grzecznie - liebenswürdig; chêtniej; - woleæ ~ mögen - lieber; list mi³osny (l.mn. die Liebesbriefe) - Liebesbrief; k³opoty sercowe (nur Singular) - Liebeskummer; cierpienie mi³osne (nur Singular) - Liebesleid; czu³y, tkliwy, czule, tkliwie - liebevoll; kochanek, zwolennik, mi³o¶nik (l.mn. die Liebhaber) - Liebhaber; ulubieniec, pieszczoszek (l.mn. die Lieblinge) - Liebling; ulubione zajêcie, dziedzina (l.mn. die Lieblingsfächer) - Lieblingsfach; mi³ostka, romans (l.mn. die Liebschaften) - Liebschaft; ulubiona, - najchêtniej ulubione; am liebsten - liebste; ulubiony; - najchêtniej am liebsten - liebster; ulubione; - najchêtniej am liebsten - liebstes; piosenka, pie¶ñ (l.mn. die Lieder) - Lied; ¶piewnik (l.mn. die Liederbücher) - Liederbuch; tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte) - Liedtext; dostawca (l.mn. die Lieferanten) - Lieferant; gotowy do dostawy, bêd±cy na sk³adzie - lieferbar; dostarczaæ, dawaæ liefert, lieferte, hat geliefert - liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen) - Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen) - Lieferwagen; le¿anka, tapczan (l.mn. die Liegen) - Liege; le¿eæ liegt, lag, hat gelegen - liegen; le¿ak (l.mn. die Liegestühle) - Liegestuhl; podpór z le¿enia, pompka; ~e machen - robiæ pompki (l.mn. die Liegestütze) - Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen) - Liegewagen; winda, d¼wig (l.mn. die Lifte) - Lift; unosiæ liftet, liftete, hat geliftet - liften; liga (l.mn. die Ligen) - Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.) - Likör; obwieszczenie, og³oszenie (l.mn. die Aushänge) - Aushang; pomoc, si³a pomocnicza, wsparcie, zapomoga (l.mn. die Aushilfen) - Aushilfe; orientowaæ siê, znaæ siê na czym¶; sich mit etwas ~znaæ siê na czym¶ sich ~; kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt - auskennen; wystarczaæ, ¿yæ w zgodzie; mit jemandem gut ~¿yæ z kim¶ w zgodzie; ich komme mit zwanzig Euro aus - wystarczy mi dwadzie¶cia Euro kommt aus, kam aus, hat ausgekommen - auskommen; ¶rodki utrzymania, egzystencja; gutes ~ haben - byæ dobrze sytuowanym (nur Singular) - Auskommen; informacja (l.mn. die Auskünfte) - Auskunft; obowi±zek udzielenia informacji (l.mn. die Auskunftspflichten) - Auskunftspflicht; wy¶miewaæ lacht aus, lachte aus, hat ausgelacht - auslachen; wy³adowywaæ, roz³adowywaæ; einen Wagen ~roz³adowywaæ samochód lädt aus, lud aus, hat ausgeladen - ausladen; zagranica; im ~za granic± (nur Singular) - Ausland; cudzoziemiec, obcokrajowiec (l.mn. die Ausländer) - Ausländer; ksenofobiczny - ausländerfeindlich; cudzoziemka (l.mn. die Ausländerinnen) - Ausländerin; zagraniczny, egzotyczny - ausländisch; rozmowa zagraniczna (l.mn. die Auslandsgespräche) - Auslandsgespräch; wybieg, ruch na ¶wie¿ym powietrzu (nur Singular) (sport) - Auslauf; wybiegaæ, wyciekaæ, wyp³ywaæ, koñczyæ siê, traciæ wa¿no¶æ läuft aus, lief aus, ist ausgelaufen - auslaufen; wypró¿niaæ, opró¿niaæ leert aus, leerte aus, hat ausgeleert - ausleeren; wyk³adaæ, k³a¶æ, interpretowaæ, komentowaæ; Waren ~wy³o¿yæ towary; Geld für jemanden ~wy³o¿yæ za kogo¶ pieni±dze legt aus, legte aus, hat ausgelegt - auslegen; wypo¿yczalnia; (nur Singular) - wypo¿yczenie (l.mn. die Ausleihen) - Ausleihe; wypo¿yczaæ; sich ((DAT)) etwas ~wypo¿yczyæ sobie co¶ leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen - ausleihen; wybór, selekcja; (l.mn. die Auslesen) - wino z wybranych gatunków winogron (nur Singular) - Auslese; uwalniaæ, wywo³ywaæ, uruchamiaæ; positive Gefühle ~wywo³ywaæ pozytywne uczucia löst aus, löste aus, hat ausgelöst - auslösen; stanowiæ, tworzyæ, wynosiæ, umówiæ, uzgodniæ, za³atwiaæ, rozpoznawaæ; jemandem nichts ~nie robiæ ró¿nicy macht aus, machte aus, hat ausgemacht - ausmachen; rozmiar, zakres; ~e - wymiary; in großem ~na wielk± skalê (l.mn. die Ausmaße) - Ausmaß; wyj±tek (l.mn. die Ausnahmen) - Ausnahme; bez wyj±tku - ausnahmlos; wyj±tkowo - ausnahmweise; wykorzystywaæ nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt - ausnutzen; rozpakowywaæ packt aus, packte aus, hat ausgepackt - auspacken;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Fahnenmasten | Free Cd Burner Software | Warehouse in Poland | Gie³da samochodowa | Jokes | Jokes | nasa | ateny | Gry komputerowe | Rss Feeds | Pozycjonowanie strony www | Joomla Templates | Dowcipy i Kawa³y | Nexia | Vacation