makrela (l.mn. die Makrelen)
- Makrele; raz, znak, znamiê; nächstes ~nastêpnym razem; zum ersten ~po raz pierwszy (l.mn. die Male)
- Mal; razy; - dwa razy dwa; sag ~ an! - powiedz no! zwei ~ zwei
- mal; malowaæ malt, malte, hat gemalt
- malen; malarz (l.mn. die Maler)
- Maler; obraz; (nur Singular) - malarstwo (l.mn. die Malereien)
- Malerei; malowniczy, malarski
- malerisch; Majorka (nur Singular)
- Mallorca; malwa (l.mn. die Malven) (bot.)
- Malve; mama (l.mn. die Mamas)
- Mama; mamusia (l.mn. die Mamis)
- Mami; mówi±, mówi siê; ~ darf - wolno; wie macht ~ das? - jak siê to robi?; ~ soll - nale¿y, powinno siê (zaimek nieokre¶lony) ~ sagt
- man; zarz±dca, mened¿er (l.mn. die Manager)
- Manager; niektóra, niejedna, niektóre ((l.mn.)) - , niektórzy (zaimek)
- manche; niektóry (zaimek)
- mancher; rozmaity, ró¿ny
- mancherlei; niektóre ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
- manches; czasami, niekiedy
- manchmal; mocodawca, (prawn.) - klient (l.mn. die Mandanten)
- Mandant; mandarynka (l.mn. die Mandarinen) (bot.)
- Mandarine; mandat, zlecenie (l.mn. die Mandate)
- Mandat; migda³, (anat.) migda³ek (l.mn. die Mandeln)
- Mandel; migda³owiec (l.mn. die Mandelbäume) (bot.)
- Mandelbaum; zapalenie migda³ków (l.mn. die Mandelentzündungen) (med.)
- Mandelentzündung; mandolina (l.mn. die Mandolinen) (muz.)
- Mandoline; Mand¿uria (nur Singular)
- Mandschurei; magiel; (l.mn. die Mängel) - brak, niedostatek, wada, defekt; ~ an Erfahrung - brak do¶wiadczenia (l.mn. die Mangeln)
- Mangel; wadliwy, z brakami
- mangelhaft; brakowaæ mangelt, mangelte, hat gemangelt
- mangeln; z braku + GEN
- mangels; mania (l.mn. die Manien)
- Manie; maniera; ~en (tak¿e) - sposób bycia (l.mn. die Manieren)
- Manier; manipulowaæ manipuliert, manipulierte, hat manipuliert
- manipulieren; maniakalny
- manisch; mê¿czyzna, ¿o³nierz, cz³onek za³ogi, m±¿; wie ein ~jak jeden m±¿; ein ~ der Tat - cz³owiek czynu (l.mn. die Männer)
- Mann; odjemna (l.mn. die Minuenden) (mat.)
- Minuend; mniej, minus, poni¿ej zera
- minus; minuta (l.mn. die Minuten)
- Minute; wskazówka minutowa (l.mn. die Minutenzeiger)
- Minutenzeiger; miêta (l.mn. die Minzen)
- Minze; mnie, sobie; mit ~ze mn±; zu ~do mnie (zaimek)
- mir; mirabela (l.mn. die Mirabellen) (bot.)
- Mirabelle; mieszaæ; sich ~wtr±caæ siê, mieszaæ siê mischt, mischte, hat gemischt
- mischen; mieszaniec (l.mn. die Mischlinge)
- Mischling; mieszanka (l.mn. die Mischungen)
- Mischung; las mieszany (l.mn. die Mischwälder)
- Mischwald; Miêdzyzdroje (nur Singular)
- Misdroy; mizerny, nêdzny
- miserabel; nêdza, bieda (l.mn. die Miseren)
- Misere; deformacja, zniekszta³cenie (l.mn. die Missbildungen)
- Missbildung; ganiæ, nie aprobowaæ, nie akceptowaæ missbilligt, missbilligte, hat missbilligt
- missbilligen; dezaprobuj±cy, gani±cy, z dezaprobat±
- missbilligend; dezaprobata (nur Singular)
- Missbilligung; nadu¿ycie (l.mn. die Missbräuche)
- Missbrauch; nadu¿ywaæ missbraucht, missbrauchte, hat missbraucht
- missbrauchen; niepowodzenie (l.mn. die Misserfolge)
- Misserfolg; nie podobaæ siê missfällt, missfiel, hat missfallen
- missfallen; zniekszta³cony, zdeformowany
- missgebildet; z³y los, niedola (l.mn. die Missgeschicke)
- Missgeschick; fa³szywy krok, pomy³ka (l.mn. die Missgriffe)
- Missgriff; mêczenie, znêcanie siê, pobicie (l.mn. die Misshandlungen)
- Misshandlung; misja; seine ~ erfüllen - wype³niaæ swoj± misjê (l.mn. die Missionen)
- Mission; k³opotliwy, przykry
- misslich; nie udaæ siê, zakoñczyæ niepowodzeniem misslingt, misslang, ist misslungen
- misslingen; zniechêcenie (nur Singular)
- Missmut; z³o, niedomaganie (l.mn. die Missstände)
- Missstand; nie ufaæ, nie dowierzaæ misstraut, misstraute, hat misstraut
- misstrauen; nieufny, podejrzliwy
- misstrauisch; dysproporcja (l.mn. die Missverhältnisse)
- Missverhältnis; niejasny, dwuznaczny, niejasno, dwuznacznie
- missverständlich; jedynka (l.mn. die Einsen)
- Eins; jeden
- eins; samotny, samotnie
- einsam; samotno¶æ (l.mn. die Einsamkeiten)
- Einsamkeit; zbieraæ sammelt ein, sammelte ein, hat eingesammelt
- einsammeln; wk³adka, wk³ad, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, u¿ycie (l.mn. die Einsätze)
- Einsatz; gotowy do u¿ytku, gotowy do dzia³ania, ofiarny, gotowy do po¶wiêceñ
- einsatzbereit; w³±czaæ, wtr±caæ schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet
- einschalten; w³±cznik (l.mn. die Einschalter)
- Einschalter; w³±cznik (l.mn. die Einschaltknöpfe)
- Einschaltknopf; oceniaæ; jemanden hoch ~ceniæ kogo¶ schätzt ein, schätzte ein, hat eingeschätzt
- einschätzen; nalewaæ schenkt ein, schenkte ein, hat eingeschenkt
- einschenken; zasypiaæ schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
- einschlafen; zamykaæ; sich ~zamykaæ siê schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen
- einschließen; wraz, ³±cznie, wraz z + GEN
- einschließlich; ograniczaæ; sich ~ograniczaæ siê schränkt ein, schränkte ein, hat eingeschränkt
- einschränken; wpisywaæ schreibt ein, schrieb ein, hat eingeschrieben
- einschreiben; list polecony; per ~listem poleconym (l.mn. die Einschreiben)
- Einschreiben; wpis (l.mn. die Einschreibungen)
- Einschreibung; zastraszaæ, onie¶mielaæ schüchtert ein, schüchterte ein, hat eingeschüchtert
- einschüchtern; zagl±daæ, przejrzeæ, poj±æ, zrozumieæ; seinen Fehler ~zrozumieæ swój b³±d sieht ein, sah ein, hat eingesehen
- einsehen; nieodwzajemniony, jednostronny, stronniczy, jednostronnie, stronniczo
- einseitig; stronniczo¶æ, w±ska dziedzina, brak urozmaicenia (l.mn. die Einseitigkeiten)
- Einseitigkeit; przesy³aæ sendet ein, sandte ein, hat eingesandt
- einsenden; wsadzaæ, wstawiaæ, wprawiaæ, umieszczaæ, ustanawiaæ; sich ~anga¿owaæ siê; sich für jemanden ~wstawiaæ siê za kim¶ setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt
- einsetzen; wgl±d, wejrzenie, rozs±dek, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - zrozumieæ, ¿e... (l.mn. die Einsichten)
- Einsicht; napinaæ, naci±gaæ, zaprzêgaæ konie spannt ein, spannte ein, hat eingespannt
- einspannen; oszczêdno¶æ, zaoszczêdzenie (l.mn. die Einsparungen)
- Einsparung; zamykaæ, aresztowaæ sperrt ein, sperrte ein, hat eingesperrt
- einsperren; wskoczyæ, zast±piæ; für jemanden ~zast±piæ kogo¶ springt ein, sprang ein, ist eingesprungen
- einspringen;