S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    egipski
    ägyptisch
    cierpienie mi³osne (nur Singular) - Liebesleid; czu³y, tkliwy, czule, tkliwie - liebevoll; kochanek, zwolennik, mi³o¶nik (l.mn. die Liebhaber) - Liebhaber; ulubieniec, pieszczoszek (l.mn. die Lieblinge) - Liebling; ulubione zajêcie, dziedzina (l.mn. die Lieblingsfächer) - Lieblingsfach; mi³ostka, romans (l.mn. die Liebschaften) - Liebschaft; ulubiona, - najchêtniej ulubione; am liebsten - liebste; ulubiony; - najchêtniej am liebsten - liebster; ulubione; - najchêtniej am liebsten - liebstes; piosenka, pie¶ñ (l.mn. die Lieder) - Lied; ¶piewnik (l.mn. die Liederbücher) - Liederbuch; tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte) - Liedtext; dostawca (l.mn. die Lieferanten) - Lieferant; gotowy do dostawy, bêd±cy na sk³adzie - lieferbar; dostarczaæ, dawaæ liefert, lieferte, hat geliefert - liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen) - Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen) - Lieferwagen; le¿anka, tapczan (l.mn. die Liegen) - Liege; le¿eæ liegt, lag, hat gelegen - liegen; le¿ak (l.mn. die Liegestühle) - Liegestuhl; podpór z le¿enia, pompka; ~e machen - robiæ pompki (l.mn. die Liegestütze) - Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen) - Liegewagen; winda, d¼wig (l.mn. die Lifte) - Lift; unosiæ liftet, liftete, hat geliftet - liften; liga (l.mn. die Ligen) - Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.) - Likör; liliowy - lila; lemoniada (l.mn. die Limo(s)) (gastr.) - Limo; lemoniada (l.mn. die Limonaden) (gastr.) - Limonade; cytryna (l.mn. die Limonen) - Limone; limuzyna (l.mn. die Limousinen) - Limousine; lipa (l.mn. die Linden) - Linde; drewno lipowe (nur Singular) - Lindenholz; ³agodziæ; Schmerzen ~u¶mierzaæ ból lindert, linderte, hat gelindert - lindern; u¶mierzenie, z³agodzenie, ulga (nur Singular) - Linderung; w³±czaæ, uwzglêdniaæ; etwas in seine Pläne ~uwzglêdniaæ co¶ w swoich planach bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen - einbeziehen; skrêcaæ; in die Seitenstraße ~skrêcaæ w boczn± ulicê biegt ein, bog ein, ist eingebogen - einbiegen; wyobra¿aæ sobie, wmawiaæ sobie sich ((DAT)) ~; bildet sich ein, bildete sich ein, hat sich eingebildet - einbilden; wyobra¿enie, fantazja, zarozumia³o¶æ; (l.mn. die Einbildungen) - urojenie (nur Singular) - Einbildung; wgl±d; einen ~ in etwas gewinnen - zapoznaæ siê z czym¶ (l.mn. die Einblicke) - Einblick; w³amywaæ siê (in + DAT - do), - zapadaæ siê bricht ein, brach ein, hat eingebrochen - einbrechen; w³amywacz (l.mn. die Einbrecher) - Einbrecher; dowoziæ, zwoziæ, przynosiæ korzy¶ci, zyski, wnosiæ, przed³o¿yæ; eine Resolution ~przed³o¿yæ rezolucjê; Kapital in die Gesellschaft ~wnie¶æ kapita³ do spó³ki bringt ein, brachte ein, hat eingebracht - einbringen; w³amanie, wtargniêcie, nadej¶cie, zapadniêcie; bei ~ der Nacht - przed nadej¶ciem nocy (l.mn. die Einbrüche) - Einbruch; przyznawaæ obywatelstwo; sich ~uzyskiwaæ obywatelstwo, rozpowszechniaæ siê bürgert ein, bürgerte ein, hat eingebürgert - einbürgern; traciæ; das Leben ~traciæ ¿ycie; an Kraft ~traciæ na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt - einbüßen; obwa³owywaæ, zatamowaæ dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt - eindämmen; jednoznaczny, wyra¼ny, jednoznacznie, wyra¼nie - eindeutig; germanizowaæ, zniemczaæ deutscht ein, deutschte ein, hat eingedeutscht - eindeutschen; jednowymiarowy - eindimensional; wtargn±æ, wdzieraæ siê dringt ein, drang ein, ist eingedrungen - eindringen; usilnie, dobitnie - eindringlich; intruz, natrêt (l.mn. die Eindringlinge) - Eindringling; wra¿enie (l.mn. die Eindrücke) - Eindruck; imponuj±cy - eindrucksvoll; jedna (rodzajnik nieokre¶lony rzeczowników rodzaju ¿eñskiego); (liczenik) - eine; pó³tora - eineinhalb; jeden - einer; z jednej strony - einerseits; prosty, ³atwy, prosto, ³atwo - einfach; prostota, skromno¶æ (nur Singular) - Einfachheit; wje¿d¿aæ fährt ein, fuhr ein, ist eingefahren - einfahren; wjazd (l.mn. die Einfahrten) - Einfahrt; zawalenie siê, napad, naj¶cie, pomys³ (l.mn. die Einfälle) - Einfall; wpadaæ, wtrargn±æ, zawalaæ siê / mieæ pomys³, przypominaæ sobie fällt ein, fiel ein, ist/hat eingefallen - einfallen; bez wyobra¼ni - einfallslos; prostota, naiwno¶æ (nur Singular) - Einfalt; naiwny, ograniczony, g³upi, naiwnie, g³upio - einfältig; dom jednorodzinny (l.mn. die Einfamilienhäuser) - Einfamilienhaus; chwytaæ, ³apaæ fängt ein, fing ein, hat eingefangen - einfangen; szkar³atny - scharlachrot; szarlatan (l.mn. die Scharlatane) - Scharlatan; zawias (l.mn. die Scharniere) - Scharnier; szarfa (l.mn. die Schärpen) - Schärpe; grzebaæ, skrobaæ scharrt, scharrte, hat gescharrt - scharren; karb, szczerba, otwór strzelniczy (l.mn. die Scharten) - Scharte; szasz³yk (l.mn. die Schaschliks) - Schaschlik; cieñ; einen ~ werfen - rzucaæ cieñ (l.mn. die Schatten) - Schatten; mglisty, s³abo zarysowany - schattenhaft; gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette) - Schattenkabinett; zacieniony, cienisty - schattig; skarb, kochanie (o ukochanej osobie) (l.mn. die Schätze) - Schatz; skarb, skarbek ((o ukochanej osobie)) (l.mn. die Schätzchen) - Schätzchen; szacowaæ, oszacowywaæ, oceniaæ, ceniæ, powa¿aæ, uwa¿aæ (przypuszczaæ) schätzt, schätzte, hat geschätzt - schätzen; skarbiec (l.mn. die Schatzkammern) - Schatzkammer; szacowanie, szacunek (l.mn. die Schätzungen) - Schätzung; szacunkowo, mniej wiêcej - schätzungsweise; rewia, pokaz, wystawa (l.mn. die Schauen) - Schau; diagram, wykres (l.mn. die Schaubilder) - Schaubild; dreszcz, zgroza, ciarki (l.mn. die Schauder) - Schauder; dr¿eæ, wzdrygaæ siê schaudert, schauderte, hat geschaudert - schaudern; ogl±daæ, patrzyæ, widzieæ schaut, schaute, hat geschaut - schauen; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer) - Schauer; mro¿±ca krew w ¿y³ach historia (l.mn. die Schauergeschichten) - Schauergeschichte; szufla, ³opata (l.mn. die Schaufeln) - Schaufel; szuflowaæ, kopaæ schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt - schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster) - Schaufenster; hu¶tawka (l.mn. die Schaukeln) - Schaukel; hu¶taæ, ko³ysaæ schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt - schaukeln; fotel na biegunach (l.mn. die Schaukelstühle) - Schaukelstuhl;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    bukmacherzy | Online College Degrees | ebooki-eksiazki | Sieci wodno-kanalizacyjne | Free ipod Tools | Main | Koparki | Home Made Hovercaft | Joomla Templates | Cybermaniak | mp3 music download sites | Free Spyware Software | free computer software | iron casting | Downloads