szkolny mundurek (l.mn. die Schuluniformen)
- Schuluniform; szkolnictwo (nur Singular)
- Schulwesen; oszukiwać schummelt, schummelte, hat geschummelt
- schummeln; mroczny, ciemny, mrocznie, ciemno
- schummrig; tandeta (nur Singular)
- Schund; brukowa literatura (nur Singular)
- Schundliteratur; łuska; ~n (med.) - łupież (l.mn. die Schuppen)
- Schuppe; szopa, remiza (l.mn. die Schuppen)
- Schuppen; łuskowiec (l.mn. die Schuppentiere) (zool.)
- Schuppentier; drań, łajdak (l.mn. die Schurken)
- Schurke; fartuch (l.mn. die Schürzen)
- Schürze; kobieciarz, babiarz, podrywacz (l.mn. die Schürzenjäger)
- Schürzenjäger; strzał, odrobina czegoś (dodana do potrawy) (l.mn. die Schüsse)
- Schuss; misa, miska, salaterka (l.mn. die Schüsseln)
- Schüssel; linia strzału (l.mn. die Schusslinien)
- Schusslinie; szewc (l.mn. die Schuster)
- Schuster; trząść, potrząsnąć schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt
- schütteln; wsypywać, nalewać, wlewać, (pot.) - lać ((deszcz)) schüttet, schüttete, hat geschüttet
- schütten; ochrona, schronienie, bezpieczeństwo (nur Singular)
- Schutz; strzelec (także zodiakalny) (l.mn. die Schützen)
- Schütze; chronić; sich ~chronić się (vor etwas - przed czymś) schützt, schützte, hat geschützt
- schützen; anioł stróż (l.mn. die Schutzengel)
- Schutzengel; okop (l.mn. die Schützengraben)
- Schützengraben; transporter opancerzony (l.mn. die Schützenpanzer)
- Schützenpanzer; święty patron (l.mn. die Schutzheiligen)
- Schutzheilige; protegowany (l.mn. die Schützlinge)
- Schützling; słaby, - słabe oceny osłabiony, kiepski, słabo; ~e Noten
- schwach; słabość (l.mn. die Schwächen)
- Schwäche; osłabiać schwächt, schwächte, hat geschwächt
- schwächen; kretyn, tępak (l.mn. die Schwachköpfe) (pot.)
- Schwachkopf; niedorozwinięty umysłowo
- schwachsinnig; prąd słaby (l.mn. die Schwachströme)
- Schwachstrom; osłabienie (nur Singular)
- Schwächung; szwagier (l.mn. die Schwäger)
- Schwager; szwagierka (l.mn. die Schwägerinnen)
- Schwägerin; penis (l.mn. die Penisse)
- Penis; kimać pennt, pennte, hat gepennt (pot.)
- pennen; pensjonat, emerytura (l.mn. die Pensionen)
- Pension; przenosić w stan spoczynku; ~t werden - przechodzić na emeryturę pensioniert, pensionierte, hat pensioniert
- pensionieren; emerytowany
- pensioniert; przez, za, pod, na; ~ Luftpost - pocztą lotniczą + AKK
- per; czas przeszły dokonany (l.mn. die Perfekte)
- Perfekt; doskonały
- perfekt; perforacja (l.mn. die Perforationen)
- Perforation; perforować perforiert, perforierte, hat perforiert
- perforieren; pergamin ((skóra)) (l.mn. die Pergamente)
- Pergament; pergamin ((skóra)) (nur Singular)
- Pergamin; okres (l.mn. die Perioden)
- Periode; okresowy, - periodyk cykliczny, okresowo, cyklicznie; eine ~ erscheinende Zeitschrift
- periodisch; peryferyjny, poboczny
- peripher; peryferie, (infor.) - urządzenie peryferyjne (l.mn. die Peripherien)
- Peripherie; perła (l.mn. die Perlen)
- Perle; stały, ciągły, stale, ciągle
- permanent; osoba, osobistość; eine wichtige ~ważna osobistość (l.mn. die Personen)
- Person; personel (nur Singular)
- Personal; dowód osobisty (l.mn. die Personalausweise)
- Personalausweis; samochód osobowy (l.mn. die Personenkraftwagen)
- Personenkraftwagen; pociąg osobowy (l.mn. die Personenzüge)
- Personenzug; osobisty, osobiście
- persönlich; osobistość, osobowość (l.mn. die Persönlichkeiten)
- Persönlichkeit; peruka (l.mn. die Perücken)
- Perücke; perwersyjny, zboczony
- pervers; pesymista (l.mn. die Pessimisten)
- Pessimist; pesymistyczny, pesymistycznie
- pessimistisch; dżuma (nur Singular) (med.)
- Pest; dymienica dżumowa (l.mn. die Pestbeulen) (med.)
- Pestbeule; pietruszka (l.mn. die Petersilien)
- Petersilie; ropa naftowa, olej skalny (nur Singular)
- Petroleum; ścieżka (l.mn. die Pfade)
- Pfad; harcerz (l.mn. die Pfadfinder)
- Pfadfinder; jednooki, jednoobiektywowy, jednostronny
- einäugig; ulica jednokierunkowa (l.mn. die Einbahnstraßen)
- Einbahnstraße; oprawa, okładka (l.mn. die Einbände)
- Einband; jednotomowy, w jednym tomie
- einbändig; wbudowanie, wmontowanie, instalacja (nur Singular)
- Einbau; wbudowywać, wmontowywać baut ein, baute ein, hat eingebaut
- einbauen; kuchnia (wyposażenie i meble) (l.mn. die Einbauküchen)
- Einbauküche; szafa wbudowana, szafa wnękowa (l.mn. die Einbauschränke)
- Einbauschrank; powoływać do wojska, zwoływać; eine Konferenz ~zwoływać konferencję beruft ein, berief ein, hat einberufen
- einberufen; włączać, uwzględniać; etwas in seine Pläne ~uwzględniać coś w swoich planach bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen
- einbeziehen; skręcać; in die Seitenstraße ~skręcać w boczną ulicę biegt ein, bog ein, ist eingebogen
- einbiegen; wyobrażać sobie, wmawiać sobie sich ((DAT)) ~; bildet sich ein, bildete sich ein, hat sich eingebildet
- einbilden; wyobrażenie, fantazja, zarozumiałość; (l.mn. die Einbildungen) - urojenie (nur Singular)
- Einbildung; wgląd; einen ~ in etwas gewinnen - zapoznać się z czymś (l.mn. die Einblicke)
- Einblick; włamywać się (in + DAT - do), - zapadać się bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
- einbrechen; włamywacz (l.mn. die Einbrecher)
- Einbrecher; dowozić, zwozić, przynosić korzyści, zyski, wnosić, przedłożyć; eine Resolution ~przedłożyć rezolucję; Kapital in die Gesellschaft ~wnieść kapitał do spółki bringt ein, brachte ein, hat eingebracht
- einbringen; włamanie, wtargnięcie, nadejście, zapadnięcie; bei ~ der Nacht - przed nadejściem nocy (l.mn. die Einbrüche)
- Einbruch; przyznawać obywatelstwo; sich ~uzyskiwać obywatelstwo, rozpowszechniać się bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert
- einbürgern; tracić; das Leben ~tracić życie; an Kraft ~tracić na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt
- einbüßen; obwałowywać, zatamować dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt
- eindämmen; jednoznaczny, wyraźny, jednoznacznie, wyraźnie
- eindeutig; germanizować, zniemczać deutscht ein, deutschte ein, hat eingedeutscht
- eindeutschen; jednowymiarowy
- eindimensional; wtargnąć, wdzierać się dringt ein, drang ein, ist eingedrungen
- eindringen; usilnie, dobitnie
- eindringlich; intruz, natręt (l.mn. die Eindringlinge)
- Eindringling; wrażenie (l.mn. die Eindrücke)
- Eindruck; imponujący
- eindrucksvoll; jedna (rodzajnik nieokreślony rzeczowników rodzaju żeńskiego); (liczenik)
- eine;