S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    jazda na ³y¿wach (nur Singular)
    Eislaufen
    dok (l.mn. die Docks (oder) die Docke) - Dock; dogmat (l.mn. die Dogmen) - Dogma; dogmatyczny - dogmatisch; doktor (tytu³ naukowy), lekarz (l.mn. die Doktoren) - Doktor; doktorant (l.mn. die Doktoranden) - Doktorand; dokument (l.mn. die Dokumente) - Dokument; film dokumentalny (l.mn. die Dokumentarfilme) - Dokumentarfilm; audycja dokumentalna (l.mn. die Dokumentarsendungen) - Dokumentarsendung; dokumentacja (l.mn. die Dokumentationen) - Dokumentation; dokumentowaæ dokumentiert, dokumentierte, hat dokumentiert - dokumentieren; sztylet (l.mn. die Dolche) - Dolch; t³umaczyæ (ustnie) dolmetscht, dolmetschte, hat gedolmetscht - dolmetschen; t³umacz (w rozmowie ustnej) (l.mn. die Dolmetscher) - Dolmetscher; katedra (l.mn. die Dome) - Dom; domena, dziedzina (l.mn. die Domänen) - Domäne; dominowaæ, górowaæ dominiert, dominierte, hat dominiert - dominieren; gil (l.mn. die Dompfaffen) (zool.) - Dompfaff; Dunaj (nur Singular) - Donau; kebab (l.mn. die Döners) (gastr.) - Döner; grzmot (l.mn. die Donner) - Donner; grzmieæ donnert, donnerte, hat gedonnert - donnern; czwartek (l.mn. die Donnerstage) - Donnerstag; co czwartek, w czwartki - donnerstags; g³upi, ograniczony - doof; u¿ywaæ ¶rodków dopinguj±cych dopt, dopte, hat gedopt - dopen; kopia, debel (l.mn. die Doppel) - Doppel; ³ó¿ko ma³¿eñskie (l.mn. die Doppelbetten) - Doppelbett; autobus piêtrowy (l.mn. die Doppeldeckbusse) - Doppeldeckbus; dwup³atowiec (l.mn. die Doppeldecker) - Doppeldecker; podwójne okno (l.mn. die Doppelfenster) - Doppelfenster; sobowtór (l.mn. die Doppelgänger) - Doppelgänger; dom bli¼niaczy, bli¼niak (l.mn. die Doppelhäuser) - Doppelhaus; podwajaæ, powielaæ doppelt, doppelte, hat gedoppelt - doppeln; dwukropek (l.mn. die Doppelpunkte) (jêz.) - Doppelpunkt; obiegnik (l.mn. die Doppelschläge) (muz.) - Doppelschlag; ¿yrafa (l.mn. die Giraffen) - Giraffe; rachunek bie¿±cy (w banku) (l.mn. die Girokonten) - Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren) - Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w wiêzieniu (l.mn. die Gitter) - Gitter; blask, po³ysk, splendor, ¶wietno¶æ (nur Singular) - Glanz; b³yszczeæ, - l¶niæ; glänzt, glänzte, hat geglänzt - glänzen; b³yszcz±cy, - b³yskotliwy sukces ¶wietny, b³yskotliwy; ein ~er Erfolg - glänzend; szk³o, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) - Glas; kontener na szk³o (l.mn. die Glascontainer) - Glascontainer; szklany - gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie; szyba (l.mn. die Glasscheiben) - Glasscheibe; glazura, polewa (l.mn. die Glasuren) - Glasur; g³adki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne k³amstwo równy, ¶liski, ³atwy, g³adko, ¶lisko, ³atwo; ein ~er Unsinn - glatt; g³adko¶æ, ¶lisko¶æ, (pot.) - uk³adno¶æ (nur Singular) - Glätte; go³oled¼; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywie¼æ kogo¶ w pole (nur Singular) - Glatteis; wprost, po prostu - glattweg; ³ysina; eine ~ bekommen/haben - ³ysieæ / mieæ ³ysinê (l.mn. die Glatzen) - Glatze; ³ysy, ³yso - glatzköpfig; wiara; der ~ an Gott - wiara w Boga (GEN des Glaubens, nur Singular) - Glaube; wierzyæ glaubt, glaubte, hat geglaubt - glauben; wiara (nur Singular) - Glauben; wiarygodny, prawdopodobny - glaubhaft; wierz±cy - gläubig; wierz±cy, wierz±ca (der/die) (l.mn. die Gläubigen) - Gläubige; wierzyciel (l.mn. die Gläubiger) - Gläubiger; wiarygodny, wiarygodnie - glaubwürdig; wiarygodno¶æ (nur Singular) - Glaubwürdigkeit; równy, jednakowy, zaraz, natychmiast - gleich; w tym samym wieku, równy wiekiem - gleichaltrig; jednakowy, tego samego rodzaju, jednakowo - gleichartig; równoznaczny - gleichbedeutend; równouprawniony - gleichberechtigt; równouprawnienie (nur Singular) - Gleichberechtigung; parasol (l.mn. die Schirme) - Schirm; lampa z kloszem (l.mn. die Schirmlampen) - Schirmlampe; bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten) - Schlacht; zarzynaæ schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet - schlachten; pole bitwy (l.mn. die Schlachtfelder) - Schlachtfeld; rze¼nia (l.mn. die Schlachthöfe) - Schlachthof; sen; in ~ fallen - zapadaæ w sen (nur Singular) - Schlaf; pi¿ama (l.mn. die Schlafanzüge) - Schlafanzug; tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) - Schlafcouch; skroñ (l.mn. die Schläfen) (anat.) - Schläfe; spaæ schläft, schlief, hat geschlafen - schlafen; obwis³y, lu¼ny, bez energii - schlaff; bezsenny; - nieprzespane noce ~e Nächte - schlaflos; bezsenno¶æ (nur Singular) - Schlaflosigkeit; ¶rodek nasenny (l.mn. die Schlafmittel) - Schlafmittel; mak lekarski (l.mn. die Schlafmohne) (bot.) - Schlafmohn; ¶pioch, gapa, ciamajda (l.mn. die Schlafmützen) (pot.) - Schlafmütze; ¶pi±cy - schläfrig; sala sypialna, sypialnia (l.mn. die Schlafsäle) - Schlafsaal; ¶piwór (l.mn. die Schlafsäcke) - Schlafsack; wagon sypialny (l.mn. die Schlafwagen) - Schlafwagen; sypialnia (l.mn. die Schlafzimmer) - Schlafzimmer; lampa nocna (l.mn. die Schlafzimmerlampen) - Schlafzimmerlampe; uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - my¶la³em, ¿e szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) - Schlag; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nag³y, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; biæ, pokonaæ schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; przekonuj±cy; - trafna odpowied¼ eine ~e Antwort - schlagend; rakieta tenisowa, szpada, rapier, kij hokejowy, zabijaka, trzepaczka do ubijania piany (l.mn. die Schläger) - Schläger; szlagier (l.mn. die Schlager) - Schlager;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Drzwi wewnêtrzne, Okna | Autogie³da | Jak napisaæ cv | teksty piosenek | Katalog Stron Internetowych | Samochody | koszulki | Fantasy book reviews | Schulfragen | Hotels | ostern auf mauritius | Cybermaniak | O¶rodek Odwykowy | Wandmalerei | tipsy do gier