Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    cecha szczególna, właściwość, osobliwość (l.mn. die Eigentümlichkeiten)
    Eigentümlichkeit
    wyślizgiwać się entgleitet, entglitt, ist entglitten - entgleiten; depilator, środek usuwający włosy (l.mn. die Enthaarungsmittel) - Enthaarungsmittel; zawierać, mieścić w sobie, powstrzymywać się enthält, enthielt, hat enthalten - enthalten; ścinać (głowę) enthauptet, enthauptete, hat enthauptet - enthaupten; ścięcie (l.mn. die Enthauptungen) - Enthauptung; odsłaniać, wyjawiać; jemanden als Betrüger ~zdemaskować kogoś jako oszusta; sich ~wyjść na jaw enthüllt, enthüllte, hat enthüllt - enthüllen; odsłonięcie, ujawnienie, ujawniony fakt (l.mn. die Enthüllungen) - Enthüllung; uciekać entkommt, entkam, ist entkommen - entkommen; wyładowywać, rozładowywać; einen LKW ~rozładować ciężarówkę; sich ~ (elektr.) - rozładować się entlädt, entlud, hat entladen - entladen; wzdłuż + AKK (oder) DAT - entlang; iść wzdłuż; eine Straße ~iść jakąś ulicą geht entlang, ging entlang, ist entlanggegangen - entlanggehen; biec wzdłuż, iść wzdłuż läuft entlang, lief entlang, ist entlanggelaufen - entlanglaufen; zdemaskować; sich ~zdemaskować się; jemanden als Spion ~zdemaskować kogoś jako szpiega entlarvt, entlarvte, hat entlarvt - entlarven; zwolnić z pracy, obowiązku entlässt, entließ, hat entlassen - entlassen; zwolnienie, dymisja, wypuszczenie na wolność (l.mn. die Entlassungen) - Entlassung; odciążać, uwalniać; ein Konto ~spłacić długi entlastet, entlastete, hat entlastet - entlasten; plagiat, (jęz.) zapożyczenie, przejęcie obcego słowa (l.mn. die Entlehnungen) - Entlehnung; zniechęcać entmutigt, entmutigte, hat entmutigt - entmutigen; zniechęcenie (l.mn. die Entmutigungen) - Entmutigung; pobranie, zaczerpnięcie (l.mn. die Entnahmen) - Entnahme; wyrywać, wydzierać entreißt, entriss, hat entrissen - entreißen; zatopiony w myślach, pogrążony w zadumie - entrückt; oburzać; sich ~oburzać się (über + AKK - na) - entrüstet, entrüstete, hat entrüstet - entrüsten; oburzony - entrüstet; oburzenie (nur Singular) - Entrüstung; sokownik (l.mn. die Entsafter) - Entsafter; rekompensować entschädigt, entschädigte, hat entschädigt - entschädigen; rekompensata, odszkodowanie (l.mn. die Entschädigungen) - Entschädigung; rozbrajać, cenzurować entschärft, entschärfte, hat entschärft - entschärfen; decydować; sich ~decydować się entscheidet, entschied, hat entschieden - entscheiden; decyzja, roztrzygnięcie (l.mn. die Entscheidungen) - Entscheidung; stanowczy, zdecydowany; zob: entscheiden - entschieden; zdecydować się; sich anders ~podjąć inną decyzję, zmienić zdanie sich ~; entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen - entschließen; rezolucja, uchwała (l.mn. die Entschließungen) - Entschließung; zdecydowany - entschlossen; mózg (l.mn. die Gehirne) - Gehirn; wstrząs mózgu (l.mn. die Gehirnerschütterungen) - Gehirnerschütterung; pranie mózgu (l.mn. die Gehirnwäschen) - Gehirnwäsche; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte) - Gehöft; słuch (nur Singular) - Gehör; słuchać kogoś, być posłusznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht - gehorchen; być własnością, należeć gehört, gehörte, hat gehört - gehören; przynależny, - porządnie należyty, (pot.) - gehörig; posłuszny - gehorsam; chodnik (l.mn. die Gehsteige) - Gehsteig; sęp (l.mn. die Geier) - Geier; skrzypce (l.mn. die Geigen) - Geige; lubieżny, ekstra, odjazdowy, żyzny, tłusty (o glebie), wybujały, odlotowo - geil; zakładnik, zakładniczka (l.mn. die Geiseln) - Geisel; duch (l.mn. die Geister) - Geist; nakładanie się obrazu telewizyjnego na ekranie telewizora, usterki na łączach (l.mn. die Geisterbilder) - Geisterbild; widmowy, upiorny - geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony - geistesabwesend; chory umysłowo - geisteskrank; choroba umysłowa (l.mn. die Geisteskrankheiten) - Geisteskrankheit; nauki humanistyczne (nur PL) - Geisteswissenschaften; duchowy, umysłowy, duchowo, umysłowo - geistig; duchowny, religijny - geistlich; duchowny, duchowna (der/die) (l.mn. die Geistlichen) - Geistliche; niemądry, - niewybredny, płaski nierozumny, (przen.) - geistlos; bystry, pomysłowy - geistreich; skąpstwo (nur Singular) - Geiz; sknera, skąpiec (l.mn. die Geizhälse) - Geizhals; skąpy - geizig; skąpiradło, dusigrosz (l.mn. die Geizkragen) - Geizkragen; gotowany; zob: kochen - gekocht; sztuczny, naciągnięty - gekünstelt; żel (l.mn. die Gele) - Gel; śmiech (l.mn. die Gelächter) - Gelächter; naładowany, nabity; zob: laden - geladen; rażący, rażąco - flagrant; działo, działko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks) - Flak; płomień (l.mn. die Flammen) - Flamme; płonąć flammt, flammte, hat geflammt - flammen; butelka (l.mn. die Flaschen) - Flasche; otwieracz do butelek (l.mn. die Flaschenöffner) - Flaschenöffner; trzepotać, powiewać, łopotać flattert, flatterte, hat geflattert - flattern; puch (l.mn. die Flaumer) - Flaum; włochaty, mechaty - flauschig; plama, flek, łatka; blauer ~siniak (l.mn. die Flecken) - Fleck; poplamiony, plamisty - fleckig; nietoperz (l.mn. die Fledermäuse) - Fledermaus; błagać; um Gnade ~błagać o łaskę fleht, flehte, hat gefleht - flehen; błagalny; - błagalny ton der ~e Ton - flehend; mięso, ciało, miąższ (nur Singular) - Fleisch; rzeźnik (l.mn. die Fleischer) - Fleischer; sklep rzeźniczy (l.mn. die Fleischereien) - Fleischerei; danie mięsne (l.mn. die Gleischgerichte) - Fleischgericht; maszynka do mięsa (l.mn. die Fleischwölfe) - Fleischwolf; pilność (nur Singular) - Fleiß; pilny, pilnie - fleißig; elastyczny, giętki, zdolny do przystosowania się - flexibel; elastyczność, giętkość (nur Singular) - Flexibilität; łatać, reperować flickt, flickte, hat geflickt - flicken; bez (l.mn. die Flieder) - Flieder; krzak bzu (l.mn. die Fliederbüsche) - Fliederbusch; w kolorze bzu - fliederfarben; mucha, muszka pod szyję (l.mn. die Fliegen) - Fliege; latać, lecieć fliegt, flog, ist geflogen - fliegen; uciekać flieht, floh, ist geflohen - fliehen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    torby foliowe | Żeglarstwo - jachty | Reservations hotels | reklama w internecie | Auto | Polacy Londyn | Urządzenia gastronomiczne | Myspace Anime Layouts | Aliasy | Worldwide Diseases.Com | Filmy | Free directory | Press Information | Forum wielotematyczne | nodular cast iron