Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    elektrowóz (l.mn. die E-Loks)
    E-Lok
    najostatniejsza, najostatniejsze - allerletzte; najostatniejszy - allerletzter; najostatniejsze - allerletztes; wszystko - alles; wszyscy razem, wszystkie razem, wszyscy bez wyjątku, wszystkie bez wyjątku - allesamt; wszechobecny - allgegenwärtig; powszechny, - historia powszechna; im Allgemeinem - w ogóle; es ist ~ bekannt, dass... - jest ogólnie wiadome, że... ogólny, powszechnie, ogólnie; ~e Geschichte - allgemein; ogólnokształcący - allgemeinbildend; ogólnie obowiązujący - allgemeingültig; ogół (nur Singular) - Allgemeinheit; przymierze, sojusz (l.mn. die Allianzen) - Allianz; sojuszniczy, sprzymierzony - alliiert; sojusznik, sprzymierzeniec (l.mn. die Alliierten) - Alliierte; coroczny, doroczny - alljährig; wszechmocny - allmächtig; stopniowy, - powinniśmy powoli się zbierać stopniowo; wir sollten ~ gehen - allmählich; wszechstronny, wszechstronnie - allseitig; dzień powszedni (l.mn. die Alltage) - Alltag; codzienny, codziennie - alltäglich; w dni powszednie - alltags; nadto, zanadto, zbyt, nazbyt - allzu; jałmużna (l.mn. die Almosen) - Almosen; Alpy (nur Plural) - Alpen; zorza alpejska (nur Singular) (geo.) - Alpenglühen; fiołek alpejski (l.mn. die Alpenveilchen) (bot.) - Alpenveilchen; alfabet (l.mn. die Alphabete) - Alphabet; alfabetyczny - alphabetisch; alpejski - alpin; alpinista, taternik (l.mn. die Alpinisten) - Alpinist; koszmar (l.mn. die Alpträume) - Alptraum; kiedy, gdy, jako, niż (spójnik) - als; więc, zatem (przysłówek, spójnik) - also; stary (älter, am ältesten) - alt; ołtarz (l.mn. die Altäre) - Altar; stare budownictwo (l.mn. die Altbauten) - Altbau; przeciętna; im ~przeciętnie (l.mn. die Durchschnitte) - Durchschnitt; przeciętny, średni, przeciętnie, średnio - durchschnittlich; przeglądać, wyglądać, patrzeć przez / zrozumieć, poznać, przejrzeć sieht durch / durchsieht, sah durch / durchsach, hat durchgesehen / hat durchsehen - durchsehen; przeprowadzić, przeforsować / przenikać, przepełniać, przepoić setzt durch / durchsetzt, setzte durch / durchsetzte, hat durchgesetzt / hat durchsetzt - durchsetzen; przezroczysty, przejrzysty - durchsichtig; przekreślać streicht durch, strich durch, hat durchgestrichen - durchstreichen; przeszukiwać, rewidować durchsuht, durchsuhte, hat durchsuht - durchsuhen; połączenie bezpośrednie (nur Singular) - Durchwahl; przewlekać, przeciągać, przechodzić, przemaszerować / przemierzać, przewędrować, przerzynać, przecinać zieht durch / durchzieht, zog durch / durchzog, hat durchgezogen / hat durchzogen - durchziehen; przeciąg (nur Singular) - Durchzug; trójdźwięk durowy (l.mn. die Durdreiklänge) (muz.) - Durdreiklang; mieć pozwolenie, mieć prawo darf, durfte, hat gedurft (dürfen) - dürfen; marny, lichy, nędzny, skąpy, marnie, licho, nędznie, skąpo - dürftig; suchy, uschnięty, jałowy, chudy, sucho, jałowo, chudo - dürr; susza, posucha (l.mn. die Dürren) - Dürre; pragnienie; ~ haben - mieć pragnienie (nur Singular) - Durst; spragniony - durstig; prysznic (l.mn. die Duschen) - Dusche; brać prysznic duscht, duschte, hat geduscht - duschen; dysza (l.mn. die Düsen) - Düse; odrzutowiec (l.mn. die Düsenflugzeuge) - Düsenflugzeug; dureń (l.mn. die Dussel) - Dussel; durny - dusselig; mroczny, ponury, mrocznie, ponuro - düster; tuzin (l.mn. die Dutzende) - Dutzend; być na ty; wollen wir uns ~? - czy przejdziemy na ty? duzt, duzte, hat geduzt - duzen; dynamiczny - dynamisch; dynamo (l.mn. die Dynamos) - Dynamo; dynamometr, siłomierz (l.mn. die Dynamometer) (fiz.) - Dynamometer; dynastia (l.mn. die Dynastien) - Dynastia; pociąg pospieszny (l.mn. die D-Züge) - D-Zug; dopłata do biletu na pociąg pospieszny (l.mn. die D-Zug-Zuschläge) - D-Zug-Zuschlag; towarzystwo zarejestrowane (skrót od eingetragener Verein) - e.V; odpływ (l.mn. die Ebben) - Ebbe; płaski, - no właśnie! równy, właśnie, dopiero co; ~! - eben; Norweg (l.mn. die Norweger) - Norweger; norweski, po norwesku - norwegisch; potrzeba, nędza, bieda; zur ~w razie potrzeby; in ~ sein - być w potrzebie (l.mn. die Nöte) - Not; wyjście ewakuacyjne (l.mn. die Notausgänge) - Notausgang; ostry dyżur (l.mn. die Notdienste) - Notdienst; potrzeba fizjologiczna; seine ~ verrichten - załatwiać się (nur Singular) - Notdurft; prowizoryczny, ubogi, ubogo, naprędce - notdürftig; ocena, (muz.) nuta (l.mn. die Noten) - Note; zeszyt do nut (l.mn. die Notenhefte) - Notenheft; klucz (l.mn. die Notenschlüssel) (muz.) - Notenschlüssel; stojak na nuty (l.mn. die Notenständer) - Notenständer; doraźna potrzeba (l.mn. die Notfälle) - Notfall; w razie potrzeby - notfalls; notować; sich etwas ~coś sobie zanotować notiert, notierte, hat notiert - notieren; potrzebny, potrzebnie - nötig; w razie potrzeby - nötigenfalls; notatka (l.mn. die Notizen) - Notiz; bloczek na notatki (l.mn. die Notizblöcke) - Notizblock; notes (l.mn. die Notizbücher) - Notizbuch; bieda, ciężkie położenie (l.mn. die Notlagen) - Notlage; notoryczny, wierutny - notorisch; wołanie o pomoc (l.mn. die Notrufe) - Notruf; stan zagrożenia, stan klęski żywiołowej, stan wyjątkowy (l.mn. die Notstände) - Notstand; obrona konieczna (nur Singular) - Notwehr; konieczny, koniecznie - notwendig; konieczność (l.mn. die Notwendigkeiten) - Notwendigkeit; nowela (l.mn. die Novellen) - Novelle; listopad (l.mn. die November) - November; numer (skrót od Nummer) - Nr.; trzeźwy, czczy - nüchtern;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Wczasy w górach | massachusetts car insurance | prepaid phone cards | Schulfragen | kriegsmarine | Agregaty prądotwórcze | Polacy Londyn | youtube grabber | Lisburn wedding Phorographers | Wandmalerei | so lange nicht geschriebens so | Torrent | Firmenadressen | Free Internet Software | Las Vegas Packages