S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    pachn±cy
    duftend
    ¿aglowiec (l.mn. die Segelschiffe) - Segelschiff; b³ogos³awieñstwo, dobrodziejstwo, zgoda, pozwolenie ((rodziców na ¶lub dziecka)) (l.mn. die Segen) - Segen; dobroczynny, zbawienny, owocny - segensreich; ¿eglarz (l.mn. die Segler) - Segler; b³ogos³awiæ segnet, segnete, hat gesegnet - segnen; widzieæ, patrzeæ sieht, sah, hat gesehen - sehen; godny obejrzenia, zobaczenia - sehenswert; atrakcja turystyczna, zabytek (l.mn. die Sehenswürdigkeiten) - Sehenswürdigkeit; têskniæ; sich nach jemandem ~têskniæ za kim¶ sich ~; sehnt sich, sehnte sich, hat sich gesehnt - sehnen; têsknota (l.mn. die Sehnsüchte) - Sehnsucht; narz±d wzroku (l.mn. die Sehorgane) - Sehorgan; bardzo, wielce - sehr; p³ytki, p³ytko (tak¿e pot.) - seicht; sein POR. - seid; jedwab (nur Singular) - Seide; jedwabny - seiden; jedwabnik (l.mn. die Seidenspinner) (zool.) - Seidenspinner; myd³o (l.mn. die Seifen) - Seife; bañka mydlana (l.mn. die Seifenblasen) - Seifenblase; likwidacja (nur Singular) (tech.) - Seigerung; lina, powróz (l.mn. die Seile) - Seil; kolej linowa (l.mn. die Seilbahnen) - Seilbahn; s³up kolei linowej (l.mn. die Seilbahnstützen) - Seilbahnstütze; PRÄS ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; - IMPERF er war; - PERF er ist gewesen) - byæ; (zaimek) - jego; etwas ~ lassen - zostawiæ co¶ ( - sein; jego (zaimek) - seine; jego (zaimek) - seiner; wówczas, w owym czasie, swego czasu - seinerzeit; jego (zaimek) - seines; przez niego, ze wzglêdu na niego - seinetwegen; sejsmograf (l.mn. die Seismographen) - Seismograph; od (w znaczeniu czasowym) + DAT - seit; odt±d, odk±d - seitdem; strona (l.mn. die Seiten) - Seite; boczna ulica (l.mn. die Seitenstraßen) - Seitenstraße; od tego czasu - seither; lampa biurowa (l.mn. die Bürolampen) - Bürolampe; dziurkacz (l.mn. die Bürolocher) - Bürolocher; ch³opak, wyrostek, bursz, (mil.) - ordynans (pot.) - facet (l.mn. die Burschen) - Bursche; korporacja, burszostwo (l.mn. die Burschenschaften) - Burschenschaft; szczotka (l.mn. die Bürsten) - Bürste; szczotkowaæ bürstet, bürstete, hat gebürstet - bürsten; autobus (l.mn. die Busse) - Bus; dworzec autobusowy (l.mn. die Busbahnhöfe) - Busbahnhof; krzak, krzew (l.mn. die Büsche) - Busch; pêk, kosmyk (l.mn. die Büschel) - Büschel; kobiecy biust, pier¶ cz³owieka, zatoka (l.mn. die Busen) - Busen; kierowca autobusu (l.mn. die Busfahrer) - Busfahrer; bilet autobusowy (l.mn. die Busfahrkarten) - Busfahrkarte; przystanek autobusowy (l.mn. die Bushaltestellen) - Bushaltestelle; linia autobusowa (l.mn. die Buslinien) - Buslinie; pokuta, mandat, grzywna; zu einer ~ verurteilen - skazaæ na grzywnê (l.mn. die Bußen) - Buße; pokutowaæ, p³aciæ grzywnê büßt, büßte, hat gebüßt - büßen; grzywna (l.mn. die Bußgelder) - Bußgeld; biustonosz (l.mn. die Büstenhalter) - Büstenhalter; p³astuga (l.mn. die Butte) (zool.) - Butt; mas³o (l.mn. die Buttern) - Butter; kromka chleba z mas³em, kanapka (l.mn. die Butterbrote) - Butterbrot; ma¶lanka (nur Singular) - Buttermilch; ma¶lak (l.mn. die Butterpilze) - Butterpilz; miêkki jak mas³o - butterweich; plakietka (l.mn. die Buttons) - Button; ewentualnie, wzglêdnie, lub (skrót od beziehungsweise) - bzw.; kawiarnia (l.mn. die Cafés) - Café; wapñ (nur Singular) (chem.) - Calcium; obozowaæ na kempingu campt, campte, hat gecampt - campen; kempingowanie, mieszkanie w namiocie, przyczepie kempingowej (nur Singular) - Camping; przyczepa kempingowa (l.mn. die Campinganhänger) - Campinganhänger; maszynka do gotowania (l.mn. die Campingkocher) - Campingkocher; kemping (l.mn. die Campingplätze) - Campingplatz; p³yta kompaktowa (l.mn. die CDs) - CD; kropla (l.mn. die Tropfen) - Tropfen; trofeum (l.mn. die Trophäen) - Trophäe; tropikalny, tropikalnie - tropisch; pocieszenie, pociecha (nur Singular) - Trost; pocieszaæ; sich ~pocieszaæ siê tröstet, tröstete, hat getröstet - trösten; pocieszyciel (l.mn. die Tröster) - Tröster; pocieszycielka (l.mn. die Trösterinnen) - Trösterin; pocieszaj±cy, pocieszaj±co - tröstlich; beznadziejny, rozpaczliwy, odludny, niego¶cinny, ponury, op³akany, rozpaczliwie, ponuro - trostlos; nagroda pocieszenia (l.mn. die Trostpreise) - Trostpreis; trucht; immer im alten ~normalnym trybem (nur Singular) - Trott; przekora, krn±brno¶æ, upór; jemandem zum ~komu¶ na z³o¶æ (nur Singular) - Trotz; pomimo + GEN - trotz; mimo to - trotzdem; przekorny, hardy, przekornie, hardo - trotzig; mêtny, posêpny, ponury, mêtnie, posêpnie, ponuro - trüb; przygnêbiony - trübsinnig; zwodniczy, zdradziecki, niepewny, zwodniczo - trügerisch; skrzynia, kufer (l.mn. die Truhen) - Truhe; atut (l.mn. die Trümpfe) - Trumpf; opój (l.mn. die Trunkenbolde) - Trunkenbold; upojenie (alkoholowe); ~ am Steuer - stan nietrze¼wo¶ci za kierownic± (nur Singular) - Trunkenheit; trupa, (mil.) - wojska, oddzia³y (l.mn. die Truppen) - Truppe; oddzia³y, wojsko (nur PL) - Truppen; indyk (l.mn. die Truthähne) - Truthahn; cze¶æ! (na po¿egnanie) - tschüss; podkoszulek (l.mn. die T-Shirts) - T-Shirt; tuba (l.mn. die Tuben) (muz.) - Tuba; tubka; auf die ~ drücken (pot.) - nacisn±æ gaz do dechy (l.mn. die Tuben) - Tube; gru¼lica (l.mn. die Tuberkulosen) - Tuberkulose;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    pozycjonowanie | Kody do GTA san andreas | Pozycjonowanie Warszawa | prace licencjackie | hotel room | Jokes | Wczasy w górach | Cool Online Games | Wandmalerei | Fotki internautek | unity stomatologiczne | Free Download | songs store | pozycjonowanie | so lange nicht geschriebens so