cierpienie mi³osne (nur Singular)
- Liebesleid; czu³y, tkliwy, czule, tkliwie
- liebevoll; kochanek, zwolennik, mi³o¶nik (l.mn. die Liebhaber)
- Liebhaber; ulubieniec, pieszczoszek (l.mn. die Lieblinge)
- Liebling; ulubione zajêcie, dziedzina (l.mn. die Lieblingsfächer)
- Lieblingsfach; mi³ostka, romans (l.mn. die Liebschaften)
- Liebschaft; ulubiona, - najchêtniej ulubione; am liebsten
- liebste; ulubiony; - najchêtniej am liebsten
- liebster; ulubione; - najchêtniej am liebsten
- liebstes; piosenka, pie¶ñ (l.mn. die Lieder)
- Lied; ¶piewnik (l.mn. die Liederbücher)
- Liederbuch; tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte)
- Liedtext; dostawca (l.mn. die Lieferanten)
- Lieferant; gotowy do dostawy, bêd±cy na sk³adzie
- lieferbar; dostarczaæ, dawaæ liefert, lieferte, hat geliefert
- liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen)
- Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen)
- Lieferwagen; le¿anka, tapczan (l.mn. die Liegen)
- Liege; le¿eæ liegt, lag, hat gelegen
- liegen; le¿ak (l.mn. die Liegestühle)
- Liegestuhl; podpór z le¿enia, pompka; ~e machen - robiæ pompki (l.mn. die Liegestütze)
- Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen)
- Liegewagen; winda, d¼wig (l.mn. die Lifte)
- Lift; unosiæ liftet, liftete, hat geliftet
- liften; liga (l.mn. die Ligen)
- Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.)
- Likör; liliowy
- lila; lemoniada (l.mn. die Limo(s)) (gastr.)
- Limo; lemoniada (l.mn. die Limonaden) (gastr.)
- Limonade; cytryna (l.mn. die Limonen)
- Limone; limuzyna (l.mn. die Limousinen)
- Limousine; lipa (l.mn. die Linden)
- Linde; drewno lipowe (nur Singular)
- Lindenholz; ³agodziæ; Schmerzen ~u¶mierzaæ ból lindert, linderte, hat gelindert
- lindern; u¶mierzenie, z³agodzenie, ulga (nur Singular)
- Linderung; w³±czaæ, uwzglêdniaæ; etwas in seine Pläne ~uwzglêdniaæ co¶ w swoich planach bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen
- einbeziehen; skrêcaæ; in die Seitenstraße ~skrêcaæ w boczn± ulicê biegt ein, bog ein, ist eingebogen
- einbiegen; wyobra¿aæ sobie, wmawiaæ sobie sich ((DAT)) ~; bildet sich ein, bildete sich ein, hat sich eingebildet
- einbilden; wyobra¿enie, fantazja, zarozumia³o¶æ; (l.mn. die Einbildungen) - urojenie (nur Singular)
- Einbildung; wgl±d; einen ~ in etwas gewinnen - zapoznaæ siê z czym¶ (l.mn. die Einblicke)
- Einblick; w³amywaæ siê (in + DAT - do), - zapadaæ siê bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
- einbrechen; w³amywacz (l.mn. die Einbrecher)
- Einbrecher; dowoziæ, zwoziæ, przynosiæ korzy¶ci, zyski, wnosiæ, przed³o¿yæ; eine Resolution ~przed³o¿yæ rezolucjê; Kapital in die Gesellschaft ~wnie¶æ kapita³ do spó³ki bringt ein, brachte ein, hat eingebracht
- einbringen; w³amanie, wtargniêcie, nadej¶cie, zapadniêcie; bei ~ der Nacht - przed nadej¶ciem nocy (l.mn. die Einbrüche)
- Einbruch; przyznawaæ obywatelstwo; sich ~uzyskiwaæ obywatelstwo, rozpowszechniaæ siê bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert
- einbürgern; traciæ; das Leben ~traciæ ¿ycie; an Kraft ~traciæ na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt
- einbüßen; obwa³owywaæ, zatamowaæ dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt
- eindämmen; jednoznaczny, wyra¼ny, jednoznacznie, wyra¼nie
- eindeutig; germanizowaæ, zniemczaæ deutscht ein, deutschte ein, hat eingedeutscht
- eindeutschen; jednowymiarowy
- eindimensional; wtargn±æ, wdzieraæ siê dringt ein, drang ein, ist eingedrungen
- eindringen; usilnie, dobitnie
- eindringlich; intruz, natrêt (l.mn. die Eindringlinge)
- Eindringling; wra¿enie (l.mn. die Eindrücke)
- Eindruck; imponuj±cy
- eindrucksvoll; jedna (rodzajnik nieokre¶lony rzeczowników rodzaju ¿eñskiego); (liczenik)
- eine; pó³tora
- eineinhalb; jeden
- einer; z jednej strony
- einerseits; prosty, ³atwy, prosto, ³atwo
- einfach; prostota, skromno¶æ (nur Singular)
- Einfachheit; wje¿d¿aæ fährt ein, fuhr ein, ist eingefahren
- einfahren; wjazd (l.mn. die Einfahrten)
- Einfahrt; zawalenie siê, napad, naj¶cie, pomys³ (l.mn. die Einfälle)
- Einfall; wpadaæ, wtrargn±æ, zawalaæ siê / mieæ pomys³, przypominaæ sobie fällt ein, fiel ein, ist/hat eingefallen
- einfallen; bez wyobra¼ni
- einfallslos; prostota, naiwno¶æ (nur Singular)
- Einfalt; naiwny, ograniczony, g³upi, naiwnie, g³upio
- einfältig; dom jednorodzinny (l.mn. die Einfamilienhäuser)
- Einfamilienhaus; chwytaæ, ³apaæ fängt ein, fing ein, hat eingefangen
- einfangen; szkar³atny
- scharlachrot; szarlatan (l.mn. die Scharlatane)
- Scharlatan; zawias (l.mn. die Scharniere)
- Scharnier; szarfa (l.mn. die Schärpen)
- Schärpe; grzebaæ, skrobaæ scharrt, scharrte, hat gescharrt
- scharren; karb, szczerba, otwór strzelniczy (l.mn. die Scharten)
- Scharte; szasz³yk (l.mn. die Schaschliks)
- Schaschlik; cieñ; einen ~ werfen - rzucaæ cieñ (l.mn. die Schatten)
- Schatten; mglisty, s³abo zarysowany
- schattenhaft; gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette)
- Schattenkabinett; zacieniony, cienisty
- schattig; skarb, kochanie (o ukochanej osobie) (l.mn. die Schätze)
- Schatz; skarb, skarbek ((o ukochanej osobie)) (l.mn. die Schätzchen)
- Schätzchen; szacowaæ, oszacowywaæ, oceniaæ, ceniæ, powa¿aæ, uwa¿aæ (przypuszczaæ) schätzt, schätzte, hat geschätzt
- schätzen; skarbiec (l.mn. die Schatzkammern)
- Schatzkammer; szacowanie, szacunek (l.mn. die Schätzungen)
- Schätzung; szacunkowo, mniej wiêcej
- schätzungsweise; rewia, pokaz, wystawa (l.mn. die Schauen)
- Schau; diagram, wykres (l.mn. die Schaubilder)
- Schaubild; dreszcz, zgroza, ciarki (l.mn. die Schauder)
- Schauder; dr¿eæ, wzdrygaæ siê schaudert, schauderte, hat geschaudert
- schaudern; ogl±daæ, patrzyæ, widzieæ schaut, schaute, hat geschaut
- schauen; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer)
- Schauer; mro¿±ca krew w ¿y³ach historia (l.mn. die Schauergeschichten)
- Schauergeschichte; szufla, ³opata (l.mn. die Schaufeln)
- Schaufel; szuflowaæ, kopaæ schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt
- schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster)
- Schaufenster; hu¶tawka (l.mn. die Schaukeln)
- Schaukel; hu¶taæ, ko³ysaæ schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt
- schaukeln; fotel na biegunach (l.mn. die Schaukelstühle)
- Schaukelstuhl;