bijatyka (l.mn. die Schlägereien)
- Schlägerei; trafny, ciêty
- schlagfertig; instrument perkusyjny (l.mn. die Schlaginstrumente)
- Schlaginstrument; bita ¶mietana (nur Singular)
- Schlagsahne; has³o (l.mn. die Schlagwörter (oder) die Schlagworte)
- Schlagwort; nag³ówek, tytu³ (l.mn. die Schlagzeilen)
- Schlagzeile; perkusja (l.mn. die Schlagzeuge) (muz.)
- Schlagzeug; perkusista (l.mn. die Schlagzeuger)
- Schlagzeuger; b³oto, bagno (l.mn. die Schlämme (oder) die Schlamme)
- Schlamm; byæ niechlujnym schlampt, schlampte, hat geschlampt
- schlampen; niedbalstwo, niechlujstwo (l.mn. die Schlampereien)
- Schlamperei; niedba³y, niechlujny
- schlampig; w±¿, kolejka; ~ stehen - staæ w kolejce (l.mn. die Schlangen)
- Schlange; szczup³y, smuk³y
- schlank; kuracja odchudzaj±ca; eine ~ machen - odchudzaæ siê (l.mn. die Schlankheiten)
- Schlankheit; s³aby, os³abiony, obwis³y
- schlapp; chytry, szczwany, chytrze
- schlau; szlauch, w±¿ gumowy, dêtka (l.mn. die Schläuche)
- Schlauch; z³y, ¼le
- schlecht; po prostu, wprost
- schlechthin; z³o moralne (l.mn. die Schlechtigkeiten)
- Schlechtigkeit; pe³zaæ, skradaæ siê, wlec siê; sich ~skradaæ siê schleicht, schlich, ist geschlichen
- schleichen; postêpuj±cy
- schleichend; lin (l.mn. die Schleien)
- Schleie; welon, zas³ona (l.mn. die Schleier)
- Schleier; kokarda, pêtla, szarfa, wstêga (l.mn. die Schleifen)
- Schleife; szlifowaæ, ostrzyæ / ci±gn±æ, (pot.) - wyci±gaæ; jemanden ins Kino ~wyci±gaæ kogo¶ do kina schleift, schliff / schleifte, hat geschliffen / hat geschleift
- schleifen; szlifierz (l.mn. die Schleifer)
- Schleifer; papier ¶cierny (nur Singular)
- Schleifpapier; ¶luz, (anat.) - ma¼, (med.) - flegma (l.mn. die Schleime)
- Schleim; b³ona ¶luzowa, ¶luzówka (l.mn. die Schleimhäute) (anat.)
- Schleimhaut; ¶luzowaty, - oble¶ny flegimisty, (pot.)
- schleimig; wykrztu¶ny
- schleimlösend; ucztowaæ, objadaæ siê schlemmt, schlemmte, hat geschlemmt
- schlemmen; tren (l.mn. die Schleppen)
- Schleppe; naród, lud (l.mn. die Völker)
- Volk; referendum (l.mn. die Volksabstimmungen)
- Volksabstimmung; o¶wiata (nur Singular)
- Volksbildung; uniwersytet ludowy, o¶rodek o¶wiaty pozaszkolnej (l.mn. die Volkshochschulen)
- Volkshochschule; pie¶ñ ludowa (l.mn. die Volkslieder)
- Volkslied; plemiê (l.mn. die Volksstämme)
- Volksstamm; ludowy, popularny, ludowo
- volkstümlich; gospodarka narodowa (nur Singular)
- Volkswirtschaft; pe³ny, - kosz pe³en jab³ek; ~ und ganz - ca³kowicie pe³en, ca³kowity, zupe³ny, pe³no; ein Korb ~ Äpfel
- voll; roz³o¿ysta broda i w±sy (l.mn. die Vollbärte)
- Vollbart; dokonywaæ, spe³niaæ vollbringt, vollbrachte, hat vollbracht
- vollbringen; dokonaæ, wykonaæ, zakoñczyæ vollendet, vollendete, hat vollendet
- vollenden; perfekcyjny, - po ukoñczeniu 18. roku ¿ycia doskona³y, skoñczony, doskonale; nach ~em 18. Lebensjahr
- vollendet; zakoñczenie, wykoñczenie, mistrzostwo, doskona³o¶æ (l.mn. die Vollendungen)
- Vollendung; siatkówka; ~ spielen - graæ w siatkówkê (nur Singular)
- Volleyball; ca³kowity, zupe³ny, ca³kowicie, zupe³nie
- völlig; pe³noletni
- volljährig; doskona³y, ca³kowity, doskonale
- vollkommen; chleb pe³noziarnisty (l.mn. die Vollkornbrote) (gastr.)
- Vollkornbrot; pe³nomocnictwo (l.mn. die Vollmachten)
- Vollmacht; pe³nia ksiê¿yca, ksiê¿yc w pe³ni (nur Singular)
- Vollmond; ca³odzienne utrzymanie, pe³ny wikt (nur Singular)
- Vollpension; kompletny, kompletnie
- vollständig; pe³nowarto¶ciowy
- vollwertig; wykonywaæ, dokonywaæ; sich ~dokonywaæ siê vollzieht, vollzog, hat vollzogen
- vollziehen; objêto¶æ, pojemno¶æ, wolumen, tom (l.mn. die Volumen (oder) die Volumina)
- Volumen; von dem; zob: von
- vom; od, z, (przynale¿no¶æ) + DAT
- von; jeden - byæ od siebie zale¿nymi od drugiego; ~ abhängig sein
- voneinander; przed, z (czego), za + DAT (oder) AKK
- vor; uprzednio, najpierw, z góry
- vorab; wigilia, przeddzieñ; am ~w wigiliê, w przeddzieñ, w przededniu (l.mn. die Vorabende)
- Vorabend; przeczucie (l.mn. die Vorahnungen)
- Vorahnung; naprzód, na czele, na przedzie
- voran; uprzednie zg³oszenie (l.mn. die Voranmeldungen)
- Voranmeldung; dom (l.mn. die Heime)
- Heim; w/do domu
- heim; cha³upnictwo (nur Singular)
- Heimarbeit; ojczyzna (nur Singular)
- Heimat; port macierzysty (l.mn. die Heimathäfen)
- Heimathafen; pozbawiony ojczyzny
- heimatlos; miejscowo¶æ rodzinna (l.mn. die Heimatorte)
- Heimatort; miasto rodzinne (l.mn. die Heimatstädte)
- Heimatstadt; jechaæ do domu fährt heim, fuhr heim, ist heimgefahren
- heimfahren; powrót do domu, droga powrotna (l.mn. die Heimfahrten)
- Heimfahrt; i¶æ do domu geht heim, ging heim, ist heimgegangen
- heimgehen; wychowanek (l.mn. die Heiminsassen)
- Heiminsasse; rodzimy, ojczysty, domowy
- heimisch; wychowanek domu dziecka (l.mn. die Heimkinder)
- Heimkind; tajemniczy, skryty, tajemny, tajemniczo, skrycie, tajemnie
- heimlich; gra na w³asnym boisku (l.mn. die Heimspiele) (sport)
- Heimspiel; podstêpny, zdradziecki
- heimtückisch; droga do domu, powrót (l.mn. die Heimwege)
- Heimweg; têsknota za domem, do stron rodzinnych; ~ haben - têskniæ za domem, stronami rodzinnymi (nur Singular)
- Heimweh; majsterkowicz (l.mn. die Heimwerker)
- Heimwerker; krasnoludek (l.mn. die Heinzelmännchen) (lit.)
- Heinzelmännchen; ¶lub, zawarcie ma³¿eñstwa (l.mn. die Heiraten)
- Heirat; ¿eniæ siê, wychodziæ za m±¿; standesamtlich ~braæ ¶lub cywilny; kirchlich ~braæ ¶lub cywilny; jemanden ~poj±æ kogo¶ za ¿onê/mê¿a heiratet, heiratete, hat geheiratet
- heiraten; zachrypniêty
- heiser; gor±cy, gor±co
- heiß; nazywaæ siê heißt, hieß, hat geheißen
- heißen; ogrzane powietrze (nur Singular)
- Heißluft; balon na ogrzane powietrze (l.mn. die Heißluftballons)
- Heißluftballon; weso³y, s³oneczny, pogodny, weso³o, s³onecznie, pogodnie; er wird wieder ~wypogadza siê
- heiter; pogoda ducha, rado¶æ (nur Singular)
- Heiterkeit;