bożyszcze (l.mn. die Abgöttinnen)
- Abgöttin; odgraniczać, oddzielać; Pflichten gegeneinander ~ustalić między sobą zakres obowiązków grenzt ab, grenzte ab, hat abgegrenzt
- abgrenzen; przepaść, otchłań (l.mn. die Abgründe)
- Abgrund; głęboki, niezmierny
- abgrundtief; rozprawa naukowa (l.mn. die Abhandlungen)
- Abhandlung; zbocze, stok (l.mn. die Abhänge)
- Abhang; zależeć, odwieszać hängt ab, hing ab, hat abgehangen
- abhängen; zależny; - być od kogoś uzależnionym von jemandem ~ sein
- abhängig; zdejmować, podejmować, odbierać (telefon) hebt ab, hob ab, hat abgehoben
- abheben; iść, pojechać po kogoś holt ab, holte ab, hat abgeholt
- abholen; matura (l.mn. die Abiture)
- Abitur; maturzysta, abiturient (l.mn. die Abiturienten)
- Abiturient; maturzystka, abiturientka (l.mn. die Abiturientinen)
- Abiturientin; układ, umowa (l.mn. die Abkommen)
- Abkommen; potomek, (chem.) pochodna (l.mn. die Abkömmlinge)
- Abkömmling; ochładzać, oziębiać, ostudzać / stygnąć, chłodnąć kühlt ab, kühlte ab, hat/ist abgekühlt
- abkühlen; ochłodzenie (l.mn. die Abkühlungen)
- Abkühlung; skracać kürzt ab, kürzte ab, hat abgekürzt
- abkürzen; skrót (l.mn. die Abkürzungen)
- Abkürzung; wyładowywać lädt ab, lud ab, hat abgeladen
- abladen; odpust (l.mn. die Ablässe) (rel.)
- Ablass; wypuszczać, spuszczać; Wasser ~spuszczać wodę; von etwas ~odstępować od czegoś lässt ab, ließ ab, hat abgelassen
- ablassen; odpływ, upływ, przebieg, tok; vor ~ einer Stunde - przed upływem godziny; ~ des Tages - przebieg dnia (l.mn. die Abläufe)
- Ablauf; upływać, spływać läuft ab, lief ab, ist abgelaufen
- ablaufen; zgon (nur Singular)
- Ableben; zdawać egzamin, zdawać, zwracać legt ab, legte ab, hat abgelegt
- ablegen; odrzucać lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
- ablehnen; odprowadzać, wysuwać, wywodzić; Wasser ~odprowadzać wodę leitet ab, leitete ab, hat abgeleitet
- ableiten; odwracać, odciągać uwagę lenkt ab, lenkte ab, hat abgelenkt
- ablenken; odczytywać, zdejmować, zbierać; einem Gesicht etwas ~wyczytać coś z twarzy liest ab, las ab, hat abgelesen
- ablesen; oddawać, odprowadzać liefert ab, lieferte ab, hat abgeliefert
- abliefern; usuwać, ustalać macht ab, machte ab, hat abgemacht
- abmachen; ugoda, umowa (l.mn. die Abmachungen)
- Abmachung; wymeldowywać, odmeldowywać meldet ab, meldete ab, hat abgemeldet
- abmelden; odbiór, chudnięcie, zmniejszanie się, ubytek; ~ der Ware - odbiór towaru (l.mn. die Abnahmen)
- Abnahme; mysz (l.mn. die Mäuse)
- Maus; pułapka na myszy (l.mn. die Mausefallen)
- Mausefalle; maksimum (l.mn. die Maxima)
- Maximum; majonez (l.mn. die Mayonnaisen)
- Mayonnaise; mechanika (nur Singular)
- Mechanik; mechanik (l.mn. die Mechaniker)
- Mechaniker; mechaniczny
- mechanisch; mechanizm (l.mn. die Mechanismen)
- Mechanismus; beczeć, (pot.) utyskiwać, zrzędzić; die Ziege ~t - koza beczy meckert, meckerte, hat gemeckert
- meckern; medal (l.mn. die Medaillen)
- Medaille; lekarstwo (l.mn. die Medikamente)
- Medikament; medytacja (l.mn. die Meditationen)
- Meditation; medytować meditiert, meditierte, hat meditiert
- meditieren; medium, środowisko, ośrodek, środek przekazu (l.mn. die Medien)
- Medium; lekarstwo; (nur Singular) - medycyna; eine ~ einnehmen - zażyć lekarstwo (l.mn. die Medizinen)
- Medizin; morze (l.mn. die Meere)
- Meer; chrzan (l.mn. die Meerretiche) (bot.)
- Meerretich; świnka morska (l.mn. die Meerschweinchen)
- Meerschweinchen; mąka (l.mn. die Mehle)
- Mehl; więcej
- mehr; wieloznaczny
- mehrdeutig; mnożyć, powiększać; sein Vermögen ~pomnażać majątek; sich ~mnożyć się mehrt, mehrte, hat gemehrt
- mehren; kilka, kilku (zaimek)
- mehrere; kilkakrotny, kilkakrotnie
- mehrfach; wielobarwny, kolorowy
- mehrfarbig; większość (l.mn. die Mehrheiten)
- Mehrheit; wielokrotny
- mehrmalig; kilkakrotnie, wielokrotnie, nieraz
- mehrmals; wielojęzyczny
- mehrsprachig; podatek od wartości dodanej, VAT (l.mn. die Mehrwertsteuern)
- Mehrwertsteuer; większość, (jęz.) liczba mnoga (nur Singular)
- Mehrzahl; unikać meidet, mied, hat gemieden
- meiden; mila (l.mn. die Meilen)
- Meile; kamień milowy (l.mn. die Meilensteine)
- Meilenstein; mój, moja, moje, moi (zaimek)
- mein; nawijać, przewijać spult, spulte, hat gespult
- spulen; płukać, zmywać; den Mund ~wypłukać usta spült, spülte, hat gespült
- spülen; zmywarka do naczyń (l.mn. die Spülmaschinen)
- Spülmaschine; środek do mycia naczyń (l.mn. die Spülmittel)
- Spülmittel; czop, zatyczka (l.mn. die Spunde (oder) die Spünde)
- Spund; ślad, trop; auf falscher ~ sein - być na fałszywym tropie; ~en hinterlassen - zostawić ślady (l.mn. die Spuren)
- Spur; odczuwalny, widoczny, dotkliwy, dotkliwie
- spürbar; czuć + AKK; spürt, spürte, hat gespürt
- spüren; pierwiastek śladowy (l.mn. die Spurenelemente)
- Spurenelement; pies tropiący (l.mn. die Spürhunde)
- Spürhund; bez - zniknąć bez śladu śladu; ~ verschwinden
- spurlos; państwo (l.mn. die Staaten)
- Staat; bezpaństwowy
- staatenlos; państwowy; - szkoła państwowa eine ~e Schule
- staatlich; obywatel państwa / obywatelka państwa (der/die) (l.mn. die Staatsangehörigen)
- Staatsangehörige; narodowość, obywatelstwo (l.mn. die Staatsangehörigkeiten)
- Staatsangehörigkeit; prokurator (l.mn. die Staatsanwälte)
- Staatsanwalt; własność państwowa (nur Singular)
- Staatseigentum; flaga państwowa (l.mn. die Staatsflaggen)
- Staatsflagge; terytorium państwa (l.mn. die Staatsgebiete)
- Staatsgebiet; skarb państwa (l.mn. die Staatskassen)
- Staatskasse; administracja państwowa (l.mn. die Staatsverwaltungen)
- Staatsverwaltung; pręt, drążek, pałeczka, sztabka, (mil.) sztab (l.mn. die Stäbe)
- Stab; stabilny, trwały, stabilnie, trwale
- stabil; trwałość, stabilność (nur Singular)
- Stabilität; zob: stechen
- stach; kolec, żądło, bodziec (do działania) (l.mn. die Stacheln)
- Stachel; agrest (l.mn. die Stachelbeeren)
- Stachelbeere; drut kolczasty (nur Singular)
- Stacheldraht; jeżozwierz (l.mn. die Stachelschweine) (zool.)
- Stachelschwein;