S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    efektowny
    effektvoll
    pozosta³y - restlich; doszczêtny, - bez reszty zupe³ny, do szczêtu, co do joty, (mat.) - restlos; odpady niedaj±ce siê przetworzyæ (nur Singular) - Restmüll; si³a wypadkowa (l.mn. die Resultanten) (fiz.) - Resultante; rezultat (l.mn. die Resultate) - Resultat; wynikaæ (aus etwas - z czego¶) resultiert, resultierte, hat resultiert - resultieren; retorta (l.mn. die Retorten) - Retorte; dziecko z probówki (l.mn. die Retortenbabys) - Retortenbaby; ratowaæ rettet, rettete, hat gerettet - retten; zbawienny, zbawczy - rettend; ratownik, wybawca (l.mn. die Retter) - Retter; rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.) - Rettich; ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen) - Rettung; pogotowie ratunkowe, s³u¿ba ratownicza (nur Singular) - Rettungsdienst; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken) - Rettungsjacke; ko³o ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe) - Rettungsring; p³ywak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer) - Rettungsschwimmer; karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen) - Rettungswagen; ratownictwo (nur Singular) - Rettungswesen; ¿al, skrucha (nur Singular) - Reue; ¿a³owaæ reut, reute, hat gereut - reuen; rewan¿owaæ siê sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert - revanchieren; rewan¿ysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten) - Revanchist; rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse) - Revers; okrêg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere) - Revier; kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosiæ rewizjê (l.mn. die Revisionen) - Revision; rewizjonista (l.mn. die Revisionisten) - Revisionist; rewolucja (l.mn. die Revolutionen) - Revolution; rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre) - Revolutionär; rewolucyjny - revolutionär; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen) - Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver) - Revolver; rewia (l.mn. die Revuen) - Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte) - Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddaæ klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen) - Rezeption; kiosk (l.mn. die Kioske) - Kiosk; wywracaæ, wysypywaæ, wypró¿niaæ, przechylaæ / wywróciæ siê kippt, kippte, hat/ist gekippt - kippen; ko¶ció³ (l.mn. die Kirchen) - Kirche; cmentarz, cmentarz przyko¶cielny (l.mn. die Kirchhöfe) - Kirchhof; ko¶cielny; - braæ ¶lub ko¶cielny sich ~ trauen lassen - kirchlich; wie¿a ko¶cielna (l.mn. die Kirchtürme) - Kirchturm; wi¶nia, czere¶nia (l.mn. die Kirschen) - Kirsche; wi¶niówka (nur Singular) - Kirschwasser; poduszka (l.mn. die Kissen) - Kissen; pow³oczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge) - Kissenbezug; skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapiæ siê w telewizor (l.mn. die Kisten) - Kiste; kiczowaty, tandetny - kitschig; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny - kitzelig; ³askotaæ, ³echtaæ kitzelt, kitzelte, hat gekitzelt - kitzeln; ³askotliwy, dra¿liwy, delikatny - kitzlig; kiwi (l.mn. die Kiwis) - Kiwi; skarga, ¿ale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen) - Klage; skar¿yæ klagt, klagte, hat geklagt - klagen; ¿a³osny, op³akany, marny, ¿a³o¶nie - kläglich; klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jêz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.) - Klammer; d¼wiêk, ton (l.mn. die Klänge) - Klang; ³ó¿ko sk³adane (l.mn. die Klappbetten) - Klappbett; klapa, (pot.) usta, (pot.) ³ó¿ko; in die ~ gehen - i¶æ spaæ; halt die ~! (wulg.) - zamknij siê! (l.mn. die Klappen) - Klappe; otworzyæ, stukn±æ, trzasn±æ, udawaæ siê / (o przedmiotach:) - z³o¿yæ siê, odskoczyæ, wróciæ do pierwotnego ustawienia/po³o¿enia klappt, klappte, hat/ist geklappt - klappen; grzechotka (l.mn. die Klappern) - Klapper; suchy jak szczapa (pot.) - klapperdürr; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.) - Klapperkasten; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.) - Klapperkiste; klekotaæ, stukotaæ klappert, klapperte, hat geklappert - klappern; grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen) - Klapperschlange; rozklekotany, cherlawy, s³aby - klapprig; krzes³o sk³adane (l.mn. die Klappstühle) - Klappstuhl; klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumia³y, wyra¼ny, klarownie, czysto, przejrzy¶cie, jasno, zrozumiale, wyra¼nie - klar; zrozumieæ, u¶wiadomiæ sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden - klar; oczyszczalnia ¶cieków (l.mn. die Kläranlagen) - Kläranlage; Mongolia (nur Singular) - Mongolei; Mongo³ka (l.mn. die Mongolinnen) - Mongolin; monitowaæ moniert, monierte, hat moniert - monieren; monitor (l.mn. die Monitoren) - Monitor; monochromatyczny, jednobarwny - monochromatisch; monotonny, nudny - monoton; poniedzia³ek (l.mn. die Montage) - Montag; monta¿ (l.mn. die Montagen) - Montage; co poniedzia³ek, w poniedzia³ki - montags; montowaæ montiert, montierte, hat montiert - montieren; monumentalny - monumental; bagno, torfowisko (l.mn. die Moore) - Moor; k±piel borowinowa (l.mn. die Moorbäder) - Moorbad; motorower (l.mn. die Mopeds) - Moped; moralno¶æ (nur Singular) - Moral; moralny - moralisch; b³oto, bagno (l.mn. die Moraste (oder) die Moräste) - Morast; morderstwo (l.mn. die Morde) - Mord; mordent (l.mn. die Mordente) (muz.) - Mordent; morderca (l.mn. die Mörder) - Mörder; morderczyni (l.mn. die Mörderinnen) - Mörderin; usi³owanie zabójstwa (l.mn. die Mordversuche) - Mordversuch; poranek (l.mn. die Morgen) - Morgen; jutro - morgen; ¶wit, brzask (l.mn. die Morgengrauen) - Morgengrauen; rano, z rana, co rano - morgens; jutrzejszy - morgig; zmursza³y, spróchnia³y - morsch; mozaika (l.mn. die Mosaiken (oder) die Mosaike) - Mosaik; meczet (l.mn. die Moscheen) - Moschee;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    teksty piosenek | Warszawa | download mp3s | bronze castings | coffe tea recipes | Wyszukiwarki | Funny gags | Katalog Stron Internetowych | unity stomatologiczne | Free dvd Tools | Detox | Autogie³da | Gie³da samochodowa | kody do need for speed carbon | reklama w internecie