S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ich; die Kinder und ~ Katze - dzieci i ich kot (zaimek)
    deren
    nie daj±cy siê przewidzieæ, nieobliczalny - unabsehbar; nieodwo³alny, nieusuwalny - unabsetzbar; nieumy¶lny, niechc±cy - unabsichtlich; niechybny, nieuchronny - unabwendbar; nieuwa¿ny - unachtsam; nieuwaga; aus ~przez nieuwagê (nur Singular) - Unachtsamkeit; niepodobny - unähnlich; niezbity, - niezbity dowód; ein ~es Urteil - nieodwo³alny wyrok niezwruszalny, nieodwo³alny, niezbicie; ein ~er Beweis - unanfechtbar; niestosowny, nie na miejscu - unangebracht; bezsporny - unangefochten; niezg³oszony; - niespodziany go¶æ ein ~er Gast - unangemeldet; nieodpowiedni, nieodpowiednio - unangemessen; nieprzyjemny, nieprzyjemnie - unangenehm; nie do zdobycia, niezachwiany, mocny - unangreifbar; nie do przyjêcia - unannehmbar; nieprzyjemno¶æ (l.mn. die Unannehmlichkeiten) - Unannehmlichkeit; niepoka¼ny, niepozorny - unansehnlich; nieprzyzwoity - unanständig; nietykalny - unantastbar; niesmaczny - unappetitlich; niegrzeczny - unartig; dyskretny, ukradkiem - unaufdringlich; nieznaczny, dyskretny - unauffällig; niepowstrzymany - unaufhaltsam; nieustanny - unaufhörlich; nieuwa¿ny, roztargniony - unaufmerksam; pilny, niecierpi±cy zw³oki - unaufschiebbar; nieunikniony, nieuniknienie - unausbleiblich; niezrównowa¿ony - unausgeglichen; niewymowny - unaussprechlich; niezno¶ny - unausstehlich; nieunikniony, nieuniknienie - unausweichlich; nieopanowany, nieposkromiony, niepowstrzymany, ogromnie - unbändig; bezlitosny, nielito¶ciwy, niemi³osierny, nielito¶ciwie, niemi³osiernie - unbarmherzig; niezamierzony - unbeabsichtigt; zachowanie, pojawienie siê (l.mn. die Auftreten) - Auftreten; pojawienie siê, wystêp (nur Singular) - Auftritt; budziæ siê wacht auf, wachte auf, hat aufgewacht - aufwachen; wzrastaæ, dorastaæ, wychowywaæ siê wächst auf, wuchs auf, hat aufgewachsen - aufwachsen; wydatek, nak³ad, zbytek; ohne ~ leben - ¿yæ skromnie (l.mn. die Aufwände) - Aufwand; w górê, do góry; den Fluss ~w górê rzeki - aufwärts; obudziæ weckt auf, weckte auf, hat aufgeweckt - aufwecken; podrzucaæ, zadzieraæ g³owê, usypywaæ; eine Frage ~postawiæ pytanie, poruszyæ kwestiê wirft auf, wurf auf, hat aufgeworfen - aufwerfen; wiatr wstêpuj±cy (l.mn. die Aufwinde) (geo.) - Aufwind; liczyæ, wyliczaæ; jemandes Verdienste ~wyliczaæ czyje¶ zas³ugi zählt auf, zählte auf, hat aufgezählt - aufzählen; wyliczenie (l.mn. die Aufzählungen) - Aufzählung; narysowanie, zapisywanie, notatka (l.mn. die Aufzeichnungen) - Aufzeichnung; wyci±gaæ do góry, podnosiæ, naci±gaæ, napinaæ, wychowywaæ; den Vorhang ~podnosiæ kurtynê; die Uhr ~nakrêcaæ zegarek zieht auf, zog auf, hat aufgezogen - aufziehen; winda (l.mn. die Aufzüge) - Aufzug; oko (l.mn. die Augen) - Auge; okulista (l.mn. die Augenärzte) - Augenarzt; chwila, moment (l.mn. die Augenblicke) - Augenblick; brew (l.mn. die Augenbrauen) - Augenbraue; powieka (l.mn. die Augenlider) - Augenlid; rzêsa (l.mn. die Augenwimpern) - Augenwimper; ¶wiadek naoczny (l.mn. die Augenzeugen) - Augenzeuge; sierpieñ (l.mn. die Auguste) - August; aula (l.mn. die Aulen) - Aula; urok (nur Singular) - Aura; z, ze + DAT - aus; wyzyskiwaæ beutet aus, beutete aus, hat ausgebeutet - ausbeuten; kszta³ciæ, szkoliæ bildet aus, bildete aus, hat ausgebildet - ausbilden; wykszta³cenie (l.mn. die Ausbildungen) - Ausbildung; zdmuchiwaæ; eine Kerze ~gasiæ ¶wiecê bläst aus, blies aus, hat ausgeblasen - ausblasen; widok; einen herrlichen ~ haben - mieæ wspania³y widok (l.mn. die Ausblicke) - Ausblick; uciec, wydostaæ siê, wybuchn±æ; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z wiêzienia / wydostaæ siê z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen - ausbrechen; uciekinier (l.mn. die Ausbrecher) - Ausbrecher; uciekinierka (l.mn. die Ausbrecherinnen) - Ausbrecherin; wybuch, ucieczka; zum ~ kommen - wybuchn±æ (l.mn. die Ausbrüche) - Ausbruch; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Ausdauer; nieruchomy, stacjonarny - stationär; stacjonowaæ, rozmieszczaæ stationiert, stationierte, hat stationiert (mil.) - stationieren; stacjonowanie, rozmieszczenie (l.mn. die Stationierungen) (mil.) - Stationierung; ordynator (l.mn. die Stationsärzte) (med.) - Stationsarzt; statyczny - statisch; statystyka; ~en zeigen, dass... - statystyki pokazuj±, ¿e... (l.mn. die Statistiken) - Statistik; statystyczny - statistisch; statyw (l.mn. die Stative) - Stativ; zamiast + GEN - statt; zamiast tego - stattdessen; miejsce (l.mn. die Stätten) - Stätte; odbywaæ siê findet statt, fand statt, hat stattgefunden - stattfinden; statua (l.mn. die Statuen) - Statue; postaæ, budowa cia³a (nur Singular) - Statur; status, stan (nur Singular) - Status; symbol zajmowanego stanowiska spo³ecznego (l.mn. die Statussymbole) - Statussymbol; statut (l.mn. die Statuten) - Statut; zator, korek, spiêtrzenie wody (l.mn. die Staus) - Stau; kurz, py³; sich aus dem ~ machen (pot.) - zmywaæ siê, spadaæ (nur Singular) - Staub; zbiornik retencyjny (l.mn. die Staubecken) - Staubecken; prêcik (l.mn. die Staubgefäße) (bot.) - Staubgefäß; zakurzony - staubig; py³ek kurzu (l.mn. die Staubkörner) - Staubkorn; szmatka do kurzu (l.mn. die Staublappen) - Staublappen; odkurzaæ (odkurzaczem) saugt staub, saugte staub, hat staubgesaugt - staubsaugen; odkurzacz (l.mn. die Staubsauger) - Staubsauger; zapora wodna (l.mn. die Staudämme) - Staudamm; spiêtrzaæ, tamowaæ; sich ~piêtrzyæ siê, tworzyæ zator staut, staute, hat gestaut - stauen; dziwiæ siê staunt, staunte, hat gestaunt - staunen; jezioro zaporowe (l.mn. die Stauseen) - Stausee;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    LEGO | Free Office Tools | hotel krakow | ostern auf mauritius | Famous quotes | Free sms gateway | Love myspace layouts | Jennifer Lopez | Stalker | Serwery | Katalog Stron | Car rental in Warsaw | Pozycjonowanie Warszawa | ¯eglarstwo - jachty | gry przygodowe