Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    imię własne (l.mn. die Eigennamen)
    Eigenname
    bezpartyjny - parteilos; parter (l.mn. die Parterres) - Parterre; partia (towaru), rola (w sztuce teatralnej); gute ~dobra partia (l.mn. die Partien) - Partie; częściowy - partiell; cząstka, (jęz.) - partykuła (l.mn. die Partikeln) (fiz.) - Partikel; partytura (l.mn. die Partituren) (muz.) - Partitur; imiesłów (l.mn. die Partizipien) (jęz.) - Partizip; partner (l.mn. die Partner) - Partner; partnerka (l.mn. die Partnerinnen) - Partnerin; partnerstwo (l.mn. die Partnerschaften) - Partnerschaft; miasto partnerskie (l.mn. die Partnerstädte) - Partnerstadt; impreza, party (l.mn. die Partys) - Party; paszport, przełęcz (l.mn. die Pässe) - Pass; pasaż, przejście, rejs, przejazd (l.mn. die Passagen) - Passage; pasażer (l.mn. die Passagiere) - Passagier; przechodzień, pieszy (l.mn. die Passanten) - Passant; piesza (l.mn. die Passantinnen) - Passantin; zdjęcie paszportowe (l.mn. die Passbilder) - Passbild; pasować passt, passte, hat gepasst - passen; odpowiedni, stosowny, odpowiednio, stosownie - passend; przekraczać, wydarzać się passiert, passierte, hat passiert - passieren; zapalony, pałający pasją - passioniert; strona bierna czasownika (l.mn. die Passive) (jęz.) - Passiv; bierny, biernie - passiv; kontrola paszportowa (l.mn. die Passkontrollen) - Passkontrolle; hasło (l.mn. die Passwörter) (infor.) - Passwort; miazga, pasta (l.mn. die Pasten) - Paste; pasztet (l.mn. die Pasteten) - Pastete; pastor (l.mn. die Pastoren (oder) die Pastore) (rel.) - Pastor; ojciec chrzestny (l.mn. die Paten) - Pate; chrześniak (l.mn. die Patekinder) - Patekind; chrześniak (l.mn. die Patenkinder) - Patenkind; patent (l.mn. die Patente) - Patent; doskonały, znakomity - patent; urząd patentowy (l.mn. die Patentämter) - Patentamt; mechaniczny - mechanisch; mechanizm (l.mn. die Mechanismen) - Mechanismus; beczeć, (pot.) utyskiwać, zrzędzić; die Ziege ~t - koza beczy meckert, meckerte, hat gemeckert - meckern; medal (l.mn. die Medaillen) - Medaille; lekarstwo (l.mn. die Medikamente) - Medikament; medytacja (l.mn. die Meditationen) - Meditation; medytować meditiert, meditierte, hat meditiert - meditieren; medium, środowisko, ośrodek, środek przekazu (l.mn. die Medien) - Medium; lekarstwo; (nur Singular) - medycyna; eine ~ einnehmen - zażyć lekarstwo (l.mn. die Medizinen) - Medizin; morze (l.mn. die Meere) - Meer; chrzan (l.mn. die Meerretiche) (bot.) - Meerretich; świnka morska (l.mn. die Meerschweinchen) - Meerschweinchen; mąka (l.mn. die Mehle) - Mehl; więcej - mehr; wieloznaczny - mehrdeutig; mnożyć, powiększać; sein Vermögen ~pomnażać majątek; sich ~mnożyć się mehrt, mehrte, hat gemehrt - mehren; kilka, kilku (zaimek) - mehrere; kilkakrotny, kilkakrotnie - mehrfach; wielobarwny, kolorowy - mehrfarbig; większość (l.mn. die Mehrheiten) - Mehrheit; wielokrotny - mehrmalig; kilkakrotnie, wielokrotnie, nieraz - mehrmals; wielojęzyczny - mehrsprachig; podatek od wartości dodanej, VAT (l.mn. die Mehrwertsteuern) - Mehrwertsteuer; większość, (jęz.) liczba mnoga (nur Singular) - Mehrzahl; unikać meidet, mied, hat gemieden - meiden; mila (l.mn. die Meilen) - Meile; kamień milowy (l.mn. die Meilensteine) - Meilenstein; mój, moja, moje, moi (zaimek) - mein; moje (zaimek) - mein(e)s; moja, moje, moi (zaimek) - meine; krzywoprzysięstwo (l.mn. die Meineide) - Meineid; sądzić, myśleć meint, meinte, hat gemeint - meinen; mój (zaimek) - meiner; ze - przyszedł ze względu na mnie; ~ kann sie gehen - jeżeli chodzi o mnie, to może sobie iść względu na mnie, co do mnie, jeżeli o mnie chodzi; er ist ~ gekommen - meinetwegen; wytrzymałość, trwałość (nur Singular) - Festigkeit; ciało stałe (l.mn. die Festkörper) - Festkörper; ląd stały, kontynent (l.mn. die Festländer) - Festland; ustalić, określić, ulokować pieniądze; sich auf etwas ~związać się z czymś legt fest, legte fest, hat festgelegt - festlegen; świąteczny - festlich; przymocowywać, ustalać; einen Termin ~ustalać termin macht fest, machte fest, hat festgemacht - festmachen; aresztowanie, zatrzymanie (l.mn. die Festnahmen) - Festnahme; aresztować nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen - festnehmen; dysk twardy (l.mn. die Festplatten) (infor.) - Festplatte; stała cena (l.mn. die Festpreise) - Festpreis; przemówienie okolicznościowe (l.mn. die Festreden) - Festrede; pamięć stała (l.mn. die Festspeicher) (infor.) - Festspeicher; być pewnym, mocno stać na nogach steht fest, stand fest, hat festgestanden - feststehen; unieruchamiać, stwierdzać, konstatować, ustalać stellt fest, stellte fest, hat festgestellt - feststellen; ustalenie, stwierdzenie (l.mn. die Feststellungen) - Feststellung; dzień świąteczny, święto (l.mn. die Festtage) - Festtag; twierdza, forteca (l.mn. die Festungen) - Festung; tłuszcz (l.mn. die Fette) - Fett; tłusty, - tłustym drukiem tłusto; ~ gedruckt - fett; odtłuszczony - fettarm; tkanka tłuszczowa (l.mn. die Fettgewebe) (anat.) - Fettgewebe; tłusty - fettig; gałgan, strzęp, świstek (l.mn. die Fetzen) - Fetzen; wilgotny - feucht; wilgoć (nur Singular) - Feuchtigkeit; ogień, zapał; ~ anmachen - wzniecać ogień; ~ anzünden - rozpalać ogień (nur Singular) - Feuer; ognioodporny, ogniotrwały - feuerbeständig; ognioodporny, ogniotrwały - feuerfest; zapaleniec (l.mn. die Feuerköpfe) (pot.) - Feuerkopf; gaśnica (l.mn. die Feuerlöscher) - Feuerlöscher;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Domki nad jeziorem | Kody do GTA san andreas | CD Druck | Web articles | Online College Degrees | praca | Fantasy book reviews | Szkolny miks | embroidery | freerolls | Silkroad | Filmiki | wedding hairstyles | massachusetts car insurance | rozwiazania zadan