S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    elektrowóz (l.mn. die Elektrolokomotiven)
    Elektrolokomotive
    solista (l.mn. die Solisten) - Solist; solistka (l.mn. die Solistinnen) - Solistin; mieæ obowi±zek, powinno¶æ soll, sollte, hat gesollt (sollen) - sollen; zob: sollen - sollte; tak wiêc, niniejszym - somit; lato (l.mn. die Sommer) - Sommer; wakacje (nur PL) - Sommerferien; letni - sommerlich; piegi (nur PL) - Sommersprossen; oferta specjalna (l.mn. die Sonderangebote) - Sonderangebot; dziwny, osobliwy, dziwnie, osobliwie - sonderbar; szczególny, - nieszczególnie szczególnie; nicht ~ (pot.) - sonderlich; dziwak, orygina³ (l.mn. die Sonderlinge) - Sonderling; lecz; nicht nur..., ~ auch... - nie tylko..., lecz tak¿e... (spójnik) - sondern; cena okazyjna (l.mn. die Sonderpreise) - Sonderpreis; piosenka (l.mn. die Songs) - Song; sobota (l.mn. die Sonnabende) - Sonnabend; w soboty - sonnabends; s³oñce (l.mn. die Sonnen) - Sonne; opalaæ siê sich ~; sonnt sich, sonnte sich, hat sich gesonnt - sonnen; wschód s³oñca (l.mn. die Sonnenaufgänge) - Sonnenaufgang; k±piel s³oneczna (l.mn. die Sonnenbäder) - Sonnenbad; s³onecznik (l.mn. die Sonnenblumen) (bot.) - Sonnenblume; oparzenie s³oneczne (nur Singular) - Sonnenbrand; okulary s³oneczne (l.mn. die Sonnenbrillen) - Sonnenbrille; krem do opalania (l.mn. die Sonnencremes) - Sonnencreme; energia s³oneczna (nur Singular) - Sonnenenergie; zaæmienie s³oñca (l.mn. die Sonnenfinsternisse) - Sonnenfinsternis; jasny jak s³oñce (pot.) - sonnenklar; bateria s³oneczna (l.mn. die Sonnenkollektoren) - Sonnenkollektor; ¶wiat³o s³oneczne (nur Singular) - Sonnenlicht; mleczko do opalania (nur Singular) - Sonnenmilch; olejek do opalania (l.mn. die Sonnenöle) - Sonnenöl; ¶wiat³o s³oneczne, blask s³oñca (nur Singular) - Sonnenschein; parasol przeciws³oneczny (l.mn. die Sonnenschirme) - Sonnenschirm; wymiana pogl±dów (nur Singular) - Gedankenaustausch; bezmy¶lny, nierozwa¿ny, bezmy¶lnie - gedankenlos; my¶lnik (l.mn. die Gedankenstriche) - Gedankenstrich; nakrycie, jad³ospis, menu (l.mn. die Gedecke) - Gedeck; rozwijaæ siê pomy¶lnie, rosn±æ, kwitn±æ, wydawaæ plon gedeiht, gedieh, ist gediehen - gedeihen; pamiêtaæ, wspominaæ, zamierzaæ gedenkt, gedachte, hat gedacht + GEN - gedenken; miejsce pamiêci, miejsce pamiêci narodowej (l.mn. die Gedenkstätten) - Gedenkstätte; tablica pami±tkowa (l.mn. die Gedenktafeln) - Gedenktafel; wiersz (l.mn. die Gedichte) - Gedicht; tomik poezji (l.mn. die Gedichtbände) - Gedichtband; t³ok, ¶cisk (nur Singular) - Gedränge; cierpliwo¶æ (nur Singular) - Geduld; cierpliwy, cierpliwie - geduldig; szanowny; - szanowne panie, szanowni panowie sehr ~e Damen und Herren - geehrt; w³a¶ciwy, odpowiedni, nadaj±cy siê - geeignet; niebezpieczeñstwo, ryzyko (l.mn. die Gefahren) - Gefahr; nara¿aæ (na niebezpieczeñstwo), zagra¿aæ gefährdet, gefährdete, hat gefährdet - gefährden; zagro¿ony - gefährdet; niebezpieczny, niebezpiecznie - gefährlich; towarzysz (l.mn. die Gefährten) - Gefährte; podobaæ siê gefällt, gefiel, hat gefallen - gefallen; upodobanie; (l.mn. die Gefallen) - przys³uga, grzeczno¶æ (nur Singular) - Gefallen; uprzejmy, mi³y - gefällig; fa³szywy, - lipny (pot.) - gefälscht; wiêzieñ, jeniec / wiê¼niarka, wziêta do niewoli (der/die) (l.mn. die Gefangenen) - Gefangene; wymiana jeñców (l.mn. die Gefangenenaustausche) - Gefangenenaustausch; obóz jeniecki (l.mn. die Gefangenenlager) - Gefangenenlager; niewola, wiêzienie (l.mn. die Gefangenschaften) - Gefangenschaft; wiêzienie (l.mn. die Gefängnisse) - Gefängnis; wiêzieñ (l.mn. die Gefängnisinsassen) - Gefängnisinsasse; naczynie; ein venöses ~¿y³a (l.mn. die Gefäße) - Gefäß; opanowany, przygotowany, gotowy - gefasst; potyczka, walka (l.mn. die Gefechte) - Gefecht; drób (nur Singular) - Geflügel; skrzydlaty, - z³ote my¶li uskrzydlony; ~e Worte - geflügelt; my¶liwy, samolot my¶liwski, my¶liwiec (l.mn. die Jäger) - Jäger; jaguar (l.mn. die Jaguare) (zool.) - Jaguar; nag³y, gwa³towny - jäh; rok (l.mn. die Jahre) - Jahr; rocznik, kronika (l.mn. die Jahrbücher) - Jahrbuch; d³ugoletni, trwaj±cy ca³e lata - jahrelang; powracaæ jako rocznica sich ~; jährt sich, jährte sich, hat sich gejährt - jähren; rocznica (l.mn. die Jahrestage) - Jahrestag; pora roku (l.mn. die Jahreszeiten) - Jahreszeit; rocznik (l.mn. die Jahrgänge) - Jahrgang; stulecie (l.mn. die Jahrhunderte) - Jahrhundert; corocznie; zweimal ~dwa razy w roku - jährlich; jarmark (l.mn. die Jahrmärkte) - Jahrmarkt; tysi±clecie (l.mn. die Jahrtausende) - Jahrtausend; dziesiêciolecie (l.mn. die Jahrzente) - Jahrzent; porywczo¶æ, popêdliwo¶æ (nur Singular) - Jähzorn; porywczy, gwa³towny - jähzornig; ¿aluzja (l.mn. die Jalousien) - Jalousie; lament, narzekanie, niedola, op³akany stan; das ist ein ~! - to prawdziwe nieszczê¶cie (nur Singular) - Jammer; ¿a³osny, kiepski, nikczemny - jämmerlich; lamentowaæ, narzekaæ jammert, jammerte, hat gejammert - jammern; wielka szkoda - jammerschade; styczeñ (l.mn. die Januare) - Januar; Japonia (nur Singular) - Japan; Japoñczyk (l.mn. die Japaner) - Japaner; Japonka (l.mn. die Japanerinnen) - Japanerin; japoñski, po japoñsku - japanisch; dyszeæ, ziajaæ japst, japste, hat gejapst - japsen; potakiwacz (l.mn. die Jasager) - Jasager; pleæ, plewiæ jätet, jätete, hat gejätet - jäten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Stalker | Pozycjonowanie witryn | decal | Folie do faksu | biznes plan | Fantasy book reviews | Autogie³da | Szkolny miks | prepaid phone cards | Lyse XL | Aliasy | Piosenki - Teksty | massachusetts auto insurance | szkolenia | Reservations hotels