prędkość dźwięku (nur Singular)
- Schallgeschwindigkeit; bariera dźwięku; die ~ durchbrechen - przekraczać barierę dźwięku (nur Singular)
- Schallmauer; płyta gramofonowa (l.mn. die Schallplatten)
- Schallplatte; fala dźwiękowa (l.mn. die Schallwellen)
- Schallwelle; przełączać, włączać bieg, (pot.) - rządzić, kapować schaltet, schaltete, hat geschaltet
- schalten; przełącznik, wyłącznik, okienko ((w urzędzie)) (l.mn. die Schalter)
- Schalter; rok przestępny (l.mn. die Schaltjahre)
- Schaltjahr; wstyd (nur Singular)
- Scham; kość łonowa (l.mn. die Schambeine) (anat.)
- Schambein; wstydzić się sich ~; schämt sich, schämte sich, hat sich geschämt
- schämen; wstydliwy
- schamhaft; bezwstydny
- schamlos; szampon (l.mn. die Schampons)
- Schampon; rumieniec wstydu (l.mn. die Schamröten)
- Schamröte; hańba; jemandem große ~ bringen - przynosić komuś wielki wstyd (nur Singular)
- Schande; bezcześcić, gwałcić schändet, schändete, hat geschändet
- schänden; podły, haniebny
- schändlich; lada, bufet (l.mn. die Schanktische)
- Schanktisch; szaniec, skocznia; (Sprung)~skocznia narciarska; Vier ~n Tournee - Turniej Czterech Skoczni (l.mn. die Schanzen)
- Schanze; próg skoczni narciarskiej (l.mn. die Schanzentische) (sport)
- Schanzentisch; gromada, tłum, tabun (l.mn. die Scharen)
- Schar; gromadzić, skupiać, grupować; sich ~gromadzić się, grupować się schart, scharte, hat geschart
- scharen; ostry, - ostry nóż; ~ sein - być surowym; ~es Foto - wyraźne zdjęcie wyraźny, bystry, wnikliwy, pikantny; ~es Messer
- scharf; ostrość (l.mn. die Schärfen)
- Schärfe; ostrzyć schärft, schärfte, hat geschärft
- schärfen; podżegacz (l.mn. die Scharfmacher)
- Scharfmacher; kat (l.mn. die Scharfrichter)
- Scharfrichter; bystrość, sprawność umysłu (nur Singular)
- Scharfsinn; bystry
- scharfsinnig; szkarłat, szkarlatyna, płonica (nur Singular)
- Scharlach; szkarłatny
- scharlachrot; szarlatan (l.mn. die Scharlatane)
- Scharlatan; zawias (l.mn. die Scharniere)
- Scharnier; szarfa (l.mn. die Schärpen)
- Schärpe; grzebać, skrobać scharrt, scharrte, hat gescharrt
- scharren; promieniowanie (l.mn. die Strahlungen)
- Strahlung; śpioszki (l.mn. die Strampelhöschen)
- Strampelhöschen; plaża morska (l.mn. die Strände)
- Strand; osiadać na mieliźnie, rozbijać się strandet, strandete, ist gestrandet
- stranden; ulica, droga; über die ~ gehen - przechodzić przez ulicę (l.mn. die Straßen)
- Straße; tramwaj (l.mn. die Straßenbahnen)
- Straßenbahn; przepisy ruchu drogowego, kodeks drogowy (l.mn. die Straßenverkehrsordnungen)
- Straßenverkehrsordnung; krzak, krzew (l.mn. die Sträucher)
- Strauch; bukiet; (l.mn. die Strauße) - struś (l.mn. die Sträuße)
- Strauß; przestrzeń, długość, szlak, linia, trasa, odcinek (w matematyce) (l.mn. die Strecken)
- Strecke; figiel, psota (l.mn. die Streiche)
- Streich; głaskać, gładzić streichelt, streichelte, hat gestreichelt
- streicheln; malować, skreślać (z listy), rezygnować; den Zaun ~malować parkan; Pläne ~rezygnować z planów streicht, strich, hat gestrichen
- streichen; koncert na orkiestrę smyczkową (l.mn. die Streicherkonzerte) (muz.)
- Streicherkonzert; zapałka (l.mn. die Streichhölzer)
- Streichholz; instrument smyczkowy (l.mn. die Streichinstrumente)
- Streichinstrument; orkiestra smyczkowa (l.mn. die Streichorchester)
- Streichorchester; kwartet smyczkowy (l.mn. die Streichquartette) (muz.)
- Streichquartett; pas, pasek, smuga (l.mn. die Streifen)
- Streifen; samochód patrolowy (l.mn. die Streifenwagen)
- Streifenwagen; strajk (l.mn. die Streiks)
- Streik; strajkować streikt, streikte, hat gestreikt
- streiken; spór, sprzeczka, kłótnia; wir hatten viel ~często się kłóciliśmy (nur Singular)
- Streit; spierać się; sich ~spierać się, kłócić się; wenn zwei sich ~, freut sich der dritte - gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta streit, stritt, hat gestritten
- streiten; bojownik (l.mn. die Streiter)
- Streiter; surowy, - surowy nauczyciel; ~ schmecken - ostro smakować srogi, ostry, surowo, srogo, ostro; ein ~er Lehrer
- streng; surowość, srogość (nur Singular)
- Strenge; stres (nur Singular)
- Stress; stresujący
- stressig; kreska; unter dem ~ sein - być "pod kreską", poniżej przeciętnej (l.mn. die Striche)
- Strich; średnik (l.mn. die Strichpunkte)
- Strichpunkt; słoma, siano (nur Singular)
- Stroh; figurant, osoba podstawiona (l.mn. die Strohmänner)
- Strohmann; prąd, rzeka, prąd rzeki, prąd elektryczny (l.mn. die Ströme)
- Strom; odbiorca energii elektrycznej, (tech.) odbierak prądu (l.mn. die Stromabnehmer)
- Stromabnehmer; pofałdowany, fałdzisty, zmarszczony
- faltig; rodzinny, familijny, poufały, poufale
- familiär; rodzina (l.mn. die Familien)
- Familie; nazwisko (rodowe) (l.mn. die Familiennamen)
- Familienname; stan cywilny (nur Singular)
- Familienstand; wspaniały
- famos; fan, wielbiciel (l.mn. die Fans)
- Fan; fanatyk (l.mn. die Fanatiker)
- Fanatiker; fanatyczny, fanatycznie
- fanatisch; łów, połów (l.mn. die Fänge)
- Fang; łapać, łowić fängt, fing, hat gefangen
- fangen; fantazja (l.mn. die Fantasien)
- Fantasie; bez wyobraźni (o osobie), banalny (o sprawie)
- fantasielos; fantazjować, zmyślać, majaczyć fantasiert, fantasierte, hat fantasiert
- fantasieren; fantazyjny, pełen fantazji
- fantasievoll; fantastyczny, fantastycznie
- fantastisch; barwa, kolor, farba, maść (konia) (l.mn. die Farben)
- Farbe; trwały, nieblaknący
- farbecht; farbować; sich die Haare ~farbować sobie włosy färbt, färbte, hat gefärbt
- färben; przemysł farbiarski (l.mn. die Farbenindustrien)
- Farbenindustrie; telewizja kolorowa (l.mn. die Farbfernsehen)
- Farbfernsehen; film kolorowy (l.mn. die Farbfilme)
- Farbfilm; barwny, kolorowy, barwnie, kolorowo
- farbig; bezbarwny, bezbarwnie
- farblos; kredka (l.mn. die Farbstifte)
- Farbstift; barwnik (l.mn. die Farbstoffe)
- Farbstoff; odcień (l.mn. die Farbtöne)
- Farbton; barwienie, zabarwienie, (zool.) - maść (l.mn. die Färbungen)
- Färbung; farma, ferma hodowlana (l.mn. die Farmen)
- Farm; paproć (l.mn. die Farne) (bot.)
- Farn;