pozosta³y
- restlich; doszczêtny, - bez reszty zupe³ny, do szczêtu, co do joty, (mat.)
- restlos; odpady niedaj±ce siê przetworzyæ (nur Singular)
- Restmüll; si³a wypadkowa (l.mn. die Resultanten) (fiz.)
- Resultante; rezultat (l.mn. die Resultate)
- Resultat; wynikaæ (aus etwas - z czego¶) resultiert, resultierte, hat resultiert
- resultieren; retorta (l.mn. die Retorten)
- Retorte; dziecko z probówki (l.mn. die Retortenbabys)
- Retortenbaby; ratowaæ rettet, rettete, hat gerettet
- retten; zbawienny, zbawczy
- rettend; ratownik, wybawca (l.mn. die Retter)
- Retter; rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.)
- Rettich; ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen)
- Rettung; pogotowie ratunkowe, s³u¿ba ratownicza (nur Singular)
- Rettungsdienst; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken)
- Rettungsjacke; ko³o ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe)
- Rettungsring; p³ywak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer)
- Rettungsschwimmer; karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen)
- Rettungswagen; ratownictwo (nur Singular)
- Rettungswesen; ¿al, skrucha (nur Singular)
- Reue; ¿a³owaæ reut, reute, hat gereut
- reuen; rewan¿owaæ siê sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert
- revanchieren; rewan¿ysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten)
- Revanchist; rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse)
- Revers; okrêg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere)
- Revier; kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosiæ rewizjê (l.mn. die Revisionen)
- Revision; rewizjonista (l.mn. die Revisionisten)
- Revisionist; rewolucja (l.mn. die Revolutionen)
- Revolution; rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre)
- Revolutionär; rewolucyjny
- revolutionär; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
- Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver)
- Revolver; rewia (l.mn. die Revuen)
- Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
- Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddaæ klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
- Rezeption; kiosk (l.mn. die Kioske)
- Kiosk; wywracaæ, wysypywaæ, wypró¿niaæ, przechylaæ / wywróciæ siê kippt, kippte, hat/ist gekippt
- kippen; ko¶ció³ (l.mn. die Kirchen)
- Kirche; cmentarz, cmentarz przyko¶cielny (l.mn. die Kirchhöfe)
- Kirchhof; ko¶cielny; - braæ ¶lub ko¶cielny sich ~ trauen lassen
- kirchlich; wie¿a ko¶cielna (l.mn. die Kirchtürme)
- Kirchturm; wi¶nia, czere¶nia (l.mn. die Kirschen)
- Kirsche; wi¶niówka (nur Singular)
- Kirschwasser; poduszka (l.mn. die Kissen)
- Kissen; pow³oczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
- Kissenbezug; skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapiæ siê w telewizor (l.mn. die Kisten)
- Kiste; kiczowaty, tandetny
- kitschig; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny
- kitzelig; ³askotaæ, ³echtaæ kitzelt, kitzelte, hat gekitzelt
- kitzeln; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny
- kitzlig; kiwi (l.mn. die Kiwis)
- Kiwi; skarga, ¿ale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen)
- Klage; skar¿yæ klagt, klagte, hat geklagt
- klagen; ¿a³osny, op³akany, marny, ¿a³o¶nie
- kläglich; klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jêz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.)
- Klammer; d¼wiêk, ton (l.mn. die Klänge)
- Klang; ³ó¿ko sk³adane (l.mn. die Klappbetten)
- Klappbett; klapa, (pot.) usta, (pot.) ³ó¿ko; in die ~ gehen - i¶æ spaæ; halt die ~! (wulg.) - zamknij siê! (l.mn. die Klappen)
- Klappe; otworzyæ, stukn±æ, trzasn±æ, udawaæ siê / (o przedmiotach:) - z³o¿yæ siê, odskoczyæ, wróciæ do pierwotnego ustawienia/po³o¿enia klappt, klappte, hat/ist geklappt
- klappen; grzechotka (l.mn. die Klappern)
- Klapper; suchy jak szczapa (pot.)
- klapperdürr; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.)
- Klapperkasten; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.)
- Klapperkiste; klekotaæ, stukotaæ klappert, klapperte, hat geklappert
- klappern; grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen)
- Klapperschlange; rozklekotany, cherlawy, s³aby
- klapprig; krzes³o sk³adane (l.mn. die Klappstühle)
- Klappstuhl; klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumia³y, wyra¼ny, klarownie, czysto, przejrzy¶cie, jasno, zrozumiale, wyra¼nie
- klar; zrozumieæ, u¶wiadomiæ sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden
- klar; oczyszczalnia ¶cieków (l.mn. die Kläranlagen)
- Kläranlage; Mongolia (nur Singular)
- Mongolei; Mongo³ka (l.mn. die Mongolinnen)
- Mongolin; monitowaæ moniert, monierte, hat moniert
- monieren; monitor (l.mn. die Monitoren)
- Monitor; monochromatyczny, jednobarwny
- monochromatisch; monotonny, nudny
- monoton; poniedzia³ek (l.mn. die Montage)
- Montag; monta¿ (l.mn. die Montagen)
- Montage; co poniedzia³ek, w poniedzia³ki
- montags; montowaæ montiert, montierte, hat montiert
- montieren; monumentalny
- monumental; bagno, torfowisko (l.mn. die Moore)
- Moor; k±piel borowinowa (l.mn. die Moorbäder)
- Moorbad; motorower (l.mn. die Mopeds)
- Moped; moralno¶æ (nur Singular)
- Moral; moralny
- moralisch; b³oto, bagno (l.mn. die Moraste (oder) die Moräste)
- Morast; morderstwo (l.mn. die Morde)
- Mord; mordent (l.mn. die Mordente) (muz.)
- Mordent; morderca (l.mn. die Mörder)
- Mörder; morderczyni (l.mn. die Mörderinnen)
- Mörderin; usi³owanie zabójstwa (l.mn. die Mordversuche)
- Mordversuch; poranek (l.mn. die Morgen)
- Morgen; jutro
- morgen; ¶wit, brzask (l.mn. die Morgengrauen)
- Morgengrauen; rano, z rana, co rano
- morgens; jutrzejszy
- morgig; zmursza³y, spróchnia³y
- morsch; mozaika (l.mn. die Mosaiken (oder) die Mosaike)
- Mosaik; meczet (l.mn. die Moscheen)
- Moschee;