zanieczyszczać, brudzić; die Umwelt ~zanieczyszczać środowisko verschmutzt, verschmutzte, hat verschmutzt
- verschmutzen; zanieczyszczenie (l.mn. die Verschmutzungen)
- Verschmutzung; ośnieżony
- verschneit; zaginiony
- verschollen; zaginiony
- verschollenen; oszczędzać; ~t bleiben - ocaleć verschont, verschonte, hat verschont
- verschonen; zapisać, wypisać (pióro, długopis), (med.) przepisać (lekarstwo); sich ~pomylić się w pisaniu verschreibt, verschrieb, hat verschrieben
- verschreiben; cudaczny, dziwaczny
- verschroben; zadłużać, zawinić; einen Unfall ~spowodować wypadek verschuldet, verschuldete, hat verschuldet
- verschulden; zadłużony, zawiniony
- verschuldet; przemilczać verschweigt, verschwieg, hat verschwiegen
- verschweigen; roztrwaniać verschwendet, verschwendete, hat verschwendet
- verschwenden; rozrzutny
- verschwenderisch; marnotrawstwo, trwonienie (l.mn. die Verschwendungen)
- Verschwendung; znikać verschwindet, verschwand, ist verschwunden
- verschwinden; zmawiać się, sprzysięgać się, (pot.) - poświęcać się sich ~; verschwört sich, verschwörte sich, hat sich verschwört
- verschwören; spisek, zmowa (l.mn. die Verschwörungen)
- Verschwörung; pomyłka, przeoczenie, nieuwaga; aus ~przez pomyłkę (l.mn. die Versehen)
- Versehen; niechcący, przez pomyłkę
- versehentlich; zatapiać, zanurzać; sich ~pogrążać się versenkt, versenkte, hat versenkt
- versenken; przestawiać, przenosić, promować; jemandem einen Tritt ~kopnąć kogoś; sich in jemandes Lage ~postawić się w czyjejś sytuacji versetzt, versetzte, hat versetzt
- versetzen; zarażać, skażać verseucht, verseuchte, hat verseucht
- verseuchen; zarażony, dotknięty zarazą, skażony
- verseucht; zapewniać, ubezpieczać versichert, versicherte, hat versichert
- versichern; ubezpieczenie, zaręczenie, zapewnienie (l.mn. die Versicherungen)
- Versicherung; ujarzmiać, niewolić versklavt, versklavte, hat versklavt
- versklaven; pojednać, godzić versöhnt, versöhnte, hat versöhnt
- versöhnen; pojednanie (l.mn. die Versöhnungen)
- Versöhnung; zaopatrywać, pilnować versorgt, versorgte, hat versorgt
- versorgen; opóźnić; sich ~opóźniać się, spóźniać się verspätet, verspätete, hat verspätet
- verspäten; opóźnienie (nur Singular)
- Verspätung; wyszydzać, drwić verspottet, verspottete, hat verspottet
- verspotten; obiecywać, przyrzekać verspricht, versprach, hat versprochen
- versprechen; obietnica, przejęzyczenie się (l.mn. die Versprechen)
- Versprechen; obietnica, obiecanka (l.mn. die Versprechungen)
- Versprechung; w połowie drogi, jako tako, od biedy
- halbwegs; połowa gry, (pot.) - półmetek (l.mn. die Halbzeiten)
- Halbzeit; hałda, zwał, zwałowisko (l.mn. die Halden)
- Halde; połowa; zur ~w połowie, do połowy (l.mn. die Hälften)
- Hälfte; uździenica (l.mn. die Halfter)
- Halfter; hala (l.mn. die Hallen)
- Halle; rozbrzmiewać, rozlegać się hallt, hallte, hat gehallt
- hallen; kryta pływalnia (l.mn. die Hallenbäder)
- Hallenbad; halo!, słucham!, cześć! (na powitanie)
- hallo; halucynacja (l.mn. die Halluzinationen)
- Halluzination; łodyga, źdźbło (l.mn. die Halme)
- Halm; szyja (l.mn. die Hälse)
- Hals; naszyjnik, obroża (l.mn. die Halsbänder)
- Halsband; ból gardła; ich habe ~gardło mnie boli (nur PL)
- Halsschmerzen; chustka na szyję, apaszka (l.mn. die Halstücher)
- Halstuch; zatrzymanie się, oparcie, podpora, trwałość (l.mn. die Halte)
- Halt; stój!
- halt; trwały, przydatny do spożycia, pewny
- haltbar; trwałość (nur Singular)
- Haltbarkeit; data trwałości, data przydatności do spożycia (l.mn. die Haltbarkeitsdaten)
- Haltbarkeitsdatum; trzymać, chwycić, hodować, zatrzymać (się), wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand ~trzymać coś w dłoni; der Bus hält - autobus zatrzymuje się; der Frost hält - mróz trzyma; das Tempo ~utrzymywać tempo; eine Rede ~przemawiać- halten; zamocowanie, zawieszenie, podparcie (l.mn. die Halterungen)
- Halterung; przystanek (l.mn. die Haltestellen)
- Haltestelle; sąd, osąd (l.mn. die Haltungen)
- Haltung; łotr, łajdak (l.mn. die Halunken)
- Halunke; złośliwy, - szydercze spojrzenie szyderczy, złośliwie, szyderczo; ~er Blick
- hämisch; baranina (nur Singular)
- Hammelfleisch; młotek (l.mn. die Hämmer)
- Hammer; uderzać, tłuc hämmert, hämmerte, hat gehämmert
- hämmern; chomik (l.mn. die Hamster)
- Hamster; dłoń, ręka (l.mn. die Hände)
- Hand; praca ręczna (l.mn. die Handarbeiten)
- Handarbeit; piłka ręczna (l.mn. die Handbälle) (sport)
- Handball; hamulec ręczny; die ~ ziehen - zaciągnąć hamulec ręczny (l.mn. die Handbremsen)
- Handbremse; podręcznik (l.mn. die Handbücher)
- Handbuch; rejestrować, wpisywać; sich ~rejestrować się, wpisywać się trägt ein, trug ein, hat eingetragen
- eintragen; zyskowny, intratny
- einträglich; wpis (l.mn. die Eintragungen)
- Eintragung; przybywać trifft ein, traf ein, hat eingetroffen
- eintreffen; wejść tritt ein, trat ein, ist eingetreten
- eintreten; wejście, wstęp; ~ frei - wstęp wolny (l.mn. die Eintritte)
- Eintritt; bilet wstępu, wejściówka (l.mn. die Eintrittskarten)
- Eintrittskarte; opłata za wstęp (l.mn. die Eintrittspreise)
- Eintrittspreis; ćwiczyć, wprawiać się übt ein, übte ein, hat eingeübt
- einüben; zgoda, porozumienie (nur Singular)
- Einvernehmen; zgadzać się z kimś/czymś damit bin ich ~z tym się zgadzam mit jemandem/etwas ~ sein
- einverstanden; aprobata, zgoda, porozumienie (l.mn. die Einverständnisse)
- Einverständnis; zarzut, sprzeciw (l.mn. die Einwände)
- Einwand; imigrant (l.mn. die Einwanderer)
- Einwanderer; imigrantka (l.mn. die Einwandererinnen)
- Einwandererin; imigrować wandert ein, wanderte ein, ist eingewandert
- einwandern; nienaganny, bez zarzutu
- einwandfrei; artykuł jednorazowego użytku (l.mn. die Einwegartikel)
- Einwegartikel; strzykawka jednorazowa (l.mn. die Einwegspritzen)
- Einwegspritze; namoczyć weicht ein, weichte ein, hat eingeweicht
- einweichen; poświęcenie, inauguracja, uroczyste otwarcie (l.mn. die Einweihungen)
- Einweihung; kierować, skierować; jemanden in ein Krankenhaus ~skierować kogoś do szpitala; jemanden in seine Aufgaben ~wprowadzać kogoś w jego zadania weist ein, wies ein, hat eingewiesen
- einweisen; sprzeciwiać się, protestować; ~, dass... - zaprzeczyć, że... wendet ein, wendete ein, hat eingewendet
- einwenden; wrzucać, wybijać, wtrącać wirft ein, warf ein, hat eingeworfen
- einwerfen; zawijać, owijać wickelt ein, wickelte ein, hat eingewickelt
- einwickeln; zezwalać, wyrażać zgodę; in etwas ~zgadzać się na coś willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt
- einwilligen; wywierać wpływ (auf + AKK - na) wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt
- einwirken; tygodniowy, jednotygodniowy
- einwöchig; mieszkaniec (l.mn. die Einwohner)
- Einwohner; otwór, szczelina, (sport) - rzut autowy (l.mn. die Einwürfe)
- Einwurf;