urodzony, z domu; zob: gebären
- geboren; bezpieczny, ukryty
- geborgen; bezpieczeñstwo (nur Singular)
- Geborgenheit; przykazanie; ~e beachten - przestrzegaæ przykazañ (l.mn. die Gebote)
- Gebot; pieczony, sma¿ony
- gebraten; u¿ycie, u¿ytek, zwyczaj (l.mn. die Gebräuche)
- Gebrauch; u¿ywaæ, stosowaæ gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht
- gebrauchen; przepis, sposób u¿ycia, instrukcja obs³ugi (l.mn. die Gebrauchsanweisungen)
- Gebrauchsanweisung; u¿ywany
- gebraucht; samochód u¿ywany (l.mn. die Gebrauchtwagen)
- Gebrauchtwagen; u³omno¶æ, kalectwo (nur Singular)
- Gebrechen; u³omny, w±t³y
- gebrechlich; op³ata (l.mn. die Gebühren)
- Gebühr; nale¿eæ siê, przys³ugiwaæ; sich ~wypadaæ, byæ stosownym gebührt, gebührte, hat gebührt
- gebühren; nale¿yty, odpowiedni, nale¿ny
- gebührend; wolny od op³at
- gebührenfrei; podlegaj±cy op³acie, p³atny
- gebührenpflichtig; urodzenie, poród (l.mn. die Geburten)
- Geburt; regulacja urodzeñ, kontrola urodzeñ (l.mn. die Geburtenregelungen)
- Geburtenregelung; data urodzenia (l.mn. die Geburtsdaten)
- Geburtsdatum; miejsce urodzenia (l.mn. die Geburtsorte)
- Geburtsort; urodziny (l.mn. die Geburtstage)
- Geburtstag; akt urodzenia (l.mn. die Geburtsurkunden)
- Geburtsurkunde; krzaki, zaro¶la (l.mn. die Gebüsche)
- Gebüsch; pamiêæ (l.mn. die Gedächtnisse)
- Gedächtnis; my¶l (GEN des Gedankens, PL die Gedanken)
- Gedanke; wymiana pogl±dów (nur Singular)
- Gedankenaustausch; bezmy¶lny, nierozwa¿ny, bezmy¶lnie
- gedankenlos; my¶lnik (l.mn. die Gedankenstriche)
- Gedankenstrich; nakrycie, jad³ospis, menu (l.mn. die Gedecke)
- Gedeck; rozwijaæ siê pomy¶lnie, rosn±æ, kwitn±æ, wydawaæ plon gedeiht, gedieh, ist gediehen
- gedeihen; pamiêtaæ, wspominaæ, zamierzaæ gedenkt, gedachte, hat gedacht + GEN
- gedenken; miejsce pamiêci, miejsce pamiêci narodowej (l.mn. die Gedenkstätten)
- Gedenkstätte; tablica pami±tkowa (l.mn. die Gedenktafeln)
- Gedenktafel; wiersz (l.mn. die Gedichte)
- Gedicht; topiæ siê / topiæ; der Schnee ist geschmolzen - ¶nieg siê stopi³; die Sonne hat den Schnee geschmolzen - s³oñce roztopi³o ¶nieg schmilzt, schmolz, ist / hat geschmolzen
- schmelzen; ból; ~en haben / fühlen - mieæ / odczuwaæ bóle; Kopf~en - ból g³owy (l.mn. die Schmerzen)
- Schmerz; boleæ schmerzt, schmerzte, hat geschmerzt
- schmerzen; bolesny, bole¶nie
- schmerzhaft; bezbolesny, bezbole¶nie
- schmerzlos; ¶rodek przeciwbólowy (l.mn. die Schmerzmittel)
- Schmerzmittel; bolesny, bolej±cy, bole¶nie
- schmerzvoll; motyl (l.mn. die Schmetterlinge)
- Schmetterling; siatka na motyle (l.mn. die Schmetterlingsnetze)
- Schmetterlingsnetz; kowal (l.mn. die Schmiede)
- Schmied; kujny, kowalny
- schmiedbar; ku¼nia (l.mn. die Schmieden)
- Schmiede; wyrób kuty (l.mn. die Schmiedearbeiten)
- Schmiedearbeit; Kowary (nur Singular)
- Schmiedeberg; ¿elazo kute (nur Singular)
- Schmiedeeisen; m³ot kowalski, kowarka (l.mn. die Schmiedehämmer)
- Schmiedehammer; kowalstwo (nur Singular)
- Schmiedehandwerk; kuæ, odkuwaæ, wykuwaæ; Pläne ~snuæ plany schmiedet, schmiedete, hat geschmiedet
- schmieden; prasa ku¼nicza, ku¼niarka (l.mn. die Schmiedepressen)
- Schmiedepresse; miêkki, elastyczny, gibki
- schmiegsam; smarowaæ, bazgraæ, mazaæ schmiert, schmierte, hat geschmiert
- schmieren; ³apówka (l.mn. die Schmiergelder)
- Schmiergeld; szminka (l.mn. die Schminken)
- Schminke; szminkowaæ; sich ~szminkowaæ siê schminkt, schminkte, hat geschminkt
- schminken; powie¶cid³o (l.mn. die Schmöker) (pot.)
- Schmöker; dusiæ, (pot.) - siedzieæ, tkwiæ; in der Sonne ~pra¿yæ siê na s³oñcu schmort, schmorte, hat geschmort (gastr.)
- schmoren; bi¿uteria, ozdoba (nur Singular)
- Schmuck; ozdabiaæ schmückt, schmückte, hat geschmückt
- schmücken; przemycaæ schmuggelt, schmuggelte, hat geschmuggelt
- schmuggeln; u¶miechaæ siê schmunzelt, schmunzelte, hat geschmunzelt
- schmunzeln; przytulaæ siê, pie¶ciæ siê (mit jemandem - z kim¶) schmust, schmuste, hat geschmust
- schmusen; brud (nur Singular)
- Schmutz; brudas, morus (l.mn. die Schmutzfinke)
- Schmutzfink; brudny, brudno
- schmutzig; dziób; halt den ~! - zamknij dziób! (l.mn. die Schnäbel)
- Schnabel; naprzeciw, ku, wbrew, + GEN - w kierunku (przyimek, przys³ówek) + DAT
- entgegen; przeciwny, odwrotny
- entgegengesetzt; nadchodziæ z naprzeciwka; jemandem ~wychodziæ komu¶ naprzeciw; jemandem freundlich ~zachowywaæ siê wobec kogo¶ ¿yczliwie kommt entgegen, kam entgegen, ist entgegengekommen
- entgegenkommen; uprzejmy
- entgegenkommend; odpowiadaæ, odpieraæ entgegnet, entgegnete, hat entgegnet
- entgegnen; uchodziæ, unikaæ; sich nicht ~ lassen - nie pomijaæ, nie przepu¶ciæ, nie odmawiaæ sobie entgeht, entging, ist entgangen
- entgehen; zdumiony, z konsternacj±
- entgeistert; wynagrodzenie (l.mn. die Entgelte)
- Entgelt; p³atny, za op³at±
- entgeltlich; odka¿enie, detoksykacja (l.mn. die Entgiftungen)
- Entgiftung; wykoleiæ siê, pope³niæ nietakt entgleist, entgleiste, ist entgleist
- entgleisen; wy¶lizgiwaæ siê entgleitet, entglitt, ist entglitten
- entgleiten; depilator, ¶rodek usuwaj±cy w³osy (l.mn. die Enthaarungsmittel)
- Enthaarungsmittel; zawieraæ, mie¶ciæ w sobie, powstrzymywaæ siê enthält, enthielt, hat enthalten
- enthalten; ¶cinaæ (g³owê) enthauptet, enthauptete, hat enthauptet
- enthaupten; ¶ciêcie (l.mn. die Enthauptungen)
- Enthauptung; ods³aniaæ, wyjawiaæ; jemanden als Betrüger ~zdemaskowaæ kogo¶ jako oszusta; sich ~wyj¶æ na jaw enthüllt, enthüllte, hat enthüllt
- enthüllen; ods³oniêcie, ujawnienie, ujawniony fakt (l.mn. die Enthüllungen)
- Enthüllung; uciekaæ entkommt, entkam, ist entkommen
- entkommen; wy³adowywaæ, roz³adowywaæ; einen LKW ~roz³adowaæ ciê¿arówkê; sich ~ (elektr.) - roz³adowaæ siê entlädt, entlud, hat entladen
- entladen; wzd³u¿ + AKK (oder) DAT
- entlang; i¶æ wzd³u¿; eine Straße ~i¶æ jak±¶ ulic± geht entlang, ging entlang, ist entlanggegangen
- entlanggehen; biec wzd³u¿, i¶æ wzd³u¿ läuft entlang, lief entlang, ist entlanggelaufen
- entlanglaufen; zdemaskowaæ; sich ~zdemaskowaæ siê; jemanden als Spion ~zdemaskowaæ kogo¶ jako szpiega entlarvt, entlarvte, hat entlarvt
- entlarven; zwolniæ z pracy, obowi±zku entlässt, entließ, hat entlassen
- entlassen; zwolnienie, dymisja, wypuszczenie na wolno¶æ (l.mn. die Entlassungen)
- Entlassung; odci±¿aæ, uwalniaæ; ein Konto ~sp³aciæ d³ugi entlastet, entlastete, hat entlastet
- entlasten; plagiat, (jêz.) zapo¿yczenie, przejêcie obcego s³owa (l.mn. die Entlehnungen)
- Entlehnung; zniechêcaæ entmutigt, entmutigte, hat entmutigt
- entmutigen; zniechêcenie (l.mn. die Entmutigungen)
- Entmutigung;