nieprzyjemność, przykrość (l.mn. die Peinlichkeiten)
- Peinlichkeit; bicz, bat (l.mn. die Peitschen)
- Peitsche; futro (l.mn. die Pelze)
- Pelz; zwierzę futerkowe (l.mn. die Pelztiere)
- Pelztier; wahadło (l.mn. die Pendel)
- Pendel; kursować (między dwiema stacjami) / machać (rękami) pendelt, pendelte, ist/hat gependelt
- pendeln; zegar wahadłowy (l.mn. die Pendeluhren)
- Pendeluhr; ruch wahadłowy (l.mn. die Pendelverkehr)
- Pendelverkehr; przenikający, przejmujący
- penetrant; penis (l.mn. die Penisse)
- Penis; kimać pennt, pennte, hat gepennt (pot.)
- pennen; pensjonat, emerytura (l.mn. die Pensionen)
- Pension; przenosić w stan spoczynku; ~t werden - przechodzić na emeryturę pensioniert, pensionierte, hat pensioniert
- pensionieren; emerytowany
- pensioniert; przez, za, pod, na; ~ Luftpost - pocztą lotniczą + AKK
- per; czas przeszły dokonany (l.mn. die Perfekte)
- Perfekt; doskonały
- perfekt; perforacja (l.mn. die Perforationen)
- Perforation; perforować perforiert, perforierte, hat perforiert
- perforieren; pergamin ((skóra)) (l.mn. die Pergamente)
- Pergament; pergamin ((skóra)) (nur Singular)
- Pergamin; okres (l.mn. die Perioden)
- Periode; okresowy, - periodyk cykliczny, okresowo, cyklicznie; eine ~ erscheinende Zeitschrift
- periodisch; peryferyjny, poboczny
- peripher; peryferie, (infor.) - urządzenie peryferyjne (l.mn. die Peripherien)
- Peripherie; perła (l.mn. die Perlen)
- Perle; stały, ciągły, stale, ciągle
- permanent; osoba, osobistość; eine wichtige ~ważna osobistość (l.mn. die Personen)
- Person; personel (nur Singular)
- Personal; dowód osobisty (l.mn. die Personalausweise)
- Personalausweis; samochód osobowy (l.mn. die Personenkraftwagen)
- Personenkraftwagen; pociąg osobowy (l.mn. die Personenzüge)
- Personenzug; osobisty, osobiście
- persönlich; osobistość, osobowość (l.mn. die Persönlichkeiten)
- Persönlichkeit; peruka (l.mn. die Perücken)
- Perücke; pryskać, wstrzykiwać; mit Wasser ~pryskać wodą; das Auto neu ~lakierować samochód spritzt, spritzte, hat gespritzt
- spritzen; bystry, wartki, perlisty, dowcipny
- spritzig; kruchy, łamliwy, spierzchnięty, ochrypły, nieprzystępny
- spröde; pęd, latorośl (l.mn. die Sprosse) (bot. także przen.)
- Spross; szczebel, szpros (l.mn. die Sprossen)
- Sprosse; szprotka (l.mn. die Sprotten)
- Sprotte; sentencja, aforyzm, przypowieść, werset, orzeczenie, wyrok, dewiza, hasło, frazes (l.mn. die Sprüche)
- Spruch; transparent (l.mn. die Spruchbänder)
- Spruchband; źródło, zdrój (l.mn. die Sprudel)
- Sprudel; tryskać / pienić się, musować sprudelt, sprudelte, ist/hat gesprudelt
- sprudeln; pryskać, sypać (iskrami) / sypać się (iskry) sprüht, sprühte, hat/ist gesprüht
- sprühen; skok (l.mn. die Sprünge)
- Sprung; trampolina (l.mn. die Sprungbretter)
- Sprungbrett; skocznia narciarska (l.mn. die Sprungschanzen)
- Sprungschanze; wieża do skoków (l.mn. die Sprungtürme)
- Sprungturm; ślina (nur Singular) (pot.)
- Spucke; pluć; der Vulkan ~t Lava aus - wulkan pluje lawą; große Töne ~ (pot.) - robić z siebie ważniaka spuckt, spuckte, hat gespuckt
- spucken; zjawa, widmo (l.mn. die Spuke)
- Spuk; straszyć spukt, spukte, hat gespukt
- spuken; zlewozmywak (l.mn. die Spülbecken)
- Spülbecken; szpula (l.mn. die Spulen)
- Spule; nawijać, przewijać spult, spulte, hat gespult
- spulen; płukać, zmywać; den Mund ~wypłukać usta spült, spülte, hat gespült
- spülen; zmywarka do naczyń (l.mn. die Spülmaschinen)
- Spülmaschine; środek do mycia naczyń (l.mn. die Spülmittel)
- Spülmittel; czop, zatyczka (l.mn. die Spunde (oder) die Spünde)
- Spund; ślad, trop; auf falscher ~ sein - być na fałszywym tropie; ~en hinterlassen - zostawić ślady (l.mn. die Spuren)
- Spur; odczuwalny, widoczny, dotkliwy, dotkliwie
- spürbar; czuć + AKK; spürt, spürte, hat gespürt
- spüren; pierwiastek śladowy (l.mn. die Spurenelemente)
- Spurenelement; pies tropiący (l.mn. die Spürhunde)
- Spürhund; bez - zniknąć bez śladu śladu; ~ verschwinden
- spurlos; państwo (l.mn. die Staaten)
- Staat; bezpaństwowy
- staatenlos; państwowy; - szkoła państwowa eine ~e Schule
- staatlich; klawisz funkcyjny (l.mn. die Funktionstasten)
- Funktionstaste; wydolny
- funktionstüchtig; wieża nadawcza (l.mn. die Funktürme)
- Funkturm; dla, za + AKK
- für; lęk, obawa (nur Singular)
- Furcht; straszny, okropny, strasznie, okropnie
- furchtbar; obawiać się, bać się fürchtet, fürchtete, hat gefürchtet
- fürchten; straszliwy, straszny, straszliwie, strasznie
- fürchterlich; nieustraszony, bez lęku, bez trwogi
- furchtlos; nieustraszoność (nur Singular)
- Furchtlosigkeit; bojaźliwość (nur Singular)
- Furchtsamkeit; jeden dla drugiego, jeden za drugiego
- füreinander; opieka, piecza, pieczołowitość (nur Singular)
- Fürsorge; orędownik, rzecznik (l.mn. die Fürsprecher)
- Fürsprecher; książę (l.mn. die Fürsten)
- Fürst; księstwo (l.mn. die Fürstentümer) (polit.)
- Fürstentum; zaimek (l.mn. die Fürwörter) (jęz.)
- Fürwort; stopa, noga (l.mn. die Füße)
- Fuß; piłka nożna (l.mn. die Fußbälle)
- Fußball; boisko do piłki nożnej (l.mn. die Fußballplätze)
- Fußballplatz; mecz piłki nożnej (l.mn. die Fußballspiele)
- Fußballspiel; piłkarz (l.mn. die Fußballspieler)
- Fußballspieler; podłoga (l.mn. die Fußböden)
- Fußboden; wykładzina podłogowa (l.mn. die Fußbodenbeläge)
- Fußbodenbelag; pieszy (l.mn. die Fußgänger)
- Fußgänger; deptak, pasaż dla pieszych (l.mn. die Fußgängerzonen)
- Fußgängerzone; przypis, stopka redakcyjna (l.mn. die Fußnoten)
- Fußnote; (mat.) spodek prostopadłej, (astr.) nadir (l.mn. die Fußpunkte)
- Fußpunkt; ślad stopy, odcisk stopy (l.mn. die Fußstapfen)
- Fußstapfe; ścieżka, chodnik (l.mn. die Fußwege)
- Fußweg;