S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    z tamtej strony, po tamtej stronie
    drüben
    w³amanie, wtargniêcie, nadej¶cie, zapadniêcie; bei ~ der Nacht - przed nadej¶ciem nocy (l.mn. die Einbrüche) - Einbruch; przyznawaæ obywatelstwo; sich ~uzyskiwaæ obywatelstwo, rozpowszechniaæ siê bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert - einbürgern; traciæ; das Leben ~traciæ ¿ycie; an Kraft ~traciæ na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt - einbüßen; obwa³owywaæ, zatamowaæ dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt - eindämmen; jednoznaczny, wyra¼ny, jednoznacznie, wyra¼nie - eindeutig; germanizowaæ, zniemczaæ deutscht ein, deutschte ein, hat eingedeutscht - eindeutschen; jednowymiarowy - eindimensional; wtargn±æ, wdzieraæ siê dringt ein, drang ein, ist eingedrungen - eindringen; usilnie, dobitnie - eindringlich; intruz, natrêt (l.mn. die Eindringlinge) - Eindringling; wra¿enie (l.mn. die Eindrücke) - Eindruck; imponuj±cy - eindrucksvoll; jedna (rodzajnik nieokre¶lony rzeczowników rodzaju ¿eñskiego); (liczenik) - eine; pó³tora - eineinhalb; jeden - einer; z jednej strony - einerseits; prosty, ³atwy, prosto, ³atwo - einfach; prostota, skromno¶æ (nur Singular) - Einfachheit; wje¿d¿aæ fährt ein, fuhr ein, ist eingefahren - einfahren; wjazd (l.mn. die Einfahrten) - Einfahrt; zawalenie siê, napad, naj¶cie, pomys³ (l.mn. die Einfälle) - Einfall; wpadaæ, wtrargn±æ, zawalaæ siê / mieæ pomys³, przypominaæ sobie fällt ein, fiel ein, ist/hat eingefallen - einfallen; bez wyobra¼ni - einfallslos; prostota, naiwno¶æ (nur Singular) - Einfalt; naiwny, ograniczony, g³upi, naiwnie, g³upio - einfältig; dom jednorodzinny (l.mn. die Einfamilienhäuser) - Einfamilienhaus; chwytaæ, ³apaæ fängt ein, fing ein, hat eingefangen - einfangen; ograniczaæ, ogradzaæ, oprawiaæ fasst ein, fasste ein, hat eingefasst - einfassen; wp³yw (l.mn. die Einflüsse) - Einfluss; wp³ywowy - einflussreich; jednostajny, monotonny, jednostajnie, monotonnie - einförmig; zamra¿aæ / zamarzn±æ friert ein, fror ein, hat/ist eingefroren - einfrieren; wstawiaæ, wk³adaæ fügt ein, fügte ein, hat eingefügt - einfügen; klawisz Insert (l.mn. die Einfügetasten) (infor.) - Einfügetaste; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji sich ~; fühlt sich ein, fühlte sich ein, hat sich eingefühlt - einfühlen; ostryga (l.mn. die Austern) - Auster; wyszaleæ siê, wyszumieæ siê sich ~; tobt sich aus, tobte sich aus, hat sich ausgetobt - austoben; wynosiæ trägt aus, trug aus, hat ausgetragen - austragen; Australia (nur Singular) - Australien; Australijczyk (l.mn. die Australier) - Australier; Australijka (l.mn. die Australierinnen) - Australierin; australijski, po australijsku - australisch; wydeptywaæ, zadeptywaæ / wystêpowaæ (z czego¶); einen Weg ~wydeptywaæ drogê; ich trete aus - wychodzê; aus einem Klub ~wystêpowaæ z klubu tritt aus, trat aus, hat/ist ausgetreten - austreten; wypijaæ trinkt aus, trank aus, hat ausgetrunken - austrinken; wykonywaæ, uprawiaæ; seinen Beruf ~wykonywaæ swój zawód; auf jemanden Einfluss ~wywieraæ na kogo¶ wp³yw übt aus, übte aus, hat ausgeübt - ausüben; wyprzeda¿ (l.mn. die Ausverkäufe) - Ausverkauf; wyprzedaæ verkauft aus, verkaufte aus, hat ausverkauft - ausverkaufen; wyprzedany - ausverkauft; wybór (l.mn. die Auswahlen) - Auswahl; wybieraæ wählt aus, wählte aus, hat ausgewählt - auswählen; zewn±trz, - mieszkaæ poza miastem; ~ essen - je¶æ poza domem ~ arbeiten - pracowaæ za granic± na zewn±trz; ~ wohnen - auswärts; mecz na wyje¼dzie (l.mn. die Auswärtsspiele) - Auswärtsspiel; wymieniaæ wechselt aus, wechselte aus, hat ausgewechselt - auswechseln; wyj¶cie (l.mn. die Auswege) - Ausweg; bez - sytuacja bez wyj¶cia wyj¶cia; eine ~e Situation - ausweglos; dowód osobisty, legitymacja; den ~ vorweisen - okazaæ dowód osobisty (l.mn. die Ausweise) - Ausweis; na pamiêæ - auswendig; wyrzucaæ, rzucaæ, wykopaæ, wydatkowaæ; Netz ~zarzuciæ sieæ wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen - auswerfen; mieæ skutki, nastêpstwa sich ~; wirkt sich aus, wirkte sich aus, hat sich ausgewirkt - auswirken; wyp³acaæ zahlt aus, zahlte aus, hat ausgezahlt - auszahlen; odznaczaæ, wyró¿niaæ; sich durch etwas ~wyró¿niaæ siê czym¶ zeichnet aus, zeichnete aus, hat ausgezeichnet - auszeichnen; odznaczenie, wyró¿nienie, oznaczenie (l.mn. die Auszeichnungen) - Auszeichnung; zdejmowaæ, rozk³adaæ, wyci±gaæ, wyprowadzaæ siê; Schuhe ~zdejmowaæ buty; Unkraut ~pieliæ chwasty; Tisch ~rozk³adaæ stó³; Antenne ~wyci±gaæ antenê; ich will aus diesem Haus ~chcê wyprowadziæ siê z tego domu zieht aus, zog aus, hat ausgezogen - ausziehen; wyj±tek, fragment, wycinek (l.mn. die Auszüge) - Auszug; samowystarczalno¶æ, autarkia (l.mn. die Autarkien) - Autarkie; samochód (l.mn. die Autos) - Auto; autostrada (l.mn. die Autobahnen) - Autobahn; kierowca, automobilista (l.mn. die Autofahrer) - Autofahrer; autograf (l.mn. die Autogramme) - Autogramm; przemys³ samochodowy (l.mn. die Autoindustrien) - Autoindustrie; ostatki (nur Singular) - Fastnacht; fascynuj±cy - faszinierend; fatalny, wstrêtny, odra¿aj±cy - fatal; leniwy, zepsuty, zgni³y, leniwie - faul; gniæ, próchnieæ fault, faulte, ist gefault - faulen; leniuchowaæ faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt - faulenzen; leniuch, nygus (l.mn. die Faulpelze) (pot.) - Faulpelz; piê¶æ; auf eigene ~na w³asn± rêkê (l.mn. die Fäuste) - Faust; ulubieniec, faworyt (l.mn. die Favoriten) - Favorit; faworyta, faworytka (l.mn. die Favoritinnen) - Favoritin; faks (l.mn. die Fax(e)) - Fax; faksowaæ faxt, faxte, hat gefaxt - faxen; luty (l.mn. die Februare) - Februar; szermowaæ, biæ siê na szpady, szable ficht, focht, hat gefochten - fechten; szermierz (l.mn. die Fechter) - Fechter; pióro (ptasie), pióro, stalówka (l.mn. die Federn) - Feder; kometka (l.mn. die Federbälle) - Federball; pierzyna (l.mn. die Federbetten) - Federbett; lekki jak piórko - federleicht; czarodziejka (l.mn. die Feen) - Fee; czy¶ciec (nur Singular) - Fegefeuer; zamiataæ fegt, fegte, hat gefegt - fegen; nie na miejscu ~ am Platz(e) - fehl; niedobór, manko (l.mn. die Fehlbeträge) - Fehlbetrag; brakowaæ, byæ nieobecnym fehlt, fehlte, hat gefehlt - fehlen; b³±d (l.mn. die Fehler) - Fehler; bezb³êdny, bezusterkowy - fehlerfrei; wadliwy, b³êdny, wadliwie - fehlerhaft; poronienie (l.mn. die Fehlgeburten) - Fehlgeburt; uroczysto¶æ (l.mn. die Feiern) - Feier;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    mp3 songs download | video blog | Katalog Stron Internetowych | szkolenia | strzelanki | Downloads | coffe tea recipes | ¦lub | Firmenadressen | Free Office Tools | Kody do Gothic 2 | Gry komputerowe | apartments poznan | Rechnungserstellung | Warehouse in Poland