Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    samodzielny, niezależny, własny, niezależnie
    eigenständig
    przeciwciężar, przeciwwaga (l.mn. die Gegengewichte) - Gegengewicht; odtrutka, antidotum (l.mn. die Gegengifte) - Gegengift; wzajemna usługa, ekwiwalent, rekompensata (l.mn. die Gegenleistungen) - Gegenleistung; środek (przeciw) (l.mn. die Gegenmittel) - Gegenmittel; przeciwieństwo (l.mn. die Gegensätze) - Gegensatz; przeciwstawny, kontrastowy, kontrastowo - gegensätzlich; wzajemny, wzajemnie - gegenseitig; przedmiot, obiekt; ~ des Gesprächs - przedmiot rozmowy (l.mn. die Gegenstände) - Gegenstand; głos przeciw, przeciwny (l.mn. die Gegenstimmen) - Gegenstimme; przeciwieństwo; im ~przeciwnie (l.mn. die Gegenteile) - Gegenteil; naprzeciwko + DAT - gegenüber; przeciwległy, przeciwny - gegenüberliegend; konfrontacja (l.mn. die Gegenüberstellungen) - Gegenüberstellung; obecność, współczesność (nur Singular) - Gegenwart; teraźniejszy, obecny - gegenwärtig; przeciwnik (l.mn. die Gegner) - Gegner; usmażony na grillu - gegrillt; mięso siekane (nur Singular) - Gehackte; pensja, uposażenie, pobory; (l.mn. die Gehalte) - pojemność, wartość, zawartość, treść; der ~ an Alkohol - zawartość alkoholu; der ~ des literarischen Werkes - wartość dzieła literackiego (l.mn. die Gehälter) - Gehalt; podwyżka pensji, poborów (l.mn. die Gehaltserhöhungen) - Gehaltserhöhung; nienawistny, wrogi, nienawistnie, wrogo - gehässig; tajny, potajemny, tajnie, potajemnie - geheim; tajna służba, wywiad (l.mn. die Geheimdienste) - Geheimdienst; tajemnica; hinter das ~ kommen - odkryć tajemnicę (l.mn. die Geheimnisse) - Geheimnis; tajemniczy - geheimnisvoll; iść geht, ging, ist gegangen - gehen; pomocnik (l.mn. die Gehilfen) - Gehilfe; mózg (l.mn. die Gehirne) - Gehirn; wstrząs mózgu (l.mn. die Gehirnerschütterungen) - Gehirnerschütterung; pranie mózgu (l.mn. die Gehirnwäschen) - Gehirnwäsche; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte) - Gehöft; słuch (nur Singular) - Gehör; słuchać kogoś, być posłusznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht - gehorchen; być własnością, należeć gehört, gehörte, hat gehört - gehören; przynależny, - porządnie należyty, (pot.) - gehörig; mistrzyni (l.mn. die Meisterinnen) - Meisterin; mistrzowski, po mistrzowsku - meisterlich; opanowywać się meistert, meisterte, hat gemeistert - meistern; mistrzostwo (l.mn. die Meisterschaften) - Meisterschaft; arcydzieło (l.mn. die Meisterstücke) - Meisterstück; arcydzieło (l.mn. die Meisterwerke) - Meisterwerk; melancholia (l.mn. die Melancholien) - Melancholie; melancholiczny - melancholisch; urząd meldunkowy (l.mn. die Meldeämter) - Meldeamt; meldować, informować meldet, meldete, hat gemeldet - melden; obowiązek meldunku (nur Singular) - Meldepflicht; zgłoszenie, meldunek, zameldowanie (l.mn. die Meldungen) - Meldung; doić melkt, melkte, hat gemolken - melken; dojarka (l.mn. die Melkmaschinen) - Melkmaschine; melodia (l.mn. die Melodien) - Melodie; melon (l.mn. die Melonen) - Melone; ilość, masa, tłum; eine ~ Geld - masa pieniędzy (l.mn. die Mengen) - Menge; mieszać; sich ~mieszać się mengt, mengte, hat gemengt - mengen; stołówka studencka (l.mn. die Mensas (oder) die Mensen) - Mensa; człowiek (l.mn. die Menschen) - Mensch; małpa człekokształtna (l.mn. die Menschenaffen) - Menschenaffe; życzliwy ludziom, ludzki - menschenfreundlich; bezludny - menschenleer; unikający ludzi, stroniący od ludzi, nieśmiały, nieśmiało - menschenscheu; nieludzki, niegodny człowieka, nieludzko - menschenunwürdig; rozum ludzki; gesunder ~zdrowy rozsądek (nur Singular) - Menschenverstand; godność człowieka (l.mn. die Menschenwürden) - Menschenwürde; ludzkość (nur Singular) - Menschheit; ludzki, po ludzku - menschlich; człowieczeństwo, ludzkość (nur Singular) - Menschlichkeit; mentalność (l.mn. die Mentalitäten) - Mentalität; menu (l.mn. die Menüs) - Menü; południk (l.mn. die Meridiane) (geo.) - Meridian; merytoryczny, merytorycznie - meritorisch; zauważyć, zapamiętać, zanotować merkt, merkte, hat gemerkt - merken; wzgląd, stosunek, związek (l.mn. die Beziehungen) - Beziehung; bez związku - beziehungslos; względnie, lub (spójnik) - beziehungsweise; obszar, rejon, obwód, okręg, dzielnica (l.mn. die Bezirke) - Bezirk; relacja, odniesienie, pokrycie ((mebla)); auf etwas ~ nehmen - powoływać się na coś; in ~ auf... - odnosząc się do...; ~"e - pobory (l.mn. die Bezüge) - Bezug; powątpiewać bezweifelt, bezweifelte, hat bezweifelt - bezweifeln; pokonać, zdobyć; sich ~panować nad sobą bezwingt, bezwang, hat bezwungen - bezwingen; stanik (l.mn. die BHs) - BH; Biblia (l.mn. die Bibeln) - Bibel; biblioteka (l.mn. die Bibliotheken) - Bibliothek; giąć, zginać biegt, bog, hat gebogen - biegen; skręt, zakręt (l.mn. die Biegungen) - Biegung; pszczoła (l.mn. die Bienen) - Biene; pasiecznictwo (nur Singular) - Bienenhaltung; miód pszczeli (nur Singular) - Bienenhonig; rój pszczół (l.mn. die Bienenschwärme) - Bienenschwarm; ul (l.mn. die Bienenstöcke) - Bienenstock; piwo (l.mn. die Biere) - Bier; podstawka pod kufel (l.mn. die Bierdeckel) - Bierdeckel; piwiarnia (l.mn. die Bierstuben) - Bierstube; bestia, kanalia (l.mn. die Biester) (pot.) - Biest; oferować bietet, bot, hat geboten - bieten; bikini (l.mn. die Bikinis) - Bikini; bilans (l.mn. die Bilanzen) - Bilanz; obraz, zdjęcie (l.mn. die Bilder) - Bild; album (l.mn. die Bildbände) - Bildband; tworzyć, formować, kształtować; eine Familie / eine Gesellschaft ~tworzyć rodzinę / spółkę; sich ~kształcić się bildet, bildete, hat gebildet - bilden; książka z obrazkami, album (l.mn. die Bilderbücher) - Bilderbuch; rebus (l.mn. die Bilderrätsel) - Bilderrätsel; obrazowy (opis) - bilderreich;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Wandmalerei | smieszne filmiki | hotel motel | Pisanie cv | unity stomatologiczne | gry java | katalog stron | Śmieszne filmy | Perfumy na mililitry! | youtube download | Free ipod Tools | ebooki -eksiazki- | Ośrodek Odwykowy | Kody do GTA san andreas | Web directory