trójwymiarowy
- dreidimensional; trójkąt (l.mn. die Dreiecke)
- Dreieck; trójkątny
- dreieckig; Trójca Święta (nur Singular)
- Dreieinigkeit; potrójny, potrójnie
- dreifach; Trójca; die Heilige ~Święta Trójca (nur Singular) (rel.)
- Dreifaltigkeit; trzysta
- dreihundert; pędrak, brzdąc (l.mn. die Dreikäsehochs) (pot.)
- Dreikäsehoch; akord, trójdźwięk (l.mn. die Dreiklänge) (muz.)
- Dreiklang; trzy - trzy razy w tygodniu razy; ~ in der Woche
- dreimal; trzydzieści
- dreißig; zuchwały, bezczelny, zuchwale, bezczelnie
- dreist; trzydniowy dzień pracy (l.mn. die Dreitagewoche)
- Dreitagewoche; trzyczęściowy
- dreiteilig; trzy czwarte
- dreiviertel; trzy kwadranse (l.mn. die Dreiviertelstunden)
- Dreiviertelstunde; trzynaście
- dreizehn; młócić drischt, drosch, hat gedroschen
- dreschen; Drezno (nur Singular)
- Dresden; tresować dressiert, dressierte, hat dressiert
- dressieren; drybling, wózkowanie, kozłowanie (l.mn. die Dribblings) (sport)
- Dribbling; dryf (l.mn. die Driften)
- Drift; dryl, musztra (nur Singular) (mil.)
- Drill; siewnik rzędowy (l.mn. die Drillmaschinen)
- Drillmaschine; przenikać, przedostawać się (durch - przez) - , docierać (an + AKK - do) - / żądać (auf + AKK - czegoś) dringt, drang, ist/hat gedrungen
- dringen; pilny, pilnie
- dringend; wewnątrz
- drinnen; - dritt zu ~we trzech, we trójkę, w trzy
; trzecia
- dritte; trzecia część (l.mn. die Drittel)
- Drittel; po trzecie
- drittens; trzeci
- dritter; trzecie ((Sg, Neutrum))
- drittes; Niemiecki Czerwony Krzyż (skrót od Deutsches Rotes Kreuz)
- DRK; narkotyk; ~n nehmen - narkotyzować się, brać narkotyki (l.mn. die Drogen)
- Droge; stacja metra (l.mn. die U-Bahn-Stationen)
- U-Bahn-Station; zło; notwendiges ~zło konieczne (l.mn. die Übel)
- Übel; niedobry, zły, paskudny
- übel; mdłości, nudności (l.mn. die Übelkeiten)
- Übelkeit; sprawca (l.mn. die Übeltäter)
- Übeltäter; ćwiczyć übt, übte, hat geübt
- üben; nad, ponad, powyżej, o; ~ etwas schreiben - pisać o czymś + DAT (oder) AKK
- über; wszędzie
- überall; przeciążenie (l.mn. die Überbeanspruchungen)
- Überbeanspruchung; przejazd, przeprawa (l.mn. die Überfahrten)
- Überfahrt; spóźniony, przeterminowany
- überfällig; zbyteczny, zbędny
- überflüssig; oddawać, przekazywać, poddawać; sich ~wymiotować übergibt, übergab, hat übergeben
- übergeben; nadwaga, przewaga (l.mn. die Übergewichte)
- Übergewicht; z nadwagą
- übergewichtig; w ogóle
- überhaupt; pas ruchu dla pojazdów wyprzedzających (l.mn. die Überholspuren)
- Überholspur; przeciążać überlastet, überlastete, hat überlastet
- überlasten; przeciążony
- überlastet; zastanawiać się, rozważać überlegt, überlegte, hat überlegt
- überlegen; pojutrze
- übermorgen; lekkomyślność, swawola, zdenerwowanie (nur Singular)
- Übermut; zarozumiały, swawolny
- übermütig; über den; zob: über
- übern; nocleg (l.mn. die Übernachtungen)
- Übernachtung; przejęcie, objęcie (l.mn. die Übernahmen)
- Übernahme; przejmować, obejmować, brać na siebie, podejmować się; keine Verantwortung ~nie brać na siebie odpowiedzialności übernimmt, übernahm, hat übernommen
- übernehmen; sprawdzać, skontrolować überprüft, überprüfte, hat überprüft
- überprüfen; przewyższać, górować / wystawać; jemanden um fünf Zentimeter ~przewyższać kogoś o pięć centymetrów; jemanden an Intelligenz ~górować nad kimś inteligencją überragt, überragte, hat überragt / ragt über, ragte über, hat übergeragt
- überragen; wystający, wybitny, szczególny, wybitnie
- überragend; zaskakiwać, sprawiać niespodziankę überrascht, überraschte, hat überrascht
- überraschen; niespodziewany, niespodziany, zaskakujący, niespodziewanie, zaskakująco
- überraschend; zaskoczony
- überrascht; niespodzianka (l.mn. die Überraschungen)
- Überraschung; efekt zaskoczenia (l.mn. die Überraschungseffekte)
- Überraschungseffekt; tatuaż (l.mn. die Tätowierungen)
- Tätowierung; fakt (l.mn. die Tatsachen)
- Tatsache; rzeczywisty, faktyczny, rzeczywiście, faktycznie
- tatsächlich; głaskać, pieścić tätschelt, tätschelte, hat getätschelt
- tätscheln; gruba lina; (nur Singular) - rosa (l.mn. die Taue)
- Tau; głuchy, głucho
- taub; gołąb (l.mn. die Tauben)
- Taube; zanurzyć / nurkować taucht, tauchte, hat getaucht / hat/ist getaucht
- tauchen; nurek (l.mn. die Taucher)
- Taucher; kobieta nurek (l.mn. die Taucherinnen)
- Taucherin; tajać (śnieg) taut, taute, ist getaut
- tauen; chrzest (l.mn. die Taufen)
- Taufe; chrzcić tauft, taufte, hat getauft
- taufen; nadawać się, przydawać się, zdawać się taugt, taugte, hat getaugt
- taugen; wymiana, zamiana; im ~ gegen... - w zamian za... (l.mn. die Tausche)
- Tausch; wymieniać, zamieniać tauscht, tauschte, hat getauscht
- tauschen; tysiąc
- tausend; tysiącznik, centuria (l.mn. die Tausendgüldenkräuter)
- Tausendgüldenkraut; tysiącletni
- tausendjährig; odwilż (l.mn. die Tauwetter)
- Tauwetter; taksówka (l.mn. die Taxis)
- Taxi; taksówkarz (l.mn. die Taxifahrer)
- Taxifahrer; postój taksówek (l.mn. die Taxistände)
- Taxistand; zespół (l.mn. die Teams)
- Team; technika (l.mn. die Techniken)
- Technik; technik (l.mn. die Techniker)
- Techniker; techniczny
- technisch; technologia (l.mn. die Technologien)
- Technologie; technologiczny
- technologisch; pluszowy miś (l.mn. die Teddybären)
- Teddybär;